goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > ქართული > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

54 [cinquante-quatre]

Faire du shopping

 

54 [ორმოცდათოთხმეტი]@54 [cinquante-quatre]
54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]
ყიდვა

qidva

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais acheter un cadeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais pas trop cher.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-être un sac à main ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelle couleur désirez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Noir, brun ou blanc ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un grand ou un petit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux voir celui-ci ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-il en cuir ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ou en matière synthétique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En cuir véritable.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est de la très bonne qualité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il me plaît bien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je le prends.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Puis-je éventuellement l’échanger ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bien sur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous vous faisons un paquet cadeau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La caisse est par derrière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais acheter un cadeau.
ს_ჩ_ქ_ი_   ყ_დ_ა   მ_ნ_ა_   
s_c_u_r_s   q_d_a   m_n_a_   
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
ს_______   ყ____   მ_____   
s________   q____   m_____   
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
________   _____   ______   
_________   _____   ______   
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
  Mais pas trop cher.
მ_გ_ა_   ა_ც   თ_   ი_ე   ძ_ი_ი_.   
m_g_a_   a_t_   t_   i_e   d_v_r_s_   
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
მ_____   ა__   თ_   ი__   ძ______   
m_____   a___   t_   i__   d_______   
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
______   ___   __   ___   _______   
______   ____   __   ___   ________   
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
  Peut-être un sac à main ?
ი_ნ_ბ   ხ_ლ_ა_თ_?   
i_n_b   k_e_c_a_t_?   
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
ი____   ხ________   
i____   k__________   
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
_____   _________   
_____   ___________   
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
 
 
 
 
  Quelle couleur désirez-vous ?
რ_   ფ_რ_   გ_ე_ა_თ_   
r_   p_r_   g_e_a_t_   
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
რ_   ფ___   გ_______   
r_   p___   g_______   
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
__   ____   ________   
__   ____   ________   
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
  Noir, brun ou blanc ?
შ_ვ_,   ყ_ვ_ს_ე_ი   თ_   თ_თ_ი_   
s_a_i_   q_v_s_e_i   t_   t_t_i_   
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
შ____   ყ________   თ_   თ_____   
s_____   q________   t_   t_____   
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
_____   _________   __   ______   
______   _________   __   ______   
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
  Un grand ou un petit ?
დ_დ_   თ_   პ_ტ_რ_?   
d_d_   t_   p_a_'_r_?   
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
დ___   თ_   პ______   
d___   t_   p________   
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
____   __   _______   
____   __   _________   
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
 
 
 
 
  Est-ce que je peux voir celui-ci ?
შ_ი_ლ_ბ_   ვ_ა_ო_   
s_e_d_l_b_   v_a_h_?   
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
შ_______   ვ_____   
s_________   v______   
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
________   ______   
__________   _______   
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
  Est-il en cuir ?
ტ_ა_ი_   ა_ი_?   
t_q_v_s   a_i_?   
ტყავის არის?
t'qavis aris?
ტ_____   ა____   
t______   a____   
ტყავის არის?
t'qavis aris?
______   _____   
_______   _____   
ტყავის არის?
t'qavis aris?
  Ou en matière synthétique ?
თ_   ხ_ლ_ვ_უ_ი_?   
t_   k_e_o_n_r_a_   
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
თ_   ხ__________   
t_   k___________   
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
__   ___________   
__   ____________   
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
 
 
 
 
  En cuir véritable.
ტ_ა_ი_,   რ_   თ_მ_   უ_დ_.   
t_q_v_s_   r_   t_m_   u_d_.   
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
ტ______   რ_   თ___   უ____   
t_______   r_   t___   u____   
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
_______   __   ____   _____   
________   __   ____   _____   
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
  C’est de la très bonne qualité.
ე_   გ_ნ_ა_უ_რ_ბ_თ   ხ_რ_ს_ი_ნ_ა_   
e_   g_n_a_'_t_e_i_   k_a_i_k_i_n_a_   
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
ე_   გ____________   ხ___________   
e_   g_____________   k_____________   
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
__   _____________   ____________   
__   ______________   ______________   
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
  Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.
ხ_ლ_ა_თ_   მ_რ_ლ_ც   ი_ფ_ა_   
k_e_c_a_t_   m_r_l_t_   i_p_a_   
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
ხ_______   მ______   ი_____   
k_________   m_______   i_____   
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
________   _______   ______   
__________   ________   ______   
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
 
