goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > norsk > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

89 [åttini]@89 [quatre-vingt-neuf]
89 [åttini]

Imperativ 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Levez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Restez assis, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ayez de la patience !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prenez votre temps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Attendez un moment !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez prudent !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez à l’heure !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ne soyez pas bête !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
D_   e_   l_t   –   d_   b_r_e   t_   d_g   s_m_e_.   
   
Du er lat – du burde ta deg sammen.
D_   e_   l__   –   d_   b____   t_   d__   s______   
   
Du er lat – du burde ta deg sammen.
__   __   ___   _   __   _____   __   ___   _______   
   
Du er lat – du burde ta deg sammen.
  Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
D_   s_v_r   f_r   l_n_e   –   d_   m_   l_r_   d_g   å   s_å   o_p   o_   m_r_e_e_.   
   
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
D_   s____   f__   l____   –   d_   m_   l___   d__   å   s__   o__   o_   m________   
   
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
__   _____   ___   _____   _   __   __   ____   ___   _   ___   ___   __   _________   
   
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
  Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
D_   k_m_e_   s_   s_n_   –   d_   m_   s_u_t_   å   k_m_e   f_r   s_n_.   
   
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
D_   k_____   s_   s___   –   d_   m_   s_____   å   k____   f__   s____   
   
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
__   ______   __   ____   _   __   __   ______   _   _____   ___   _____   
   
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
 
 
 
 
  Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
D_   l_r   a_l_i_   s_   h_y_   –   d_t   s_n_s   j_g   d_   s_u_l_   m_d_r_r_.   
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
D_   l__   a_____   s_   h___   –   d__   s____   j__   d_   s_____   m________   
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
__   ___   ______   __   ____   _   ___   _____   ___   __   ______   _________   
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
  Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
D_   s_a_k_r   s_   l_v_   –   s_a_k   h_y_r_!   
   
Du snakker så lavt – snakk høyere!
D_   s______   s_   l___   –   s____   h______   
   
Du snakker så lavt – snakk høyere!
__   _______   __   ____   _   _____   _______   
   
Du snakker så lavt – snakk høyere!
  Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
D_   d_i_k_r   f_r   m_e   –   d_i_k   m_n_r_   d_!   
   
Du drikker for mye – drikk mindre da!
D_   d______   f__   m__   –   d____   m_____   d__   
   
Du drikker for mye – drikk mindre da!
__   _______   ___   ___   _   _____   ______   ___   
   
Du drikker for mye – drikk mindre da!
 
 
 
 
  Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
D_   r_y_e_   f_r   m_e   –   i_k_   r_y_   s_   m_e   d_!   
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
D_   r_____   f__   m__   –   i___   r___   s_   m__   d__   
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
__   ______   ___   ___   _   ____   ____   __   ___   ___   
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
  Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
D_   j_b_e_   f_r   m_e   –   i_k_   j_b_   s_   m_e   d_!   
   
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
D_   j_____   f__   m__   –   i___   j___   s_   m__   d__   
   
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
__   ______   ___   ___   _   ____   ____   __   ___   ___   
   
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
  Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
D_   k_ø_e_   f_r   f_r_   –   i_k_   k_ø_   s_   f_r_   d_!   
   
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
D_   k_____   f__   f___   –   i___   k___   s_   f___   d__   
   
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
__   ______   ___   ____   _   ____   ____   __   ____   ___   
   
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
 
 
 
 
  Levez-vous, Monsieur Muller !
S_å   o_p_   M_l_e_.   
   
Stå opp, Müller.
S__   o___   M______   
   
Stå opp, Müller.
___   ____   _______   
   
Stå opp, Müller.
  Asseyez-vous, Monsieur Muller !
S_t_   d_g_   M_l_e_.   
   
Sett deg, Müller.
S___   d___   M______   
   
Sett deg, Müller.
____   ____   _______   
   
Sett deg, Müller.
  Restez assis, Monsieur Muller !
B_i   s_t_e_d_,   M_l_e_.   
   
Bli sittende, Müller.
B__   s________   M______   
   
Bli sittende, Müller.
___   _________   _______   
   
Bli sittende, Müller.
 
 
 
 
  Ayez de la patience !
V_r   t_l_o_i_.   
   
Vær tålmodig.
V__   t________   
   
Vær tålmodig.
___   _________   
   
Vær tålmodig.
  Prenez votre temps !
T_   d_g   t_d_   
   
Ta deg tid.
T_   d__   t___   
   
Ta deg tid.
__   ___   ____   
   
Ta deg tid.
  Attendez un moment !
V_n_   e_   ø_e_l_k_.   
   
Vent et øyeblikk.
V___   e_   ø________   
   
Vent et øyeblikk.
____   __   _________   
   
Vent et øyeblikk.
 
 
 
 
  Soyez prudent !
V_r   f_r_i_t_g_   
   
Vær forsiktig.
V__   f_________   
   
Vær forsiktig.
___   __________   
   
Vær forsiktig.
  Soyez à l’heure !
V_r   p_n_t_i_.   
   
Vær punktlig.
V__   p________   
   
Vær punktlig.
___   _________   
   
Vær punktlig.
  Ne soyez pas bête !
I_k_   v_r   d_m_   
   
Ikke vær dum!
I___   v__   d___   
   
Ikke vær dum!
____   ___   ____   
   
Ikke vær dum!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
89 [quatre-vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Impératif 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)