5 [חמש] |
מדינות ושפות
|
![]() |
5 [پنج] |
||
کشورها و زبانها
|
ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני
|
جان اهل لندن است.
jân ahle landan ast.
|
||
לונדון נמצאת בבריטניה.
|
لندن در انگلستان است.
landan dar engelestân gharâr dârad.
|
||
הוא מדבר אנגלית.
|
او (مرد) انگلیسی صحبت میکند.
oo engelisi sohbat mikonad.
| ||
מריה ממדריד.
|
ماریا اهل مادرید است.
mâryâ ahle mâdrid ast.
|
||
מדריד נמצאת בספרד.
|
مادرید در اسپانیا است.
mâdrid dar espâniâ gharâr dârad,
|
||
היא מדברת ספרדית.
|
او اسپانیایی صحبت میکند.
oo espâni-â-i sohbat mikonad.
| ||
פטר ומרתה מברלין.
|
پیتر و مارتا اهل برلین هستند.
peter va mârtâ ahle berlin hastand.
|
||
ברלין נמצאת בגרמניה.
|
برلین در آلمان است.
berlin dar âlmân gharâr dârad.
|
||
שניכם מדברים גרמנית?
|
هر دوی شما آلمانی صحبت میکنید؟
har do-ye shomâ âlmâni sohbat mikonid?
| ||
לונדון היא עיר בירה.
|
لندن یک پایتخت است.
landan yek pâyetakht ast.
|
||
מדריד וברלין הן גם ערי בירה.
|
مادرید و برلین هم پایتخت هستند.
mâdrid va berlin ham pâyetakht hastand.
|
||
ערי הבירה גדולות ורועשות.
|
شهرهای پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.
pâyetakht-hâ bozorg va por sar-o sedâ hastand.
| ||
צרפת נמצאת באירופה.
|
فرانسه در اروپا است.
farânce dar orupâ gharâr dârad.
|
||
מצרים נמצאת באפריקה.
|
مصر در آفریقا است.
mesr dar âfrighâ gharâr dârad.
|
||
יפן נמצאת באסיה.
|
ژاپن در آسیا است.
jâpon dar âsiâ gharâr dârad.
| ||
קנדה נמצאת בצפון אמריקה.
|
کانادا در آمریکای شمالی است.
kânâdâ dar âmirikâ-ye shomâli gharâr dârad.
|
||
פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.
|
پاناما در آمریکای مرکزی است.
pânâmâ dar âmrikâ-ye markazi gharâr dârad.
|
||
ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.
|
برزیل در آمریکای جنوبی است.
berezil dar âmrikâ-ye jonubi gharâr dârad.
| ||
שפות וניביםיש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם. מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר. אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב? לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור. אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים. כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר. בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים. הם בונים מערכת שפתית משלהם. והם מורכבים לפי החוקים של עצמם. באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה. כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת). השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ. בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני. כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים. בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר. גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית. דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים. אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות. אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים. בדיוק להפך! למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות. למשל בקורס שפה. דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות. והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים. אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר. הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות. וזה אפילו מוכח מדעית. אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 עברית - פרסית למתחילים
|