goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > বাংলা > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

53 [pedeset i tri]

Trgovine

 

৫৩ [তিপ্পান্ন]@53 [pedeset i tri]
৫৩ [তিপ্পান্ন]

53 [tippānna]
বিভিন্ন দোকান

bibhinna dōkāna

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Tražimo trgovinu sportske opreme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražimo mesnicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražimo ljekarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti nogometnu loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražimo mesnicu da bismo kupili salame.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražim zlatara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražim fotografsku radnju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražim slastičarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Namjeravam, naime, kupiti prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Namjeravam, naime, kupiti film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Namjeravam, naime, kupiti tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražim zlatara da kupim prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražim fotografsku radnju da kupim film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tražim slastičarnu da kupim tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tražimo trgovinu sportske opreme.
আ_র_   এ_ট_   খ_ল_র   জ_ন_ষ_র   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_a_ā   ē_a_ā   k_ē_ā_a   j_n_ṣ_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
আ___   এ___   খ____   জ______   দ____   খ_____   ৷   
ā____   ē____   k______   j_______   d_____   k_________   
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
____   ____   _____   _______   _____   ______   _   
_____   _____   _______   ________   ______   __________   
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
  Tražimo mesnicu.
আ_র_   এ_ট_   ক_া_য়_র   ব_   ম_ং_ে_   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_a_ā   ē_a_ā   k_s_'_ẏ_r_   b_   m_n_ē_a   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
আ___   এ___   ক______   ব_   ম_____   দ____   খ_____   ৷   
ā____   ē____   k_________   b_   m______   d_____   k_________   
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
____   ____   _______   __   ______   _____   ______   _   
_____   _____   __________   __   _______   ______   __________   
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
  Tražimo ljekarnu.
আ_র_   এ_ট_   ও_ু_ে_   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_a_ā   ē_a_ā   ō_u_h_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
আ___   এ___   ও_____   দ____   খ_____   ৷   
ā____   ē____   ō_______   d_____   k_________   
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
____   ____   ______   _____   ______   _   
_____   _____   ________   ______   __________   
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
  Naime, želimo kupiti nogometnu loptu.
আ_র_   এ_ট_   ফ_ট_ল   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_a_ā   ē_a_ā   p_u_a_a_a   k_n_t_   c_'_   
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
āmarā ēkaṭā phuṭabala kinatē cā'i
আ___   এ___   ফ____   ক____   চ__   ৷   
ā____   ē____   p________   k_____   c___   
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
āmarā ēkaṭā phuṭabala kinatē cā'i
____   ____   _____   _____   ___   _   
_____   _____   _________   ______   ____   
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
āmarā ēkaṭā phuṭabala kinatē cā'i
  Naime, želimo kupiti salamu.
আ_র_   স_ল_ম_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_a_ā   s_l_m_   k_n_t_   c_'_   
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷
āmarā sālāmi kinatē cā'i
আ___   স_____   ক____   চ__   ৷   
ā____   s_____   k_____   c___   
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷
āmarā sālāmi kinatē cā'i
____   ______   _____   ___   _   
_____   ______   ______   ____   
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷
āmarā sālāmi kinatē cā'i
  Naime, želimo kupiti lijekove.
আ_র_   ও_ু_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_a_ā   ō_u_h_   k_n_t_   c_'_   
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷
āmarā ōṣudha kinatē cā'i
আ___   ও___   ক____   চ__   ৷   
ā____   ō_____   k_____   c___   
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷
āmarā ōṣudha kinatē cā'i
____   ____   _____   ___   _   
_____   ______   ______   ____   
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷
āmarā ōṣudha kinatē cā'i
 
 
 
