goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > ქართული > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

2 [deux]

La famille

 

2 [ორი]@2 [deux]
2 [ორი]

2 [ori]
ოჯახი

ojakhi

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
le grand-père
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
la grand-mère
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui et elle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
le père
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
la mère
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui et elle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
le fils
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
la fille
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui et elle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
le frère
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
la sœur
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui et elle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
l’oncle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
la tante
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lui et elle
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous sommes une famille.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La famille n’est pas petite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La famille est grande.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  le grand-père
ბ_ბ_ა   
b_b_a   
ბაბუა
babua
ბ____   
b____   
ბაბუა
babua
_____   
_____   
ბაბუა
babua
  la grand-mère
ბ_ბ_ა   
b_b_a   
ბებია
bebia
ბ____   
b____   
ბებია
bebia
_____   
_____   
ბებია
bebia
  lui et elle
ი_   [_ა_ი_   დ_   ი_   [_ა_ი_   
i_   [_'_t_i_   d_   i_   [_a_i_   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
ი_   [_____   დ_   ი_   [_____   
i_   [_______   d_   i_   [_____   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
__   ______   __   __   ______   
__   ________   __   __   ______   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
 
 
 
 
  le père
მ_მ_   
m_m_   
მამა
mama
მ___   
m___   
მამა
mama
____   
____   
მამა
mama
  la mère
დ_დ_   
d_d_   
დედა
deda
დ___   
d___   
დედა
deda
____   
____   
დედა
deda
  lui et elle
ი_   [_ა_ი_   დ_   ი_   [_ა_ი_   
i_   [_'_t_i_   d_   i_   [_a_i_   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
ი_   [_____   დ_   ი_   [_____   
i_   [_______   d_   i_   [_____   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
__   ______   __   __   ______   
__   ________   __   __   ______   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
 
 
 
 
  le fils
ვ_ჟ_   
v_z_i   
ვაჟი
vazhi
ვ___   
v____   
ვაჟი
vazhi
____   
_____   
ვაჟი
vazhi
  la fille
ქ_ლ_შ_ი_ი   
k_l_s_v_l_   
ქალიშვილი
kalishvili
ქ________   
k_________   
ქალიშვილი
kalishvili
_________   
__________   
ქალიშვილი
kalishvili
  lui et elle
ი_   [_ა_ი_   დ_   ი_   [_ა_ი_   
i_   [_'_t_i_   d_   i_   [_a_i_   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
ი_   [_____   დ_   ი_   [_____   
i_   [_______   d_   i_   [_____   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
__   ______   __   __   ______   
__   ________   __   __   ______   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
 
 
 
 
  le frère
ძ_ა   
d_m_   
ძმა
dzma
ძ__   
d___   
ძმა
dzma
___   
____   
ძმა
dzma
  la sœur
დ_   
d_   
და
da
დ_   
d_   
და
da
__   
__   
და
da
  lui et elle
ი_   [_ა_ი_   დ_   ი_   [_ა_ი_   
i_   [_'_t_i_   d_   i_   [_a_i_   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
ი_   [_____   დ_   ი_   [_____   
i_   [_______   d_   i_   [_____   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
__   ______   __   __   ______   
__   ________   __   __   ______   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
 
 
 
 
  l’oncle
ბ_ძ_   
b_d_a   
ბიძა
bidza
ბ___   
b____   
ბიძა
bidza
____   
_____   
ბიძა
bidza
  la tante
დ_ი_ა   /   მ_მ_დ_   
d_i_a   /   m_m_d_   
დეიდა / მამიდა
deida / mamida
დ____   /   მ_____   
d____   /   m_____   
დეიდა / მამიდა
deida / mamida
_____   _   ______   
_____   _   ______   
დეიდა / მამიდა
deida / mamida
  lui et elle
ი_   [_ა_ი_   დ_   ი_   [_ა_ი_   
i_   [_'_t_i_   d_   i_   [_a_i_   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
ი_   [_____   დ_   ი_   [_____   
i_   [_______   d_   i_   [_____   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
__   ______   __   __   ______   
__   ________   __   __   ______   
ის [კაცი] და ის [ქალი]
is [k'atsi] da is [kali]
 
 
 
 
  Nous sommes une famille.
ჩ_ე_   ე_თ_   ო_ა_ი   ვ_რ_.   
c_v_n   e_t_   o_a_h_   v_r_.   
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ.
chven erti ojakhi vart.
ჩ___   ე___   ო____   ვ____   
c____   e___   o_____   v____   
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ.
chven erti ojakhi vart.
____   ____   _____   _____   
_____   ____   ______   _____   
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ.
chven erti ojakhi vart.
  La famille n’est pas petite.
ო_ა_ი   ა_   ა_ი_   პ_ტ_რ_.   
o_a_h_   a_   a_i_   p_a_'_r_.   
ოჯახი არ არის პატარა.
ojakhi ar aris p'at'ara.
ო____   ა_   ა___   პ______   
o_____   a_   a___   p________   
ოჯახი არ არის პატარა.
ojakhi ar aris p'at'ara.
_____   __   ____   _______   
______   __   ____   _________   
ოჯახი არ არის პატარა.
ojakhi ar aris p'at'ara.
  La famille est grande.
ო_ა_ი   დ_დ_ა_   
o_a_h_   d_d_a_   
ოჯახი დიდია.
ojakhi didia.
ო____   დ_____   
o_____   d_____   
ოჯახი დიდია.
ojakhi didia.
_____   ______   
______   ______   
ოჯახი დიდია.
ojakhi didia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La journée de la langue maternelle

Aimez-vous votre langue maternelle ? Alors vous devriez la fêter à l'avenir ! Précisément toujours le 21 février ! C'est la journée internationale de la langue maternelle. Elle est fêtée chaque année depuis l'an 2000. Elle a été instaurée par l'UNESCO. L'UNESCO est une organisation des Nations Unies. Elle s'occupe de thèmes en rapport avec la science, l'éducation et la culture. L'UNESCO souhaite préserver l'héritage culturel de l'humanité. Les langues font aussi partie de l'héritage culturel. C'est pourquoi elles doivent être protégées, entretenues et favorisées. Le 21 février est consacré à la diversité linguistique. On estime qu'il existe 6000 à 7000 langues dans le monde. Cependant la moitié d'entre elles est menacée d'extinction. Toutes les deux semaines, une langue disparaît à jamais. Pourtant chaque langue constitue une somme considérable de connaissances. Les connaissances des peuples sont rassemblées dans leurs langues. L'histoire d'une nation se reflète dans celle de sa langue. Les expériences et les traditions sont elles aussi véhiculées par la langue. La langue maternelle est donc partie intégrante de chaque identité nationale. Lorsqu'une langue s'éteint, nous perdons plus que des mots. Le 21 février, il faut penser à tout cela. Les hommes doivent comprendre quelle importance ont les langues. Et ils doivent réfléchir à ce qu'ils peuvent faire pour préserver les langues. Montrez à votre langue qu'elle compte pour vous ! Peut-être pourriez-vous faire un gâteau ? Avec une belle inscription en pâte à sucre. Dans votre langue maternelle bien sûr !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
2 [deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La famille
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)