Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

 


‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

 

 
‫מה המקצוע של מרתה?‬
‫مارتا چکار می‌کند؟‬
mârtâ che-kâr mikonad?
‫היא עובדת במשרד.‬
‫او در اداره کار می‌کند.‬
oo dar edâre kâr mikonad.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬
‫او با کامپیوتر کار می‌کند.‬
oo bâ kâmputer kâr mikonad.
 
 
 
 
‫איפה מרתה?‬
‫مارتا کجاست؟‬
mârtâ kojâst?
‫בקולנוע.‬
‫در سینما.‬
dar sinemâ.
‫היא צופה בסרט.‬
‫او فیلم تماشا می‌کند.‬
oo yek film tamâshâ mikonad.
 
 
 
 
‫מה המקצוע של פטר?‬
‫پیتر چکار می‌کند؟‬
peter che-kâr mikonad?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬
‫او در دانشگاه تحصیل می‌کند.‬
oo dar dânesh-gâh tahsil mikonad.
‫הוא לומד שפות.‬
‫او در رشته زبان درس می‌خواند.‬
oo dar reshte-ye zabân tahsil mikonad.
 
 
 
 
‫היכן פטר?‬
‫پیتر کجاست؟‬
peter kojâst?
‫בבית הקפה.‬
‫در کافه.‬
dar kâfe.
‫הוא שותה קפה.‬
‫او (مرد) قهوه می‌نوشد.‬
oo (mard) ghah-ve minushad.
 
 
 
 
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬
‫کجا دوست دارند بروند؟‬
kojâ doost dârand beravand?
‫לקונצרט.‬
‫به کنسرت.‬
be konsert.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬
‫آنها دوست دارند موسیقی گوش کنند‬
ânhâ be shanidane musighi alâghe-mandand.
 
 
 
 
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬
‫آنها کجا دوست ندارند بروند؟‬
be kojâ doost nadârand beravand?
‫לדיסקו.‬
‫به دیسکو.‬
be disco.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬
‫آنها دوست ندارند برقصند.‬
ânhâ be raghsidan alâghe nadârand.
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch‬ ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry!, באנגלית - No, woman, don't cry

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים