goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > ภาษาไทย > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

 

58 [ห้าสิบแปด]@58 [cinquante-huit]
58 [ห้าสิบแปด]

hâ-sìp-bhæ̀t
อวัยวะ

à-wai-yá-wá

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine un homme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
D’abord, la tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme porte un chapeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas les cheveux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus les oreilles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
On ne voit pas non plus le dos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dessine les yeux et la bouche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme danse et rit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’homme a un long nez.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte une canne dans ses mains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il porte également une écharpe autour du cou.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est l’hiver et il fait froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les bras sont musclés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les jambes sont également musclées.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un homme fait de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais cet homme n’a pas froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est un bonhomme de neige.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je dessine un homme.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ว_ด_ู_ผ_้_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_t_r_̂_p_p_̂_-_h_i   
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
ผ_   /   ด____   ว___________   
p__________________________________   
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
__   _   _____   ____________   
___________________________________   
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
  D’abord, la tête.
เ_ิ_ม_า_ศ_ร_ะ_่_น   
r_̂_̶_-_a_k_s_̌_n_s_̀_g_̀_n   
เริ่มจากศีรษะก่อน
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
เ________________   
r__________________________   
เริ่มจากศีรษะก่อน
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
_________________   
___________________________   
เริ่มจากศีรษะก่อน
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
  L’homme porte un chapeau.
ผ_้_า_ส_ม_ม_ก   
p_̂_-_h_i_s_̌_m_m_̀_k   
ผู้ชายสวมหมวก
pôo-chai-sǔam-mùak
ผ____________   
p____________________   
ผู้ชายสวมหมวก
pôo-chai-sǔam-mùak
_____________   
_____________________   
ผู้ชายสวมหมวก
pôo-chai-sǔam-mùak
 
 
 
 
  On ne voit pas les cheveux.
ม_ง_ม_เ_็_เ_้_ผ_   
m_w_g_m_̂_-_e_n_s_̂_-_o_m   
มองไม่เห็นเส้นผม
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
ม_______________   
m________________________   
มองไม่เห็นเส้นผม
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
________________   
_________________________   
มองไม่เห็นเส้นผม
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
  On ne voit pas non plus les oreilles.
ม_ง_ม_เ_็_ห_ด_ว_   
m_w_g_m_̂_-_e_n_h_̌_-_u_a_   
มองไม่เห็นหูด้วย
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
ม_______________   
m_________________________   
มองไม่เห็นหูด้วย
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
________________   
__________________________   
มองไม่เห็นหูด้วย
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
  On ne voit pas non plus le dos.
ม_ง_ม_เ_็_ห_ั_ด_ว_   
m_w_g_m_̂_-_e_n_l_̌_g_d_̂_y   
มองไม่เห็นหลังด้วย
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
ม_________________   
m__________________________   
มองไม่เห็นหลังด้วย
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
__________________   
___________________________   
มองไม่เห็นหลังด้วย
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
 
 
 
 
  Je dessine les yeux et la bouche.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_า_ต_แ_ะ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_w_̂_-_h_-_æ_-_h_̀_   
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
ผ_   /   ด____   ก_______________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
__   _   _____   ________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
  L’homme danse et rit.
ผ_้_า_ค_น_้_ำ_ั_เ_้_ร_แ_ะ_ั_เ_า_   
p_̂_-_h_i_k_n_n_́_-_a_-_a_g_d_e_n_r_m_l_́_h_̌_-_a_w   
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
ผ_______________________________   
p__________________________________________________   
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
________________________________   
___________________________________________________   
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
  L’homme a un long nez.
ผ_้_า_ค_น_้_ี_ม_ก_า_   
p_̂_-_h_i_k_n_n_́_-_e_e_-_o_o_-_a_   
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
ผ___________________   
p_________________________________   
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
____________________   
__________________________________   
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
 
 
 
