Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

 


‫59 [پنجاه و نه]‬

‫در اداره پست‬

 

 
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬
‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬
‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬
‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬
sandughe poste ba-adi kojâst?
 
 
 
 
‫אני זקוק / ה לבולים.‬
‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
‫לגלויה ולמכתב.‬
‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬
‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
 
 
 
 
‫כמה שוקלת החבילה?‬
‫وزن بسته چقدر است؟‬
vazne baste cheghadr ast?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬
‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬
‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
 
 
 
 
‫היכן אוכל לטלפן?‬
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬
‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
‫יש לך טלכרט?‬
‫کارت تلفن دارید؟‬
kârte telefon dârid?
 
 
 
 
‫יש לך ספר טלפונים?‬
‫دفترچه تلفن دارید؟‬
daftar-che telefon dârid?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬
‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬
‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬
yek lahze, miravam negâh konam.
 
 
 
 
‫הקו כל הזמן תפוס.‬
‫تلفن همیشه اشغال است.‬
telefon hamishe eshghâl ast.
‫איזה מספר חייגת?‬
‫چه شماره ای را گرفتید؟‬
che shomâre-e râ gereftid?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬
‫اول باید صفر را بگیرید.‬
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים