goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > বাংলা > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

 

৫৭ [সাতান্ন]@57 [ötvenhét]
৫৭ [সাতান্ন]

57 [sātānna]
ডাক্তারের কাছে

ḍāktārēra kāchē

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hogy hívják?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Az orvos nemsokára jön.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van biztosítva?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Vannak fájdalmai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol fáj?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindig fáj a hátam.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Gyakran fáj a fejem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Néha fájni szokott a hasam.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Feküdjön kérem a heverőre.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A vérnyomása rendben van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Adok önnek egy injekciót.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Adok önnek tablettákat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
আ_া_   ড_ক_ত_র_র   স_থ_   স_ক_ষ_ৎ_া_   আ_ে   ৷   
ā_ā_a   ḍ_k_ā_ē_a   s_t_ē   s_k_ā_k_r_   ā_h_   
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
আ___   ড________   স___   স_________   আ__   ৷   
ā____   ḍ________   s____   s_________   ā___   
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
____   _________   ____   __________   ___   _   
_____   _________   _____   __________   ____   
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
  Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
আ_া_   স_ক_ষ_ৎ_া_   1_ট_র   স_য়   ৷   
ā_ā_a   s_k_ā_k_r_   1_ṭ_r_   s_m_ẏ_   
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
আ___   স_________   1____   স__   ৷   
ā____   s_________   1_____   s_____   
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
____   __________   _____   ___   _   
_____   __________   ______   ______   
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
  Hogy hívják?
আ_ন_র   ন_ম   ক_?   
ā_a_ā_a   n_m_   k_?   
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
আ____   ন__   ক__   
ā______   n___   k__   
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
_____   ___   ___   
_______   ____   ___   
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
 
 
 
 
  Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
অ_ু_্_হ   ক_ে   প_র_ী_্_া_য়_   ব_ু_   ৷   
A_u_r_h_   k_r_   p_a_ī_ṣ_l_ẏ_   b_s_n_   
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
অ______   ক__   প___________   ব___   ৷   
A_______   k___   p___________   b_____   
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
_______   ___   ____________   ____   _   
________   ____   ____________   ______   
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
  Az orvos nemsokára jön.
ড_ক_ত_র   ক_ছ_ক_ষ_ে_   ম_্_ে   এ_ে   য_ব_ন   ৷   
ḍ_k_ā_a   k_c_u_ṣ_ṇ_r_   m_d_y_   ē_ē   y_b_n_   
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
ড______   ক_________   ম____   এ__   য____   ৷   
ḍ______   k___________   m_____   ē__   y_____   
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
_______   __________   _____   ___   _____   _   
_______   ____________   ______   ___   ______   
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
  Hol van biztosítva?
আ_ন_   ক_ন   ক_ম_প_ন_   থ_ক_   ব_ম_   ক_ি_ে_ে_?   
ā_a_i   k_n_   k_m_ā_ī   t_ē_ē   b_m_   k_r_ẏ_c_ē_a_   
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
আ___   ক__   ক_______   থ___   ব___   ক________   
ā____   k___   k______   t____   b___   k___________   
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
____   ___   ________   ____   ____   _________   
_____   ____   _______   _____   ____   ____________   
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
 
 
 
 
  Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
আ_ি   আ_ন_র   জ_্_   ক_   ক_ত_   প_র_?   
Ā_i   ā_a_ā_a   j_n_y_   k_   k_r_t_   p_r_?   
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
আ__   আ____   জ___   ক_   ক___   প____   
Ā__   ā______   j_____   k_   k_____   p____   
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
___   _____   ____   __   ____   _____   
___   _______   ______   __   ______   _____   
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
  Vannak fájdalmai?
আ_ন_র   ক_   ব_য_া   ক_ছ_?   
Ā_a_ā_a   k_   b_a_h_   k_r_c_ē_   
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
আ____   ক_   ব____   ক____   
Ā______   k_   b_____   k_______   
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
_____   __   _____   _____   
_______   __   ______   ________   
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
  Hol fáj?
আ_ন_র   ক_থ_য়   ব_য_া   ক_ছ_   (_ঘ_ত   ল_গ_ছ_)_   
Ā_a_ā_a   k_t_ā_a   b_a_h_   k_r_c_ē   (_g_ā_a   l_g_c_ē_?   
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
আ____   ক____   ব____   ক___   (____   ল_______   
Ā______   k______   b_____   k______   (______   l________   
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
_____   _____   _____   ____   _____   ________   
_______   _______   ______   _______   _______   _________   
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
 
 
 
 
  Mindig fáj a hátam.
আ_া_   স_স_য়   প_ঠ_   ব_য_া   হ_   ৷   
Ā_ā_a   s_b_s_m_ẏ_   p_ṭ_ē   b_a_h_   h_ẏ_   
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
আ___   স____   প___   ব____   হ_   ৷   
Ā____   s_________   p____   b_____   h___   
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
____   _____   ____   _____   __   _   
_____   __________   _____   ______   ____   
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
  Gyakran fáj a fejem.
আ_া_   প_র_য়_   ম_থ_য়   ব_য_া   হ_   ৷   
ā_ā_a   p_ā_a_i   m_t_ā_a   b_a_h_   h_ẏ_   
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
আ___   প_____   ম____   ব____   হ_   ৷   
ā____   p______   m______   b_____   h___   
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
____   ______   _____   _____   __   _   
_____   _______   _______   ______   ____   
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
  Néha fájni szokott a hasam.
আ_া_   ক_ন_   ক_ন_   প_ট_   ব_য_া   হ_   ৷   
ā_ā_a   k_k_a_ō   k_k_a_ō   p_ṭ_   b_a_h_   h_ẏ_   
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
আ___   ক___   ক___   প___   ব____   হ_   ৷   
ā____   k______   k______   p___   b_____   h___   
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
____   ____   ____   ____   _____   __   _   
_____   _______   _______   ____   ______   ____   
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
 