 
  Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu.
আ_র_   এ_ট_   ফ_ট_ল   ক_ন_র   জ_্_   এ_ট_   খ_ল_র   জ_ন_ষ_র   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_a_ā   ē_a_ā   p_u_a_a_a   k_n_r_   j_n_y_   ē_a_ā   k_ē_ā_a   j_n_ṣ_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā phuṭabala kēnāra jan'ya ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
আ___   এ___   ফ____   ক____   জ___   এ___   খ____   জ______   দ____   খ_____   ৷   
ā____   ē____   p________   k_____   j_____   ē____   k______   j_______   d_____   k_________   
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā phuṭabala kēnāra jan'ya ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
____   ____   _____   _____   ____   ____   _____   _______   _____   ______   _   
_____   _____   _________   ______   ______   _____   _______   ________   ______   __________   
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ēkaṭā phuṭabala kēnāra jan'ya ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
  Tražimo mesnicu da bismo kupili salame.
আ_র_   স_ল_ম_   ক_ন_র   জ_্_   এ_ট_   ক_া_য়_র   ব_   ম_ং_ে_   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_a_ā   s_l_m_   k_n_r_   j_n_y_   ē_a_ā   k_s_'_ẏ_r_   b_   m_n_ē_a   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā sālāmi kēnāra jan'ya ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
আ___   স_____   ক____   জ___   এ___   ক______   ব_   ম_____   দ____   খ_____   ৷   
ā____   s_____   k_____   j_____   ē____   k_________   b_   m______   d_____   k_________   
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā sālāmi kēnāra jan'ya ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
____   ______   _____   ____   ____   _______   __   ______   _____   ______   _   
_____   ______   ______   ______   _____   __________   __   _______   ______   __________   
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā sālāmi kēnāra jan'ya ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
  Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.
আ_র_   ও_ু_   ক_ন_র   জ_্_   এ_ট_   ও_ু_ে_   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_a_ā   ō_u_h_   k_n_r_   j_n_y_   ē_a_ā   ō_u_h_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ōṣudha kēnāra jan'ya ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
আ___   ও___   ক____   জ___   এ___   ও_____   দ____   খ_____   ৷   
ā____   ō_____   k_____   j_____   ē____   ō_______   d_____   k_________   
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ōṣudha kēnāra jan'ya ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
____   ____   _____   ____   ____   ______   _____   ______   _   
_____   ______   ______   ______   _____   ________   ______   __________   
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
āmarā ōṣudha kēnāra jan'ya ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
  Tražim zlatara.
আ_ি   এ_ট_   গ_ন_র   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   g_ẏ_n_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
আ__   এ___   গ____   দ____   খ_____   ৷   
ā__   ē____   g_______   d_____   k_________   
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
___   ____   _____   _____   ______   _   
___   _____   ________   ______   __________   
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
  Tražim fotografsku radnju.
আ_ি   এ_ট_   ফ_ো_   (_ব_র   স_জ_ঞ_ম_র_   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   p_a_ō_a   (_h_b_r_   s_r_j_ā_ē_a_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা ফটোর (ছবির সরজ্ঞামের) দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā phaṭōra (chabira sarajñāmēra) dōkāna khum̐jachi
আ__   এ___   ফ___   (____   স_________   দ____   খ_____   ৷   
ā__   ē____   p______   (_______   s___________   d_____   k_________   
আমি একটা ফটোর (ছবির সরজ্ঞামের) দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā phaṭōra (chabira sarajñāmēra) dōkāna khum̐jachi
___   ____   ____   _____   __________   _____   ______   _   
___   _____   _______   ________   ____________   ______   __________   
আমি একটা ফটোর (ছবির সরজ্ঞামের) দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā phaṭōra (chabira sarajñāmēra) dōkāna khum̐jachi
  Tražim slastičarnu.
আ_ি   এ_ট_   ক_ক_র   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   k_k_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
আ__   এ___   ক____   দ____   খ_____   ৷   
ā__   ē____   k_____   d_____   k_________   
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
___   ____   _____   _____   ______   _   
___   _____   ______   ______   __________   
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
  Namjeravam, naime, kupiti prsten.
আ_ি   আ_ল_   এ_ট_   আ_ট_   ক_ন_র   প_ি_ল_প_া   ক_ছ_   ৷   
ā_i   ā_a_ē   ē_a_ā   ā_ṭ_   k_n_r_   p_r_k_l_a_ā   k_r_c_i   
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā āṇṭi kēnāra parikalpanā karachi
আ__   আ___   এ___   আ___   ক____   প________   ক___   ৷   
ā__   ā____   ē____   ā___   k_____   p__________   k______   
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā āṇṭi kēnāra parikalpanā karachi
___   ____   ____   ____   _____   _________   ____   _   
___   _____   _____   ____   ______   ___________   _______   
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā āṇṭi kēnāra parikalpanā karachi
  Namjeravam, naime, kupiti film.
আ_ি   আ_ল_   এ_ট_   ফ_ল_ম_র   র_ল   ক_ন_র   প_ি_ল_প_া   ক_ছ_   ৷   
ā_i   ā_a_ē   ē_a_ā   p_i_m_r_   r_l_   k_n_r_   p_r_k_l_a_ā   k_r_c_i   
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā philmēra rōla kēnāra parikalpanā karachi
আ__   আ___   এ___   ফ______   র__   ক____   প________   ক___   ৷   
ā__   ā____   ē____   p_______   r___   k_____   p__________   k______   
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā philmēra rōla kēnāra parikalpanā karachi
___   ____   ____   _______   ___   _____   _________   ____   _   
___   _____   _____   ________   ____   ______   ___________   _______   
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā philmēra rōla kēnāra parikalpanā karachi
  Namjeravam, naime, kupiti tortu.
আ_ি   আ_ল_   এ_ট_   ক_ক   ক_ন_র   প_ি_ল_প_া   ক_ছ_   ৷   
ā_i   ā_a_ē   ē_a_ā   k_k_   k_n_r_   p_r_k_l_a_ā   k_r_c_i   
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā kēka kēnāra parikalpanā karachi
আ__   আ___   এ___   ক__   ক____   প________   ক___   ৷   
ā__   ā____   ē____   k___   k_____   p__________   k______   
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā kēka kēnāra parikalpanā karachi
___   ____   ____   ___   _____   _________   ____   _   
___   _____   _____   ____   ______   ___________   _______   
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
āmi āsalē ēkaṭā kēka kēnāra parikalpanā karachi
 
