Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

 


‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

 

 
‫השלג לבן.‬
‫برف سفید است.‬
barf sefid ast.
‫השמש צהובה.‬
‫خورشید زرد است.‬
khorshid zard ast.
‫התפוז כתום.‬
‫پرتقال نارنجی است.‬
porteghâl nârenji ast.
 
 
 
 
‫הדובדבן אדום.‬
‫گیلاس قرمز است.‬
gilâs ghermez ast.
‫השמים כחולים.‬
‫آسمان آبی است.‬
âsemân âbi ast.
‫הדשא ירוק.‬
‫چمن سبز است.‬
chaman sabz ast.
 
 
 
 
‫האדמה חומה.‬
‫خاک قهوه ای است.‬
khâk ghah-ve-i ast.
‫הענן אפור.‬
‫ابر خاکستری است.‬
abr khâkestari ast.
‫הצמיגים שחורים.‬
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬
lâstik-hâ siâh hastand.
 
 
 
 
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬
barf che rangi ast? Sefid.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬
khorshid che rangi ast? Zard.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬
porteghâl che rangi ast? Nârenji.
 
 
 
 
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬
gilâs che rangi ast? Ghermez.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬
âsemân che rangi ast? Âbi.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬
chaman che rangi ast? Sabz.
 
 
 
 
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬
khâk che rangi ast? Ghah-ve-i.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬
abr che rangi ast? Khâkestari.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬
lâstik-hâ che rangi hastand? Si-yâh.
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים