goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > हिन्दी > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

 

२९ [उनतीस]@29 [vingt-neuf]
२९ [उनतीस]

29 [unatees]
रेस्टोरेंट में १

restorent mein 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que cette table est libre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais la carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une eau minérale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un jus d’orange.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec du sucre, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au citron.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des cigarettes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un cendrier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous du feu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de fourchette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de couteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de cuillère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que cette table est libre ?
क_य_   म_ज_   ख_ल_   ह_?   
k_a   m_z   k_a_l_e   h_i_   
क्या मेज़ खाली है?
kya mez khaalee hai?
क___   म___   ख___   ह__   
k__   m__   k______   h___   
क्या मेज़ खाली है?
kya mez khaalee hai?
____   ____   ____   ___   
___   ___   _______   ____   
क्या मेज़ खाली है?
kya mez khaalee hai?
  Je désirerais la carte.
क_प_ा   म_झ_   म_न_य_   द_ज_ए   
k_p_y_   m_j_e   m_n_o_   d_e_i_   
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
krpaya mujhe menyoo deejie
क____   म___   म_____   द____   
k_____   m____   m_____   d_____   
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
krpaya mujhe menyoo deejie
_____   ____   ______   _____   
______   _____   ______   ______   
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
krpaya mujhe menyoo deejie
  Qu’est ce que vous nous recommandez ?
आ_   क_य_   स_फ़_र_श   क_   स_त_   /   स_त_   ह_ं_   
a_p   k_a   s_f_a_i_h   k_r   s_k_t_   /   s_k_t_e   h_i_?   
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
आ_   क___   स______   क_   स___   /   स___   ह___   
a__   k__   s________   k__   s_____   /   s______   h____   
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
__   ____   _______   __   ____   _   ____   ____   
___   ___   _________   ___   ______   _   _______   _____   
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
 
 
 
 
  J’aimerais une bière.
म_झ_   ए_   ब_अ_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   b_e_r   c_a_h_e   
मुझे एक बीअर चाहिए
mujhe ek beear chaahie
म___   ए_   ब___   च____   
m____   e_   b____   c______   
मुझे एक बीअर चाहिए
mujhe ek beear chaahie
____   __   ____   _____   
_____   __   _____   _______   
मुझे एक बीअर चाहिए
mujhe ek beear chaahie
  J’aimerais une eau minérale.
म_झ_   ए_   म_न_ल   व_ट_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   m_n_r_l   v_t_r   c_a_h_e   
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
mujhe ek minaral votar chaahie
म___   ए_   म____   व___   च____   
m____   e_   m______   v____   c______   
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
mujhe ek minaral votar chaahie
____   __   _____   ____   _____   
_____   __   _______   _____   _______   
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
mujhe ek minaral votar chaahie
  J’aimerais un jus d’orange.
म_झ_   ए_   स_त_े   क_   र_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_n_a_e   k_   r_s   c_a_h_e   
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
mujhe ek santare ka ras chaahie
म___   ए_   स____   क_   र_   च____   
m____   e_   s______   k_   r__   c______   
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
mujhe ek santare ka ras chaahie
____   __   _____   __   __   _____   
_____   __   _______   __   ___   _______   
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
mujhe ek santare ka ras chaahie
 
 
 
 
  J’aimerais un café.
म_झ_   ए_   क_फ_ी   च_ह_ए   
m_j_e   e_   k_f_e   c_a_h_e   
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe ek kofee chaahie
म___   ए_   क____   च____   
m____   e_   k____   c______   
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe ek kofee chaahie
____   __   _____   _____   
_____   __   _____   _______   
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe ek kofee chaahie
  J’aimerais un café au lait.
म_झ_   द_ध   क_   स_थ   ए_   क_फ_ी   च_ह_ए   
m_j_e   d_o_h   k_   s_a_h   e_   k_f_e   c_a_h_e   
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
म___   द__   क_   स__   ए_   क____   च____   
m____   d____   k_   s____   e_   k____   c______   
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
____   ___   __   ___   __   _____   _____   
_____   _____   __   _____   __   _____   _______   
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
  Avec du sucre, s’il vous plaît.
क_प_ा   श_्_र   क_   स_थ   
k_p_y_   s_a_k_r   k_   s_a_h   
कृपया शक्कर के साथ
krpaya shakkar ke saath
क____   श____   क_   स__   
k_____   s______   k_   s____   
कृपया शक्कर के साथ
krpaya shakkar ke saath
_____   _____   __   ___   
______   _______   __   _____   
कृपया शक्कर के साथ
krpaya shakkar ke saath
 
 
 
 
  Je désirerais un thé.
म_झ_   ए_   च_य   च_ह_ए   
m_j_e   e_   c_a_y   c_a_h_e   
मुझे एक चाय चाहिए
mujhe ek chaay chaahie
म___   ए_   च__   च____   
m____   e_   c____   c______   
मुझे एक चाय चाहिए
mujhe ek chaay chaahie
____   __   ___   _____   
_____   __   _____   _______   
मुझे एक चाय चाहिए
mujhe ek chaay chaahie
  Je désirerais un thé au citron.
म_झ_   न_ं_ू   क_   स_थ   ए_   च_य   च_ह_ए   
m_j_e   n_e_b_o   k_   s_a_h   e_   c_a_y   c_a_h_e   
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
म___   न____   क_   स__   ए_   च__   च____   
m____   n______   k_   s____   e_   c____   c______   
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
____   _____   __   ___   __   ___   _____   
_____   _______   __   _____   __   _____   _______   
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
  Je désirerais un thé au lait.
म_झ_   द_ध   क_   स_थ   ए_   च_य   च_ह_ए   
m_j_e   d_o_h   k_   s_a_h   e_   c_a_y   c_a_h_e   
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
म___   द__   क_   स__   ए_   च__   च____   
m____   d____   k_   s____   e_   c____   c______   
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
____   ___   __   ___   __   ___   _____   
_____   _____   __   _____   __   _____   _______   
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
 
