goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > հայերեն > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

 

75 [յոթանասունհինգ]@75 [soixante-quinze]
75 [յոթանասունհինգ]

75 [yot’anasunhing]
ինչ որ բան հիմնավորել 1

inch’ vor ban himnavorel 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne venez-vous pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne vient-il pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne viens-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi ne restes-tu pas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi partez-vous déjà ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Pourquoi ne venez-vous pas ?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_e_’   g_l_s   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ի_____   չ__   գ_____   
I______   c______   g____   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
______   ___   ______   
_______   _______   _____   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
  Le temps est trop mauvais.
Ե_ա_ա_ը   վ_տ_   է_   
Y_g_a_a_y   v_t_   e   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
Ե______   վ___   է_   
Y________   v___   e   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
_______   ____   __   
_________   ____   _   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
  Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
Ե_   չ_մ   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ե_ա_ա_ը   վ_տ_   է_   
Y_s   c_’_e_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   y_g_a_a_y   v_t_   e   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Ե_   չ__   գ_____   ո_______   ե______   վ___   է_   
Y__   c_____   g_____   v_________   y________   v___   e   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
__   ___   ______   ________   _______   ____   __   
___   ______   ______   __________   _________   ____   _   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
 
 
 
 
  Pourquoi ne vient-il pas ?
Ի_չ_ւ_   չ_   ն_   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_   n_   g_l_s   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
Ի_____   չ_   ն_   գ_____   
I______   c___   n_   g____   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
______   __   __   ______   
_______   ____   __   _____   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
  Il n’est pas invité.
Ն_   հ_ա_ի_վ_ծ   չ_:   
N_   h_a_i_v_t_   c_’_   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
Ն_   հ________   չ__   
N_   h_________   c___   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
__   _________   ___   
__   __________   ____   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
  Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
Ն_   չ_   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ն_   հ_ա_ի_վ_ծ   չ_:   
N_   c_’_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   n_   h_a_i_v_t_   c_’_   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Ն_   չ_   գ_____   ո_______   ն_   հ________   չ__   
N_   c___   g_____   v_________   n_   h_________   c___   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
__   __   ______   ________   __   _________   ___   
__   ____   ______   __________   __   __________   ____   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
 
 
 
 
  Pourquoi ne viens-tu pas ?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_e_   g_l_s   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
Ի_____   չ__   գ_____   
I______   c_____   g____   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
______   ___   ______   
_______   ______   _____   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
  Je n’ai pas le temps.
Ե_   ժ_մ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   z_a_a_a_   c_’_n_m   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
Ե_   ժ______   չ______   
Y__   z_______   c______   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
__   _______   _______   
___   ________   _______   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
  Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
Ե_   չ_մ   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ժ_մ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   c_’_e_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   z_a_a_a_   c_’_n_m   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Ե_   չ__   գ_____   ո_______   ժ______   չ______   
Y__   c_____   g_____   v_________   z_______   c______   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
__   ___   ______   ________   _______   _______   
___   ______   ______   __________   ________   _______   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
 
 
 
 
  Pourquoi ne restes-tu pas ?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   մ_ո_մ_   
I_c_’_՞   c_’_e_   m_u_   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
Ի_____   չ__   մ_____   
I______   c_____   m___   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
______   ___   ______   
_______   ______   ____   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
  Je dois encore travailler.
Ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   ա_խ_տ_մ_   
Y_s   p_t_’   e   d_r_   a_h_h_t_m   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
Ե_   պ___   է   դ__   ա_______   
Y__   p____   e   d___   a________   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
__   ____   _   ___   ________   
___   _____   _   ____   _________   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
  Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
Ե_   չ_մ   մ_ո_մ_   ո_ո_հ_տ_   ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   ա_խ_տ_մ_   
Y_s   c_’_e_   m_u_,   v_r_v_e_e_   y_s   p_t_’   e   d_r_   a_h_h_t_m   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Ե_   չ__   մ_____   ո_______   ե_   պ___   է   դ__   ա_______   
Y__   c_____   m____   v_________   y__   p____   e   d___   a________   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
__   ___   ______   ________   __   ____   _   ___   ________   
___   ______   _____   __________   ___   _____   _   ____   _________   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
Ի_չ_ւ_   ե_   ա_դ_ն   գ_ո_մ_   
I_c_’_՞   y_k_   a_d_n   g_u_   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Ի_____   ե_   ա____   գ_____   
I______   y___   a____   g___   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
______   __   _____   ______   
_______   ____   _____   ____   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
  Je suis fatigué.
Ե_   հ_գ_ա_   ե_:   
Y_s   h_g_a_s   y_m   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
Ե_   հ_____   ե__   
Y__   h______   y__   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
__   ______   ___   
___   _______   ___   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
  Je pars déjà parce que je suis fatigué.
Ե_   գ_ո_մ   ե_,   ո_ո_հ_տ_   հ_գ_ա_   ե_:   
Y_s   g_u_   y_m_   v_r_v_e_e_   h_g_a_s   y_m   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Ե_   գ____   ե__   ո_______   հ_____   ե__   
Y__   g___   y___   v_________   h______   y__   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
__   _____   ___   ________   ______   ___   
___   ____   ____   __________   _______   ___   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
 
 
 
 
  Pourquoi partez-vous déjà ?
Ի_չ_ւ_   ե_   ա_դ_ն   գ_ո_մ_   
I_c_’_՞   y_k_   a_d_n   g_u_   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Ի_____   ե_   ա____   գ_____   
I______   y___   a____   g___   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
______   __   _____   ______   
_______   ____   _____   ____   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
  Il est déjà tard.
Ա_դ_ն   ո_շ   է_   
A_d_n   u_h   e   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
Ա____   ո__   է_   
A____   u__   e   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
_____   ___   __   
_____   ___   _   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
  Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
Ե_   գ_ո_մ   ե_,   ո_ո_հ_տ_   ա_դ_ն   ո_շ   է_   
Y_s   g_u_   y_m_   v_r_v_e_e_   a_d_n   u_h   e   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
Ե_   գ____   ե__   ո_______   ա____   ո__   է_   
Y__   g___   y___   v_________   a____   u__   e   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
__   _____   ___   ________   _____   ___   __   
___   ____   ____   __________   _____   ___   _   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
75 [soixante-quinze]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
argumenter qc. 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)