goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Türkçe > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

31 [trente et un]

Au restaurant 3

 

31 [otuz bir]@31 [trente et un]
31 [otuz bir]

Restoranda 3

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une entrée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une salade.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une soupe.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un dessert.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un fruit ou du fromage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous voudrions déjeuner.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous voudrions dîner.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un œuf à la coque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un œuf au plat ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Une omelette ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Encore un yogourt, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais une entrée.
B_r   o_d_v_   i_t_y_r_m_   
   
Bir ordövr istiyorum.
B__   o_____   i_________   
   
Bir ordövr istiyorum.
___   ______   __________   
   
Bir ordövr istiyorum.
  Je voudrais une salade.
B_r   s_l_t_   i_t_y_r_m_   
   
Bir salata istiyorum.
B__   s_____   i_________   
   
Bir salata istiyorum.
___   ______   __________   
   
Bir salata istiyorum.
  Je voudrais une soupe.
B_r   ç_r_a   i_t_y_r_m_   
   
Bir çorba istiyorum.
B__   ç____   i_________   
   
Bir çorba istiyorum.
___   _____   __________   
   
Bir çorba istiyorum.
 
 
 
 
  Je voudrais un dessert.
B_r   t_t_ı   i_t_y_r_m_   
   
Bir tatlı istiyorum.
B__   t____   i_________   
   
Bir tatlı istiyorum.
___   _____   __________   
   
Bir tatlı istiyorum.
  Je voudrais une glace avec de la crème chantilly.
K_e_a_ı   d_n_u_m_   i_t_y_r_m_   
   
Kremalı dondurma istiyorum.
K______   d_______   i_________   
   
Kremalı dondurma istiyorum.
_______   ________   __________   
   
Kremalı dondurma istiyorum.
  Je voudrais un fruit ou du fromage.
M_y_e   v_y_   p_y_i_   i_t_y_r_m_   
   
Meyve veya peynir istiyorum.
M____   v___   p_____   i_________   
   
Meyve veya peynir istiyorum.
_____   ____   ______   __________   
   
Meyve veya peynir istiyorum.
 
 
 
 
  Nous voudrions prendre le petit déjeuner.
K_h_a_t_   y_p_a_   i_t_y_r_z_   
   
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
K_______   y_____   i_________   
   
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
________   ______   __________   
   
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
  Nous voudrions déjeuner.
Ö_l_   y_m_ğ_   i_t_y_r_z_   
   
Öğle yemeği istiyoruz.
Ö___   y_____   i_________   
   
Öğle yemeği istiyoruz.
____   ______   __________   
   
Öğle yemeği istiyoruz.
  Nous voudrions dîner.
A_ş_m   y_m_ğ_   i_t_y_r_z_   
   
Akşam yemeği istiyoruz.
A____   y_____   i_________   
   
Akşam yemeği istiyoruz.
_____   ______   __________   
   
Akşam yemeği istiyoruz.
 
 
 
 
  Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
K_h_a_t_d_   n_   i_t_r_i_i_?   
   
Kahvaltıda ne istersiniz?
K_________   n_   i__________   
   
Kahvaltıda ne istersiniz?
__________   __   ___________   
   
Kahvaltıda ne istersiniz?
  Des petits pains avec de la confiture et du miel ?
M_r_e_a_   v_   b_l_ı   s_n_v_ç_   
   
Marmelat ve ballı sandviç?
M_______   v_   b____   s_______   
   
Marmelat ve ballı sandviç?
________   __   _____   ________   
   
Marmelat ve ballı sandviç?
  Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?
S_s_s_i   v_   p_y_i_l_   t_s_?   
   
Sosisli ve peynirli tost?
S______   v_   p_______   t____   
   
Sosisli ve peynirli tost?
_______   __   ________   _____   
   
Sosisli ve peynirli tost?
 
 
 
 
  Un œuf à la coque ?
B_r   h_ş_a_m_ş   y_m_r_a_   
   
Bir haşlanmış yumurta?
B__   h________   y_______   
   
Bir haşlanmış yumurta?
___   _________   ________   
   
Bir haşlanmış yumurta?
  Un œuf au plat ?
B_r   y_ğ_a   y_m_r_a_   
   
Bir yağda yumurta?
B__   y____   y_______   
   
Bir yağda yumurta?
___   _____   ________   
   
Bir yağda yumurta?
  Une omelette ?
B_r   o_l_t_   
   
Bir omlet?
B__   o_____   
   
Bir omlet?
___   ______   
   
Bir omlet?
 
 
 
 
  Encore un yogourt, s’il vous plaît.
L_t_e_   b_r   y_ğ_r_   d_h_.   
   
Lütfen bir yoğurt daha.
L_____   b__   y_____   d____   
   
Lütfen bir yoğurt daha.
______   ___   ______   _____   
   
Lütfen bir yoğurt daha.
  Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît.
L_t_e_   b_r_z   d_h_   t_z   v_   b_b_r_   
   
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
L_____   b____   d___   t__   v_   b_____   
   
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
______   _____   ____   ___   __   ______   
   
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
  Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.
L_t_e_   b_r   b_r_a_   s_   d_h_.   
   
Lütfen bir bardak su daha.
L_____   b__   b_____   s_   d____   
   
Lütfen bir bardak su daha.
______   ___   ______   __   _____   
   
Lütfen bir bardak su daha.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'évolution des langues

Le monde dans lequel nous vivons change chaque jour. C'est pourquoi notre langue ne peut pas stagner. Elle continue de se développer avec nous, elle est donc dynamique. Cette évolution peut toucher tous les domaines d'une langue. C'est-à-dire qu'elle peut concerner différents aspects. L'évolution phonologique concerne le système phonétique d'une langue. Pour l'évolution sémantique, c'est la signification des mots qui change. L'évolution lexicale comporte les changements du vocabulaire. L'évolution grammaticale modifie les structures grammaticales. Les raisons de l'évolution d'une langue sont multiples. Les raisons sont souvent d'ordre économique. Lorsqu'on parle ou on écrit, on veut gagner du temps ou s'épargner de la peine. C'est pourquoi on simplifie sa langue. Les innovations peuvent, elles aussi, favoriser l'évolution de la langue. C'est le cas, par exemple, lorsque de nouvelles choses sont inventées. Ces choses ont besoin d'un nom, donc de nouveaux mots apparaissent. La plupart du temps, l'évolution d'une langue n'est pas prévue. Elle est un processus naturel et a souvent lieu automatiquement. Mais lorsqu'on parle, on peut aussi varier la langue de façon tout à fait consciente. C'est le cas lorsqu'on vise un effet précis. L'influence des langues étrangères favorise elle aussi l'évolution d'une langue. C'est particulièrement visible à l'ère de la mondialisation. C'est avant tout la langue anglaise qui influence les autres langues. On trouve aujourd'hui des mots anglais dans presque toutes les langues. Ces mots s'appellent des anglicismes. Depuis l'Antiquité, l'évolution des langues est crainte ou critiquée. Pourtant l'évolution des langues est un signe positif. Car elle prouve que notre langue est vivante, tout comme nous !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
31 [trente et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 3
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)