88 [שמונים ושמונה] |
עבר פעלים מודאליים 2
|
![]() |
৮৮ [অষ্টাশি] |
||
অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২
|
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
|
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
|
||
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
|
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
|
||
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
|
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
| ||
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
|
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
|
||
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
|
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
|
||
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
|
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
tārā śutē yētē cā'ita nā
| ||
היה אסור לו לאכול גלידה.
|
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
|
||
היה אסור לו לאכול שוקולד.
|
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
|
||
היה אסור לו לאכול סוכריות.
|
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
| ||
מותר היה לי להביע משאלה.
|
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
|
||
מותר היה לי לקנות שמלה.
|
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
|
||
מותר היה לי לקחת ממתק.
|
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
| ||
מותר היה לך לעשן במטוס?
|
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
|
||
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
|
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
|
||
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
|
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
| ||
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
|
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
|
||
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
|
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
|
||
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
|
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila
| ||
טיפים נגד השכחהלמידה היא לא תמיד דבר קל. גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה. אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש. אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו. לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו. זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות. רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר. לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר. אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר. ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו. בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות. אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד. המוח שלנו צריך אימון. אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר. את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר. אך יש אפשרויות למנוע את השכחה. הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב. ‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה. אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע. בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה. אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי. וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה. בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה. כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות. כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה. אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן! מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים. אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 עברית - בנגלית למתחילים
|