 
 
 
  Tražim zlatara da kupim prsten.
আ_ি   এ_ট_   আ_ট_   ক_ন_র   জ_্_   এ_ট_   গ_ন_র   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   ā_ṭ_   k_n_r_   j_n_y_   ē_a_ā   g_ẏ_n_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā āṇṭi kēnāra jan'ya ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
আ__   এ___   আ___   ক____   জ___   এ___   গ____   দ____   খ_____   ৷   
ā__   ē____   ā___   k_____   j_____   ē____   g_______   d_____   k_________   
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā āṇṭi kēnāra jan'ya ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
___   ____   ____   _____   ____   ____   _____   _____   ______   _   
___   _____   ____   ______   ______   _____   ________   ______   __________   
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā āṇṭi kēnāra jan'ya ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
  Tražim fotografsku radnju da kupim film.
আ_ি   এ_ট_   ফ_ল_ম_র   র_ল   ক_ন_র   জ_্_   এ_ট_   ফ_ো_   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   p_i_m_r_   r_l_   k_n_r_   j_n_y_   ē_a_ā   p_a_ō_a   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā philmēra rōla kēnāra jan'ya ēkaṭā phaṭōra dōkāna khum̐jachi
আ__   এ___   ফ______   র__   ক____   জ___   এ___   ফ___   দ____   খ_____   ৷   
ā__   ē____   p_______   r___   k_____   j_____   ē____   p______   d_____   k_________   
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā philmēra rōla kēnāra jan'ya ēkaṭā phaṭōra dōkāna khum̐jachi
___   ____   _______   ___   _____   ____   ____   ____   _____   ______   _   
___   _____   ________   ____   ______   ______   _____   _______   ______   __________   
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā philmēra rōla kēnāra jan'ya ēkaṭā phaṭōra dōkāna khum̐jachi
  Tražim slastičarnu da kupim tortu.
আ_ি   এ_ট_   ক_ক   ক_ন_র   জ_্_   এ_ট_   ক_ক_র   দ_ক_ন   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   k_k_   k_n_r_   j_n_y_   ē_a_ā   k_k_r_   d_k_n_   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā kēka kēnāra jan'ya ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
আ__   এ___   ক__   ক____   জ___   এ___   ক____   দ____   খ_____   ৷   
ā__   ē____   k___   k_____   j_____   ē____   k_____   d_____   k_________   
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā kēka kēnāra jan'ya ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
___   ____   ___   _____   ____   ____   _____   _____   ______   _   
___   _____   ____   ______   ______   _____   ______   ______   __________   
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā kēka kēnāra jan'ya ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pamćenju je potreban jezik

Većina ljudi se sjeća svog prvog dana u školi. Međutim, ne sjećaju se više onog što se desilo prije. Svoje prve godine života se gotovo uopće ne sjećamo. Zašto je to tako? Zašto se ne možemo sjetiti onog što smo proživjeli kao bebe? Razlog tomu leži u našem razvoju. Jezik i pamćenje razvijaju se otprilike u isto vrijeme. Kako bismo se nečega mogli sjetiti potreban nam je jezik. Odnosno, potrebne su nam riječi za ono što smo proživjeli. Znanstvenici su proveli različita ispitivanja s djecom. Pritom su došli do zanimljivog otkrića. Čim djeca nauče govoriti, zaborave sve što se desilo prije toga. Početak jezika je ujedno i početak pamćenja. Djeca nauče jako puno u svoje prve tri godine. Svakoga dana doživljavaju nove stvari. U tim godinama dolaze također do mnogo važnih otkrića. Pa ipak sve to nestane. Psiholozi taj fenomen nazivaju infantilnom amnezijom. Ostaju samo one stvari za koje djeca imaju naziv. Autobiografsko pamćenje pohranjuje osobna iskustva. Ono funkcionira kao dnevnik. U njemu se sprema sve što je važno za naš život. Na taj način autobiografsko pamćenje oblikuje naš identitet. No njegov razvitak ovisi o usvajanju materinjeg jezika. Svoje pamćenje možemo jedino aktivirati svojim jezikom. Naravno da stvari koje smo doživjeli kao dijete nikad potpuno ne nestanu. One su pohranjene negdje u našem mozgu. Samo ih se više ne možemo sjetiti... - Zaista šteta, zar ne?

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
53 [pedeset i tri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trgovine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)