goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > bahasa Indonesia > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

3 [trois]

Faire connaissance

 

3 [tiga]@3 [trois]
3 [tiga]

Berkenalan

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Salut !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bonjour !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment ça va ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Venez-vous d’Europe ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Venez-vous d’Amérique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Venez-vous d’Asie ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans quel hôtel séjournez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Depuis quand êtes-vous ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Jusqu’à quand restez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que vous vous plaisez ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Êtes-vous en vacances ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
N’hésitez pas à venir me voir !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourrions-nous nous voir demain ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Salut !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au revoir !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A bientôt !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Salut !
H_l_!   
   
Halo!
H____   
   
Halo!
_____   
   
Halo!
  Bonjour !
S_l_m_t   s_a_g_   
   
Selamat siang!
S______   s_____   
   
Selamat siang!
_______   ______   
   
Selamat siang!
  Comment ça va ?
A_a   k_b_r_   
   
Apa kabar?
A__   k_____   
   
Apa kabar?
___   ______   
   
Apa kabar?
 
 
 
 
  Venez-vous d’Europe ?
A_a_a_   A_d_   b_r_s_l   d_r_   E_o_a_   
   
Apakah Anda berasal dari Eropa?
A_____   A___   b______   d___   E_____   
   
Apakah Anda berasal dari Eropa?
______   ____   _______   ____   ______   
   
Apakah Anda berasal dari Eropa?
  Venez-vous d’Amérique ?
A_a_a_   A_d_   b_r_s_l   d_r_   A_e_i_a_   
   
Apakah Anda berasal dari Amerika?
A_____   A___   b______   d___   A_______   
   
Apakah Anda berasal dari Amerika?
______   ____   _______   ____   ________   
   
Apakah Anda berasal dari Amerika?
  Venez-vous d’Asie ?
A_a_a_   A_d_   b_r_s_l   d_r_   A_i_?   
   
Apakah Anda berasal dari Asia?
A_____   A___   b______   d___   A____   
   
Apakah Anda berasal dari Asia?
______   ____   _______   ____   _____   
   
Apakah Anda berasal dari Asia?
 
 
 
 
  Dans quel hôtel séjournez-vous ?
A_d_   m_n_i_a_   d_   h_t_l   m_n_?   
   
Anda menginap di hotel mana?
A___   m_______   d_   h____   m____   
   
Anda menginap di hotel mana?
____   ________   __   _____   _____   
   
Anda menginap di hotel mana?
  Depuis quand êtes-vous ici ?
S_d_h   b_r_p_   l_m_   A_d_   b_r_d_   d_   s_n_?   
   
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
S____   b_____   l___   A___   b_____   d_   s____   
   
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
_____   ______   ____   ____   ______   __   _____   
   
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
  Jusqu’à quand restez-vous ?
B_r_p_   l_m_   A_d_   t_n_g_l_   
   
Berapa lama Anda tinggal?
B_____   l___   A___   t_______   
   
Berapa lama Anda tinggal?
______   ____   ____   ________   
   
Berapa lama Anda tinggal?
 
 
 
 
  Est-ce que vous vous plaisez ici ?
S_n_n_k_h   A_d_   d_   s_n_?   
   
Senangkah Anda di sini?
S________   A___   d_   s____   
   
Senangkah Anda di sini?
_________   ____   __   _____   
   
Senangkah Anda di sini?
  Êtes-vous en vacances ici ?
A_a_a_   A_d_   b_r_i_u_   d_   s_n_?   
   
Apakah Anda berlibur di sini?
A_____   A___   b_______   d_   s____   
   
Apakah Anda berlibur di sini?
______   ____   ________   __   _____   
   
Apakah Anda berlibur di sini?
  N’hésitez pas à venir me voir !
K_n_u_g_l_h   s_y_   y_!   
   
Kunjungilah saya ya!
K__________   s___   y__   
   
Kunjungilah saya ya!
___________   ____   ___   
   
Kunjungilah saya ya!
 
 
 
 
  Voici mon adresse.
I_i   a_a_a_   s_y_.   
   
Ini alamat saya.
I__   a_____   s____   
   
Ini alamat saya.
___   ______   _____   
   
Ini alamat saya.
  Pourrions-nous nous voir demain ?
A_a_a_   k_t_   a_a_   b_r_e_u   b_s_k_   
   
Apakah kita akan bertemu besok?
A_____   k___   a___   b______   b_____   
   
Apakah kita akan bertemu besok?
______   ____   ____   _______   ______   
   
Apakah kita akan bertemu besok?
  Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu.
S_y_n_   s_k_l_,   s_y_   s_d_h   a_a   j_n_i_   
   
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
S_____   s______   s___   s____   a__   j_____   
   
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
______   _______   ____   _____   ___   ______   
   
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
 
 
 
 
  Salut !
D_h_   
   
Dah!
D___   
   
Dah!
____   
   
Dah!
  Au revoir !
S_m_a_   j_m_a   l_g_!   
   
Sampai jumpa lagi!
S_____   j____   l____   
   
Sampai jumpa lagi!
______   _____   _____   
   
Sampai jumpa lagi!
  A bientôt !
S_m_a_   n_n_i_   
   
Sampai nanti!
S_____   n_____   
   
Sampai nanti!
______   ______   
   
Sampai nanti!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues et les dialectes

On compte 6000 à 7000 langues dans le monde. Le nombre de dialectes est naturellement bien plus élevé. Mais quelle est la différence entre langue et dialecte ? Les dialectes ont toujours une coloration fortement liée à la localisation. Ils font donc partie des variantes régionales des langues. Ainsi les dialectes sont la forme de langue ayant l'aire géographique la plus réduite. En règle générale, les dialectes sont seulement parlés et ne sont pas écrits. Ils constituent un système linguistique propre. Et ils suivent leurs propres règles. En théorie, chaque langue peut présenter un nombre illimité de dialectes. Tous les dialectes sont issus de la langue standard. La langue standard est comprise par toutes les personnes d'un pays. Des personnes parlant un dialecte très éloigné peuvent communiquer avec elle. Presque tous les dialectes perdent toujours plus de terrain. En ville, on n'entend pratiquement plus de dialectes. Dans la vie professionnelle, on parle aussi avant tout la langue standard. Les personnes dialectophones sont donc souvent considérés comme rurales ou incultes. Pourtant, elles sont issues de toutes les couches sociales. Les dialectophones ne sont donc pas moins intelligents que d'autres. Bien au contraire ! Parler un dialecte représente beaucoup d'avantages. Par exemple en cours de langue. Les dialectophones savent qu'il existe différentes formes linguistiques. Et ils ont appris à passer rapidement d'un style linguistique à l'autre. C'est pourquoi les dialectophones disposent d'une plus grande compétence de variation stylistique. Ils sentent quel style linguistique convient à quelle situation. C'est même prouvé scientifiquement. Conclusion : ayez le courage de parler un dialecte, cela vaut le coup !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
3 [trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faire connaissance
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)