 
 
 
  Avez-vous des cigarettes ?
क_य_   आ_क_   प_स   स_ग_े_   ह_ं_   
k_a   a_p_k_   p_a_   s_g_r_t   h_i_?   
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
kya aapake paas sigaret hain?
क___   आ___   प__   स_____   ह___   
k__   a_____   p___   s______   h____   
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
kya aapake paas sigaret hain?
____   ____   ___   ______   ____   
___   ______   ____   _______   _____   
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
kya aapake paas sigaret hain?
  Avez-vous un cendrier ?
क_य_   आ_क_   प_स   र_ख_ा_ी   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   r_a_h_d_a_e_   h_i_   
क्या आपके पास राखदानी है?
kya aapake paas raakhadaanee hai?
क___   आ___   प__   र______   ह__   
k__   a_____   p___   r___________   h___   
क्या आपके पास राखदानी है?
kya aapake paas raakhadaanee hai?
____   ____   ___   _______   ___   
___   ______   ____   ____________   ____   
क्या आपके पास राखदानी है?
kya aapake paas raakhadaanee hai?
  Avez-vous du feu ?
क_य_   आ_क_   प_स   स_ल_ा_े   क_   ल_ए   क_छ   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   s_l_g_a_e   k_   l_e   k_c_h   h_i_   
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
क___   आ___   प__   स______   क_   ल__   क__   ह__   
k__   a_____   p___   s________   k_   l__   k____   h___   
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
____   ____   ___   _______   __   ___   ___   ___   
___   ______   ____   _________   __   ___   _____   ____   
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
 
 
 
 
  Je n’ai pas de fourchette.
म_र_   प_स   क_ं_ा   न_ी_   ह_   
m_r_   p_a_   k_a_t_   n_h_n   h_i   
मेरे पास कांटा नहीं है
mere paas kaanta nahin hai
म___   प__   क____   न___   ह_   
m___   p___   k_____   n____   h__   
मेरे पास कांटा नहीं है
mere paas kaanta nahin hai
____   ___   _____   ____   __   
____   ____   ______   _____   ___   
मेरे पास कांटा नहीं है
mere paas kaanta nahin hai
  Je n’ai pas de couteau.
म_र_   प_स   छ_र_   न_ी_   ह_   
m_r_   p_a_   c_h_r_e   n_h_n   h_i   
मेरे पास छुरी नहीं है
mere paas chhuree nahin hai
म___   प__   छ___   न___   ह_   
m___   p___   c______   n____   h__   
मेरे पास छुरी नहीं है
mere paas chhuree nahin hai
____   ___   ____   ____   __   
____   ____   _______   _____   ___   
मेरे पास छुरी नहीं है
mere paas chhuree nahin hai
  Je n’ai pas de cuillère.
म_र_   प_स   च_्_च   न_ी_   ह_   
m_r_   p_a_   c_a_m_c_   n_h_n   h_i   
मेरे पास चम्मच नहीं है
mere paas chammach nahin hai
म___   प__   च____   न___   ह_   
m___   p___   c_______   n____   h__   
मेरे पास चम्मच नहीं है
mere paas chammach nahin hai
____   ___   _____   ____   __   
____   ____   ________   _____   ___   
मेरे पास चम्मच नहीं है
mere paas chammach nahin hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

On peut apprendre à parler avec succès

C'est relativement simple de parler. En revanche, il est bien plus difficile de parler avec succès. En effet, ce qui importe le plus, c'est comment nous disons quelque chose et non ce que nous disons. C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les auditeurs sont inconsciemment attentifs à certaines caractéristiques des locuteurs. Nous pouvons donc influencer sur la bonne réception de notre discours. Nous devons juste être toujours attentifs à la manière dont nous parlons. Cela concerne aussi le langage du corps. Il doit être authentique et correspondre à notre personnalité. La voix joue elle aussi un rôle parce qu'elle est toujours évaluée. Chez les hommes par exemple, une voix grave est avantageuse. Elle fait apparaître le locuteur comme souverain et compétent. En revanche, une variation de la voix n'a pas d'effet. Mais la vitesse à laquelle on parle est particulièrement importante. Lors d'expériences, on a étudié le succès des conversations. Parler avec succès signifie convaincre les autres. Si on veut convaincre quelqu'un, on ne doit pas parler trop vite. Sinon, on donne l'impression de ne pas être sincère. Mais parler trop lentement n'est pas non plus favorable. Les personnes qui parlent très lentement donnent l'impression d'être peu intelligents. Le mieux est donc de parler à une vitesse moyenne. La vitesse idéale est de 3,5 mots par seconde. Les pauses sont elles aussi importantes lorsqu'on parle. Notre langue paraît naturelle et crédible. La conséquence est que les auditeurs nous font confiance. Quatre ou cinq pauses par minute sont optimales. Essayez donc de mieux contrôler votre manière de parler ! Alors vous serez prêts pour votre prochain entretien d'embauche…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
29 [vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)