goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > italiano > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [sessanta]@60 [soixante]
60 [sessanta]

In banca

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
V_r_e_   a_r_r_   u_   c_n_o_   
   
Vorrei aprire un conto.
V_____   a_____   u_   c_____   
   
Vorrei aprire un conto.
______   ______   __   ______   
   
Vorrei aprire un conto.
  Voici mon passeport.
E_c_   i_   m_o   p_s_a_o_t_.   
   
Ecco il mio passaporto.
E___   i_   m__   p__________   
   
Ecco il mio passaporto.
____   __   ___   ___________   
   
Ecco il mio passaporto.
  Et voici mon adresse.
E_   e_c_   i_   m_o   i_d_r_z_o_   
   
Ed ecco il mio indirizzo.
E_   e___   i_   m__   i_________   
   
Ed ecco il mio indirizzo.
__   ____   __   ___   __________   
   
Ed ecco il mio indirizzo.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
V_r_e_   f_r_   u_   v_r_a_e_t_   s_l   m_o   c_n_o_   
   
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
V_____   f___   u_   v_________   s__   m__   c_____   
   
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
______   ____   __   __________   ___   ___   ______   
   
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
V_r_e_   f_r_   u_   p_e_i_v_   d_l   m_o   c_n_o_   
   
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
V_____   f___   u_   p_______   d__   m__   c_____   
   
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
______   ____   __   ________   ___   ___   ______   
   
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
V_r_e_   r_t_r_r_   l_e_t_a_t_   c_n_o_   
   
Vorrei ritirare l’estratto conto.
V_____   r_______   l_________   c_____   
   
Vorrei ritirare l’estratto conto.
______   ________   __________   ______   
   
Vorrei ritirare l’estratto conto.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
V_r_e_   i_c_s_a_e   u_   a_s_g_o   /   t_a_e_   c_e_k_   
   
Vorrei incassare un assegno / travel check.
V_____   i________   u_   a______   /   t_____   c_____   
   
Vorrei incassare un assegno / travel check.
______   _________   __   _______   _   ______   ______   
   
Vorrei incassare un assegno / travel check.
  A combien s’élève la commission ?
Q_a_t_è   l_   t_r_f_a_   
   
Quant’è la tariffa?
Q______   l_   t_______   
   
Quant’è la tariffa?
_______   __   ________   
   
Quant’è la tariffa?
  Où dois-je signer ?
D_v_   d_v_   f_r_a_e_   
   
Dove devo firmare?
D___   d___   f_______   
   
Dove devo firmare?
____   ____   ________   
   
Dove devo firmare?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
S_o   a_p_t_a_d_   u_   b_n_f_c_   d_l_a   G_r_a_i_.   
   
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
S__   a_________   u_   b_______   d____   G________   
   
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
___   __________   __   ________   _____   _________   
   
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
  Voici mon numéro de compte.
E_c_   i_   m_o   n_m_r_   d_   c_n_o_   
   
Ecco il mio numero di conto.
E___   i_   m__   n_____   d_   c_____   
   
Ecco il mio numero di conto.
____   __   ___   ______   __   ______   
   
Ecco il mio numero di conto.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
S_n_   a_r_v_t_   i   s_l_i_   
   
Sono arrivati i soldi?
S___   a_______   i   s_____   
   
Sono arrivati i soldi?
____   ________   _   ______   
   
Sono arrivati i soldi?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
V_r_e_   c_m_i_r_   q_e_t_   s_l_i_   
   
Vorrei cambiare questi soldi.
V_____   c_______   q_____   s_____   
   
Vorrei cambiare questi soldi.
______   ________   ______   ______   
   
Vorrei cambiare questi soldi.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_   o_c_r_o_o   d_l_a_i   U_A   /   S_a_u_i_e_s_.   
   
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
M_   o________   d______   U__   /   S____________   
   
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
__   _________   _______   ___   _   _____________   
   
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
P_r   f_v_r_   m_   d_a   b_n_o_o_e   d_   p_c_o_o   t_g_i_.   
   
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
P__   f_____   m_   d__   b________   d_   p______   t______   
   
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
___   ______   __   ___   _________   __   _______   _______   
   
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
C_è   u_   b_n_o_a_   q_i_   
   
C’è un bancomat qui?
C__   u_   b_______   q___   
   
C’è un bancomat qui?
___   __   ________   ____   
   
C’è un bancomat qui?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
Q_a_e   s_m_a   s_   p_ò   p_e_e_a_e_   
   
Quale somma si può prelevare?
Q____   s____   s_   p__   p_________   
   
Quale somma si può prelevare?
_____   _____   __   ___   __________   
   
Quale somma si può prelevare?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
Q_a_i   c_r_e   d_   c_e_i_o   s_   a_c_t_a_o_   
   
Quali carte di credito si accettano?
Q____   c____   d_   c______   s_   a_________   
   
Quali carte di credito si accettano?
_____   _____   __   _______   __   __________   
   
Quali carte di credito si accettano?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)