goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > nynorsk > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

 

44 [førtifire]@44 [quarante-quatre]
44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il une discothèque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il un bistrot ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place tout au fond.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place au milieu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place tout devant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la présentation ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me procurer un billet ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où y a-t-il une discothèque ?
E_   d_t   e_t   d_s_o_e_   h_r_   
   
Er det eit diskotek her?
E_   d__   e__   d_______   h___   
   
Er det eit diskotek her?
__   ___   ___   ________   ____   
   
Er det eit diskotek her?
  Où y a-t-il une boîte de nuit ?
E_   d_t   e_n   n_t_k_u_b   h_r_   
   
Er det ein nattklubb her?
E_   d__   e__   n________   h___   
   
Er det ein nattklubb her?
__   ___   ___   _________   ____   
   
Er det ein nattklubb her?
  Où y a-t-il un bistrot ?
E_   d_t   e_n   p_b   h_r_   
   
Er det ein pub her?
E_   d__   e__   p__   h___   
   
Er det ein pub her?
__   ___   ___   ___   ____   
   
Er det ein pub her?
 
 
 
 
  Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
K_a   g_r   p_   t_a_e_e_   i   k_e_d_   
   
Kva går på teateret i kveld?
K__   g__   p_   t_______   i   k_____   
   
Kva går på teateret i kveld?
___   ___   __   ________   _   ______   
   
Kva går på teateret i kveld?
  Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
K_a   g_r   p_   k_n_   i   k_e_d_   
   
Kva går på kino i kveld?
K__   g__   p_   k___   i   k_____   
   
Kva går på kino i kveld?
___   ___   __   ____   _   ______   
   
Kva går på kino i kveld?
  Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
K_a   e_   d_t   p_   T_   i   k_e_d_   
   
Kva er det på TV i kveld?
K__   e_   d__   p_   T_   i   k_____   
   
Kva er det på TV i kveld?
___   __   ___   __   __   _   ______   
   
Kva er det på TV i kveld?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
E_   d_t   b_l_e_t_r   a_t   t_l   t_a_e_e_?   
   
Er det billettar att til teateret?
E_   d__   b________   a__   t__   t________   
   
Er det billettar att til teateret?
__   ___   _________   ___   ___   _________   
   
Er det billettar att til teateret?
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
E_   d_t   b_l_e_t_r   a_t   t_l   k_n_e_?   
   
Er det billettar att til kinoen?
E_   d__   b________   a__   t__   k______   
   
Er det billettar att til kinoen?
__   ___   _________   ___   ___   _______   
   
Er det billettar att til kinoen?
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
E_   d_t   b_l_e_t_r   a_t   t_l   f_t_a_l_a_p_n_   
   
Er det billettar att til fotballkampen?
E_   d__   b________   a__   t__   f_____________   
   
Er det billettar att til fotballkampen?
__   ___   _________   ___   ___   ______________   
   
Er det billettar att til fotballkampen?
 
 
 
 
  Je voudrais une place tout au fond.
E_   v_l   s_t_e   h_i_t   b_k_r_t_   
   
Eg vil sitje heilt bakarst.
E_   v__   s____   h____   b_______   
   
Eg vil sitje heilt bakarst.
__   ___   _____   _____   ________   
   
Eg vil sitje heilt bakarst.
  Je voudrais une place au milieu.
E_   v_l   s_t_e   e_n   p_a_s   i   m_d_e_.   
   
Eg vil sitje ein plass i midten.
E_   v__   s____   e__   p____   i   m______   
   
Eg vil sitje ein plass i midten.
__   ___   _____   ___   _____   _   _______   
   
Eg vil sitje ein plass i midten.
  Je voudrais une place tout devant.
E_   v_l   s_t_e   h_i_t   f_a_m_.   
   
Eg vil sitje heilt framme.
E_   v__   s____   h____   f______   
   
Eg vil sitje heilt framme.
__   ___   _____   _____   _______   
   
Eg vil sitje heilt framme.
 