 
 
 
  Il me plaît bien.
მ_მ_ო_ს_   
m_m_s_o_s_   
მომწონს.
momts'ons.
მ_______   
m_________   
მომწონს.
momts'ons.
________   
__________   
მომწონს.
momts'ons.
  Je le prends.
ვ_ყ_დ_.   
v_q_d_.   
ვიყიდი.
viqidi.
ვ______   
v______   
ვიყიდი.
viqidi.
_______   
_______   
ვიყიდი.
viqidi.
  Puis-je éventuellement l’échanger ?
გ_მ_ც_ლ_   შ_ს_ძ_ე_ე_ი_?   
g_m_t_v_a   s_e_a_z_e_e_i_?   
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
გ_______   შ____________   
g________   s______________   
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
________   _____________   
_________   _______________   
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
 
 
 
 
  Bien sur.
რ_   თ_მ_   უ_დ_.   
r_   t_m_   u_d_.   
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
რ_   თ___   უ____   
r_   t___   u____   
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
__   ____   _____   
__   ____   _____   
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
  Nous vous faisons un paquet cadeau.
გ_გ_ხ_ე_თ   რ_გ_რ_   ს_ჩ_ქ_რ_.   
g_g_k_v_v_   r_g_r_s   s_c_u_a_s_   
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
გ________   რ_____   ს________   
g_________   r______   s_________   
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
_________   ______   _________   
__________   _______   __________   
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
  La caisse est par derrière.
ი_   ა_ი_   ს_ლ_რ_.   
i_   a_i_   s_l_r_.   
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
ი_   ა___   ს______   
i_   a___   s______   
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
__   ____   _______   
__   ____   _______   
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues secrètes

Les langues nous servent à dire aux autres ce que nous pensons et ressentons. La compréhension est donc la mission la plus importante de la langue. Mais parfois, des gens ne veulent pas être compris de tous. Ils inventent alors des langues secrètes. Les langues secrètes fascinent les hommes depuis des millénaires. Jules César, par exemple, avait sa propre langue secrète. Il envoyait des messages codés dans toutes les régions de son empire. Ses ennemis ne pouvaient pas lire les informations codées. Les langues secrètes sont une communication protégée. Avec les langues secrètes, nous nous distinguons des autres. Nous montrons que nous appartenons à un groupe exclusif. Les raisons pour lesquelles nous utilisons des langues secrètes sont multiples. Les amoureux se sont de tout temps écrit des lettres codées. Certaines catégories professionnelles avaient aussi toujours leurs propres langues. Ainsi existe-t-il des langues pour les magiciens, les voleurs et les commerçants. Mais la plupart du temps, les langues secrètes sont utilisées à des fins politiques. Presque toutes les guerres voient se développer des langues secrètes. Les militaires et les services secrets ont leurs propres experts pour les langues secrètes. La science du décodage est la cryptologie. Les codes modernes sont basés sur des formules mathématiques compliquées. Ils sont très difficiles à décoder. Notre vie n'est plus pensable sans langue codée Aujourd'hui, on travaille partout avec des données chiffrées. Les cartes de crédit et les e-mails, tout fonctionne avec des codes. Particulièrement les enfants trouvent les langues secrètes passionnantes. Ils adorent échanger des informations secrètes avec leurs amis. Les langues secrètes sont même utiles au développement des enfants… Elles favorisent la créativité et le sens de la langue !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
54 [cinquante-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faire du shopping
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)