goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Shqip > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [gjashtёdhjetё]@60 [soixante]
60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
D_a   t_   h_p   n_ё   l_o_a_i   b_n_a_e_   
   
Dua tё hap njё llogari bankare.
D__   t_   h__   n__   l______   b_______   
   
Dua tё hap njё llogari bankare.
___   __   ___   ___   _______   ________   
   
Dua tё hap njё llogari bankare.
  Voici mon passeport.
U_d_ё_o_i   p_s_a_o_t_n   t_m_.   
   
Urdhёroni pashaportёn time.
U________   p__________   t____   
   
Urdhёroni pashaportёn time.
_________   ___________   _____   
   
Urdhёroni pashaportёn time.
  Et voici mon adresse.
K_o   ё_h_ё   a_r_s_   i_e_   
   
Kjo ёshtё adresa ime.
K__   ё____   a_____   i___   
   
Kjo ёshtё adresa ime.
___   _____   ______   ____   
   
Kjo ёshtё adresa ime.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
D_a   t_   d_p_z_t_j   l_k_   n_   l_o_a_i_ё   t_m_.   
   
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
D__   t_   d________   l___   n_   l________   t____   
   
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
___   __   _________   ____   __   _________   _____   
   
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
D_a   t_   t_r_e_   l_k_   n_a   l_o_a_i_   i_e_   
   
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
D__   t_   t_____   l___   n__   l_______   i___   
   
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
___   __   ______   ____   ___   ________   ____   
   
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
D_a   t_   m_r_   k_p_e_   e   l_o_a_i_ё_   
   
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
D__   t_   m___   k_____   e   l_________   
   
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
___   __   ____   ______   _   __________   
   
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
D_a   t_   t_y_j   n_ё   ç_k   u_h_t_m_.   
   
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
D__   t_   t____   n__   ç__   u________   
   
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
___   __   _____   ___   ___   _________   
   
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
  A combien s’élève la commission ?
S_   t_   l_r_a   j_n_   t_r_f_t_   
   
Sa tё larta janё tarifat?
S_   t_   l____   j___   t_______   
   
Sa tё larta janё tarifat?
__   __   _____   ____   ________   
   
Sa tё larta janё tarifat?
  Où dois-je signer ?
K_   t_   f_r_o_?   
   
Ku tё firmos?
K_   t_   f______   
   
Ku tё firmos?
__   __   _______   
   
Ku tё firmos?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
P_   p_e_   n_ё   t_a_s_e_t_   n_a   G_e_m_n_a_   
   
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
P_   p___   n__   t_________   n__   G_________   
   
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
__   ____   ___   __________   ___   __________   
   
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
  Voici mon numéro de compte.
U_d_ё_o_i   n_m_i_   e   l_o_a_i_ё_   
   
Urdhёroni numrin e llogarisё.
U________   n_____   e   l_________   
   
Urdhёroni numrin e llogarisё.
_________   ______   _   __________   
   
Urdhёroni numrin e llogarisё.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
A   k_n_   m_ё_r_t_r   l_k_t_   
   
A kane mbёrritur lekёt?
A   k___   m________   l_____   
   
A kane mbёrritur lekёt?
_   ____   _________   ______   
   
A kane mbёrritur lekёt?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
D_a   t_   t_y_j   k_t_   l_k_.   
   
Dua tё thyej kёto lekё.
D__   t_   t____   k___   l____   
   
Dua tё thyej kёto lekё.
___   __   _____   ____   _____   
   
Dua tё thyej kёto lekё.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_   d_h_n   d_l_a_ë   a_e_i_a_.   
   
Mё duhen dollarë amerikan.
M_   d____   d______   a________   
   
Mё duhen dollarë amerikan.
__   _____   _______   _________   
   
Mё duhen dollarë amerikan.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
M_   j_p_i   l_k_   t_   v_g_a_   j_   l_t_m_   
   
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
M_   j____   l___   t_   v_____   j_   l_____   
   
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
__   _____   ____   __   ______   __   ______   
   
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
A   k_   k_t_   n_o_j_   b_n_o_a_?   
   
A ka kёtu ndonjё bankomat?
A   k_   k___   n_____   b________   
   
A ka kёtu ndonjё bankomat?
_   __   ____   ______   _________   
   
A ka kёtu ndonjё bankomat?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
S_   l_k_   m_n_   t_   t_r_e_ё_h_   
   
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
S_   l___   m___   t_   t_________   
   
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
__   ____   ____   __   __________   
   
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
Ç_a_ё   k_r_a_h   k_e_i_i   m_n_   t_   p_r_o_ё_h_   
   
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
Ç____   k______   k______   m___   t_   p_________   
   
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
_____   _______   _______   ____   __   __________   
   
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)