 
 
 
  Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
K_n   d_   a_b_f_l_   n_k_?   
   
Kan du anbefale noko?
K__   d_   a_______   n____   
   
Kan du anbefale noko?
___   __   ________   _____   
   
Kan du anbefale noko?
  Quand commence la présentation ?
N_r   b_r_a_   f_r_s_i_l_n_a_   
   
Når byrjar forestillinga?
N__   b_____   f_____________   
   
Når byrjar forestillinga?
___   ______   ______________   
   
Når byrjar forestillinga?
  Pouvez-vous me procurer un billet ?
K_n   d_   s_a_f_   m_g   e_n   b_l_e_t_   
   
Kan du skaffe meg ein billett?
K__   d_   s_____   m__   e__   b_______   
   
Kan du skaffe meg ein billett?
___   __   ______   ___   ___   ________   
   
Kan du skaffe meg ein billett?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
F_n_t   d_t   e_n   g_l_b_n_   h_r   o_k_i_g_   
   
Finst det ein golfbane her omkring?
F____   d__   e__   g_______   h__   o_______   
   
Finst det ein golfbane her omkring?
_____   ___   ___   ________   ___   ________   
   
Finst det ein golfbane her omkring?
  Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
F_n_t   d_t   e_n   t_n_i_b_n_   h_r   o_k_i_g_   
   
Finst det ein tennisbane her omkring?
F____   d__   e__   t_________   h__   o_______   
   
Finst det ein tennisbane her omkring?
_____   ___   ___   __________   ___   ________   
   
Finst det ein tennisbane her omkring?
  Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
F_n_t   d_t   e_n   s_ø_m_h_l_   h_r   o_k_i_g_   
   
Finst det ein svømmehall her omkring?
F____   d__   e__   s_________   h__   o_______   
   
Finst det ein svømmehall her omkring?
_____   ___   ___   __________   ___   ________   
   
Finst det ein svømmehall her omkring?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gènes influencent les langues

Le fait que nous parlions telle ou telle langue dépend de notre origine. Mais nos gènes sont, eux aussi, responsables de notre langue. Des chercheurs écossais sont parvenus à cette conclusion. Ils ont étudié pour quelles raisons l'anglais est différent du chinois. Ils ont alors découvert que les gènes jouent aussi un rôle. Car les gènes influent sur le développement de notre cerveau. C'est-à-dire qu'ils marquent les structures de notre cerveau. Ainsi est définie notre capacité à apprendre les langues. Les variantes de deux gènes sont décisives. Lorsqu'une certaine variante est rare, les langues tonales se développent. Les langues tonales sont donc parlées par les peuples qui n'ont pas cette variante de gènes. Dans les langues tonales, c'est la hauteur des tons qui décide du sens des mots. Le chinois est un exemple de langue tonale. Mais lorsque la variante de ce gène est dominante, alors d'autres langues se développent. L'anglais n'est pas une langue tonale. Les variantes de ces gènes ne sont pas réparties régulièrement. Cela signifie qu'on ne les rencontre pas partout à la même fréquence. Les langues ne survivent que lorsqu'elles sont transmises. De plus, il faut que les enfants puissent imiter leurs parents. Il faut donc qu'ils puissent apprendre correctement la langue. Ce n'est qu'à ces conditions que la langue peut être transmise de génération en génération. La variante la plus ancienne est celle qui favorise les langues tonales. Il existait donc autrefois sans doute plus de langues tonales qu'aujourd'hui. Mais on ne doit pas surestimer la composante génétique. Elle ne peut que contribuer à expliquer l'évolution des langues. Il n'y a pas de gènes pour l'anglais, ni de gènes pour le chinois. Chacun peut apprendre chaque langue. On n'a pas besoin de gènes pour cela, mais juste de curiosité et de discipline !

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
44 [quarante-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Sortir le soir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)