 
  Il porte une canne dans ses mains.
เ_า_ำ_ั_ถ_อ_ม_เ_้_ใ_ม_อ_อ_เ_า   
k_̌_-_a_-_a_g_t_̌_-_a_i_t_́_-_a_-_e_-_a_w_g_k_̌_   
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
เ____________________________   
k_______________________________________________   
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
_____________________________   
________________________________________________   
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
  Il porte également une écharpe autour du cou.
เ_า_ี_้_พ_น_อ_ี_ร_บ_อ_อ_เ_า_ี_ด_ว_   
k_̌_-_e_-_a_-_a_-_a_-_e_e_r_̂_p_k_w_k_̌_n_-_a_o_e_e_-_u_a_   
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
เ_________________________________   
k_________________________________________________________   
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
__________________________________   
__________________________________________________________   
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
  C’est l’hiver et il fait froid.
ม_น_ป_น_ด_ห_า_แ_ะ_า_า_เ_็_   
m_n_b_e_-_i_-_o_-_a_o_l_́_a_g_̀_-_e_   
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
ม_________________________   
m___________________________________   
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
__________________________   
____________________________________   
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
 
 
 
 
  Les bras sont musclés.
แ_น_ข_ง_ร_   
k_̌_-_æ_n_-_æ_g   
แขนแข็งแรง
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
แ_________   
k______________   
แขนแข็งแรง
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
__________   
_______________   
แขนแข็งแรง
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
  Les jambes sont également musclées.
ข_ก_แ_็_แ_ง_้_ย   
k_̌_g_̂_-_æ_n_-_æ_g_d_̂_y   
ขาก็แข็งแรงด้วย
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
ข______________   
k________________________   
ขาก็แข็งแรงด้วย
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
_______________   
_________________________   
ขาก็แข็งแรงด้วย
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
  C’est un homme fait de neige.
ผ_้_า_ค_น_้_ำ_า_า_ห_ม_   
p_̂_-_h_i_k_n_n_́_-_a_-_a_j_̀_-_i_-_a_   
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
ผ_____________________   
p_____________________________________   
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
______________________   
______________________________________   
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
 
 
 
 
  Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
เ_า_ม_ส_ม_า_เ_ง_ล_เ_ื_อ_ล_ม   
k_̌_-_a_i_s_̌_m_g_n_-_a_n_-_æ_-_e_u_k_l_o_   
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
เ__________________________   
k_________________________________________   
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
___________________________   
__________________________________________   
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
  Mais cet homme n’a pas froid.
แ_่_ข_ก_ไ_่_น_ว_ั_น   
d_æ_-_a_o_g_̂_-_a_i_n_̌_-_a_n   
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
แ__________________   
d____________________________   
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
___________________   
_____________________________   
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
  C’est un bonhomme de neige.
เ_า_ื_ต_๊_ต_ห_ม_   
k_̌_-_e_-_h_́_k_d_a_h_̀_m_́   
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
เ_______________   
k__________________________   
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
________________   
___________________________   
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Existe-t-il une grammaire universelle ?

Lorsque nous apprenons une langue, nous apprenons aussi sa grammaire. Cela a lieu automatiquement chez les enfants qui apprennent leur langue maternelle. Ils ne remarquent pas que leur cerveau apprend de nombreuses règles différentes. Ils apprennent quand même dès le début leur langue maternelle correctement. Comme il existe de nombreuses langues, il existe aussi de nombreuses grammaires. Mais existe-t-il aussi une grammaire universelle ? Cette question occupe la science depuis longtemps. De nouvelles études pourraient apporter une réponse. Car les neurobiologistes ont fait une découverte intéressante. Ils ont fait apprendre des règles de grammaire à des personnes tests. Il s'agissait d'élèves apprenant une langue étrangère. Ils apprenaient le japonais ou l'italien. La moitié des règles de grammaire étaient inventées. Mais les personnes tests ne le savaient pas. Après l'apprentissage, on a présenté des phrases aux élèves. Les personnes tests devaient juger de l'exactitude des phrases. Pendant qu'ils effectuaient les exercices, leurs cerveaux étaient analysés. C'est-à-dire que les chercheurs mesuraient l'activité du cerveau. Ainsi, ils pouvaient contrôler la réaction du cerveau face aux phrases. Et il semble que notre cerveau reconnaisse les grammaires ! Lors du traitement de la langue, certaines zones du cerveau sont actives. L'aire de Broca en fait partie. Elle se trouve dans l'hémisphère gauche du cerveau. Lorsque les élèves traitaient les vraies règles, elle était très active. Pour les règles inventées, l'activité baissait nettement. Il se pourrait donc que les règles de grammaire aient toutes la même base. Elles suivraient toutes les mêmes principes. Et ces principes seraient innés...

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
58 [cinquante-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les parties du corps
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)