goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > suomi > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

 

44 [neljäkymmentäneljä]@44 [quarante-quatre]
44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il une discothèque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il un bistrot ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place tout au fond.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place au milieu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place tout devant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la présentation ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me procurer un billet ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où y a-t-il une discothèque ?
O_k_   t_ä_l_   d_s_o_?   
   
Onko täällä diskoa?
O___   t_____   d______   
   
Onko täällä diskoa?
____   ______   _______   
   
Onko täällä diskoa?
  Où y a-t-il une boîte de nuit ?
O_k_   t_ä_l_   y_k_r_o_?   
   
Onko täällä yökerhoa?
O___   t_____   y________   
   
Onko täällä yökerhoa?
____   ______   _________   
   
Onko täällä yökerhoa?
  Où y a-t-il un bistrot ?
O_k_   t_ä_l_   k_p_k_a_?   
   
Onko täällä kapakkaa?
O___   t_____   k________   
   
Onko täällä kapakkaa?
____   ______   _________   
   
Onko täällä kapakkaa?
 
 
 
 
  Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
M_t_   e_i_e_ä_n   t_n_   i_t_n_   t_a_t_r_s_a_   
   
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
M___   e________   t___   i_____   t___________   
   
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
____   _________   ____   ______   ____________   
   
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
  Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
M_t_   p_ö_i_   t_n_   i_t_n_   e_o_u_a_e_t_e_i_s_?   
   
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
M___   p_____   t___   i_____   e__________________   
   
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
____   ______   ____   ______   ___________________   
   
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
  Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
M_t_   t_l_e   t_n_ä_   i_l_l_a   t_l_v_s_o_t_?   
   
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
M___   t____   t_____   i______   t____________   
   
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
____   _____   ______   _______   _____________   
   
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
O_k_   v_e_ä   l_p_u_a   t_a_t_r_i_?   
   
Onko vielä lippuja teatteriin?
O___   v____   l______   t__________   
   
Onko vielä lippuja teatteriin?
____   _____   _______   ___________   
   
Onko vielä lippuja teatteriin?
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
O_k_   v_e_ä   l_p_u_a   e_o_u_i_n_   
   
Onko vielä lippuja elokuviin?
O___   v____   l______   e_________   
   
Onko vielä lippuja elokuviin?
____   _____   _______   __________   
   
Onko vielä lippuja elokuviin?
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
O_k_   v_e_ä   l_p_u_a   j_l_a_a_l_-_t_e_u_n_   
   
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
O___   v____   l______   j___________________   
   
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
____   _____   _______   ____________________   
   
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
 
 
 
 
  Je voudrais une place tout au fond.
H_l_a_   i_t_a   i_a_   t_k_n_.   
   
Haluan istua ihan takana.
H_____   i____   i___   t______   
   
Haluan istua ihan takana.
______   _____   ____   _______   
   
Haluan istua ihan takana.
  Je voudrais une place au milieu.
H_l_a_   i_t_a   j_s_a_n   k_s_e_l_.   
   
Haluan istua jossain keskellä.
H_____   i____   j______   k________   
   
Haluan istua jossain keskellä.
______   _____   _______   _________   
   
Haluan istua jossain keskellä.
  Je voudrais une place tout devant.
H_l_a_   i_t_a   i_a_   e_e_s_.   
   
Haluan istua ihan edessä.
H_____   i____   i___   e______   
   
Haluan istua ihan edessä.
______   _____   ____   _______   
   
Haluan istua ihan edessä.
 
 
 
 
  Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
V_i_t_k_   s_o_i_e_l_   m_n_l_e   j_t_k_n_   
   
Voitteko suositella minulle jotakin?
V_______   s_________   m______   j_______   
   
Voitteko suositella minulle jotakin?
________   __________   _______   ________   
   
Voitteko suositella minulle jotakin?
  Quand commence la présentation ?
M_l_o_n   n_y_ö_   a_k_a_   
   
Milloin näytös alkaa?
M______   n_____   a_____   
   
Milloin näytös alkaa?
_______   ______   ______   
   
Milloin näytös alkaa?
  Pouvez-vous me procurer un billet ?
V_i_t_k_   o_t_a   m_n_l_e   l_p_n_   
   
Voitteko ostaa minulle lipun?
V_______   o____   m______   l_____   
   
Voitteko ostaa minulle lipun?
________   _____   _______   ______   
   
Voitteko ostaa minulle lipun?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
O_k_   t_ä_l_   l_h_l_ä   g_l_k_n_t_ä_   
   
Onko täällä lähellä golfkenttää?
O___   t_____   l______   g___________   
   
Onko täällä lähellä golfkenttää?
____   ______   _______   ____________   
   
Onko täällä lähellä golfkenttää?
  Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
O_k_   t_ä_l_   l_h_l_ä   t_n_i_k_n_t_ä_   
   
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
O___   t_____   l______   t_____________   
   
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
____   ______   _______   ______________   
   
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
  Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
O_k_   t_ä_l_   l_h_l_ä   u_m_h_l_i_?   
   
Onko täällä lähellä uimahallia?
O___   t_____   l______   u__________   
   
Onko täällä lähellä uimahallia?
____   ______   _______   ___________   
   
Onko täällä lähellä uimahallia?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gènes influencent les langues

Le fait que nous parlions telle ou telle langue dépend de notre origine. Mais nos gènes sont, eux aussi, responsables de notre langue. Des chercheurs écossais sont parvenus à cette conclusion. Ils ont étudié pour quelles raisons l'anglais est différent du chinois. Ils ont alors découvert que les gènes jouent aussi un rôle. Car les gènes influent sur le développement de notre cerveau. C'est-à-dire qu'ils marquent les structures de notre cerveau. Ainsi est définie notre capacité à apprendre les langues. Les variantes de deux gènes sont décisives. Lorsqu'une certaine variante est rare, les langues tonales se développent. Les langues tonales sont donc parlées par les peuples qui n'ont pas cette variante de gènes. Dans les langues tonales, c'est la hauteur des tons qui décide du sens des mots. Le chinois est un exemple de langue tonale. Mais lorsque la variante de ce gène est dominante, alors d'autres langues se développent. L'anglais n'est pas une langue tonale. Les variantes de ces gènes ne sont pas réparties régulièrement. Cela signifie qu'on ne les rencontre pas partout à la même fréquence. Les langues ne survivent que lorsqu'elles sont transmises. De plus, il faut que les enfants puissent imiter leurs parents. Il faut donc qu'ils puissent apprendre correctement la langue. Ce n'est qu'à ces conditions que la langue peut être transmise de génération en génération. La variante la plus ancienne est celle qui favorise les langues tonales. Il existait donc autrefois sans doute plus de langues tonales qu'aujourd'hui. Mais on ne doit pas surestimer la composante génétique. Elle ne peut que contribuer à expliquer l'évolution des langues. Il n'y a pas de gènes pour l'anglais, ni de gènes pour le chinois. Chacun peut apprendre chaque langue. On n'a pas besoin de gènes pour cela, mais juste de curiosité et de discipline !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
44 [quarante-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Sortir le soir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)