 
 
 
  Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
আ_ন_র   ও_র_র   জ_ম_ক_প_়   খ_ল_ন   ৷   
ā_a_ā_a   ō_a_ē_a   j_m_k_p_ṛ_   k_u_u_a   
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
আ____   ও____   জ________   খ____   ৷   
ā______   ō______   j_________   k______   
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
_____   _____   _________   _____   _   
_______   _______   __________   _______   
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
  Feküdjön kérem a heverőre.
প_ী_্_া   ক_ব_র   ট_ব_ল_   শ_য়_   প_়_ন   ৷   
p_r_k_ā   k_r_b_r_   ṭ_b_l_   ś_ẏ_   p_ṛ_n_   
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
প______   ক____   ট_____   শ___   প____   ৷   
p______   k_______   ṭ_____   ś___   p_____   
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
_______   _____   ______   ____   _____   _   
_______   ________   ______   ____   ______   
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
  A vérnyomása rendben van.
আ_ন_র   র_্_চ_প   ঠ_ক   আ_ে   ৷   
ā_a_ā_a   r_k_a_ā_a   ṭ_i_a   ā_h_   
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
আ____   র______   ঠ__   আ__   ৷   
ā______   r________   ṭ____   ā___   
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
_____   _______   ___   ___   _   
_______   _________   _____   ____   
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
 
 
 
 
  Adok önnek egy injekciót.
আ_ি   আ_ন_ক_   এ_ট_   ই_জ_ক_ন   দ_ব   ৷   
ā_i   ā_a_ā_ē   ē_a_ā   i_a_ē_a_a_a   d_b_   
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
আ__   আ_____   এ___   ই______   দ__   ৷   
ā__   ā______   ē____   i__________   d___   
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
___   ______   ____   _______   ___   _   
___   _______   _____   ___________   ____   
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
  Adok önnek tablettákat.
আ_ি   আ_ন_ক_   ক_ছ_   ও_ু_   দ_ব   ৷   
ā_i   ā_a_ā_ē   k_c_u   ō_u_h_   d_b_   
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
আ__   আ_____   ক___   ও___   দ__   ৷   
ā__   ā______   k____   ō_____   d___   
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
___   ______   ____   ____   ___   _   
___   _______   _____   ______   ____   
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
  Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
আ_ি   আ_ন_ক_   ও_ু_   ন_ব_র   জ_্_   প_র_স_্_ি_শ_   ল_খ_   দ_চ_ছ_   ৷   
ā_i   ā_a_ā_ē   ō_u_h_   n_b_r_   j_n_y_   p_ē_a_r_p_ś_n_   l_k_ē   d_c_h_   
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
আ__   আ_____   ও___   ন____   জ___   প___________   ল___   দ_____   ৷   
ā__   ā______   ō_____   n_____   j_____   p_____________   l____   d_____   
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
___   ______   ____   _____   ____   ____________   ____   ______   _   
___   _______   ______   ______   ______   ______________   _____   ______   
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Az érzelmek is különböző nyelveket beszélnek!

Világszerte sok különböző nyelvet beszélnek. Egy univerzális emberi nyelv nem létezik. De mi a helyzet a mimikánkkal? Univerzális az érzelmeink nyelve? Nem, itt is léteznek különbségek! Sokáig úgy gondolták, hogy az emberek érzéseiket egyformán fejezik ki. Úgy tartották, hogy a mimika nyelve általánosan érthető. Charles Darwin úgy gondolta, hogy az érzelmek az emberek számára életfontosságúak. Ezért muszáj őket minden egyes kultúrában ugyanúgy megérteni. Új kutatások viszont más eredményre jutnak. Megmutatták, hogy az érzelmek nyelvében is vannak különbségek. Ez annyit jelent, hogy a mimikánkra hatással van a kultúránk. Ezért az emberek világszerte különböző módon fejezik ki és értelmezik az érzéseket. A kutatók hat elsődleges érzelmi állapotot különböztetnek meg. Ezek az öröm, bánat, düh, undor, félelem és meglepődés. Az európaiaknak viszont más a mimikájuk mint az ázsiaiaknak. Mást is olvasnak ki ugyanabból az arckifejezésből. Ezt különböző kísérletek bizonyították. Ezek keretén belül egy számítógépen különböző arcokat mutattak a kísérleti alanyoknak. Le kellett írniuk, hogy mit látnak az arcokban. Annak, hogy különböző eredmények születtek, több oka is van. Így például egyes kultúrákban az érzelmek erősebben jutnak kifejezésre mint másokban. A mimika intenzitását ezért nem mindenhol értelmezik egyformán. Különböző kultúrából származó emberek emellett másra is figyelnek. Az ázsiaiak a szemekre összpontosítanak. Az európaiak és az amerikaiak viszont inkább a szájra. Egy arckifejezést viszont minden egyes kultúrában ugyanúgy megértik. Ez pedig egy kedves mosoly!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
57 [ötvenhét]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Az orvosnál
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)