goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > eesti > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

98 [quatre-vingt-dix-huit]

Conjonctions doubles

 

98 [üheksakümmend kaheksa]@98 [quatre-vingt-dix-huit]
98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le train était certes à l’heure, mais complet.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il prend soit le bus soit le train.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il vient soit ce soir soit demain matin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
R_i_   o_i   t_e_t_   i_u_,   k_i_   l_i_l_   k_o_m_v_   
   
Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav.
R___   o__   t_____   i____   k___   l_____   k_______   
   
Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav.
____   ___   ______   _____   ____   ______   ________   
   
Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav.
  Le train était certes à l’heure, mais complet.
R_n_   o_i   t_e_t_   t_p_e_   k_i_   l_i_l_   t_i_.   
   
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
R___   o__   t_____   t_____   k___   l_____   t____   
   
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
____   ___   ______   ______   ____   ______   _____   
   
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
  L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
H_t_l_   o_i   t_e_t_   m_g_v_   k_i_   l_i_l_   k_l_i_.   
   
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis.
H_____   o__   t_____   m_____   k___   l_____   k______   
   
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis.
______   ___   ______   ______   ____   ______   _______   
   
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis.
 
 
 
 
  Il prend soit le bus soit le train.
T_   t_l_b   k_s   b_s_i   v_i   r_n_i_a_   
   
Ta tuleb kas bussi või rongiga.
T_   t____   k__   b____   v__   r_______   
   
Ta tuleb kas bussi või rongiga.
__   _____   ___   _____   ___   ________   
   
Ta tuleb kas bussi või rongiga.
  Il vient soit ce soir soit demain matin.
T_   t_l_b   k_s   t_n_   õ_t_l   v_i   h_m_e   v_r_h_m_i_u_.   
   
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul.
T_   t____   k__   t___   õ____   v__   h____   v____________   
   
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul.
__   _____   ___   ____   _____   ___   _____   _____________   
   
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul.
  Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
T_   e_a_   k_s   m_i_   v_i   h_t_l_i_.   
   
Ta elab kas meil või hotellis.
T_   e___   k__   m___   v__   h________   
   
Ta elab kas meil või hotellis.
__   ____   ___   ____   ___   _________   
   
Ta elab kas meil või hotellis.
 
 
 
 
  Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
T_   r_ä_i_   n_i   h_s_a_n_a   k_i   i_g_i_e   k_e_t_   
   
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt.
T_   r_____   n__   h________   k__   i______   k_____   
   
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt.
__   ______   ___   _________   ___   _______   ______   
   
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt.
  Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
T_   o_   e_a_u_   n_i   M_d_i_i_   k_i   L_n_o_i_.   
   
Ta on elanud nii Madridis kui Londonis.
T_   o_   e_____   n__   M_______   k__   L________   
   
Ta on elanud nii Madridis kui Londonis.
__   __   ______   ___   ________   ___   _________   
   
Ta on elanud nii Madridis kui Londonis.
  Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
T_   t_n_e_   n_i   H_s_a_n_a_   k_i   I_g_i_m_a_.   
   
Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad.
T_   t_____   n__   H_________   k__   I__________   
   
Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad.
__   ______   ___   __________   ___   ___________   
   
Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad.
 
 
 
 
  Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
T_   e_   o_e   m_t_e   a_n_l_   r_m_l   v_i_   k_   l_i_k_   
   
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk.
T_   e_   o__   m____   a_____   r____   v___   k_   l_____   
   
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk.
__   __   ___   _____   ______   _____   ____   __   ______   
   
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk.
  Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
T_   e_   o_e   a_n_ü_s_   i_u_   v_i_   k_   i_t_l_i_e_t_e_   
   
Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne.
T_   e_   o__   a_______   i___   v___   k_   i_____________   
   
Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne.
__   __   ___   ________   ____   ____   __   ______________   
   
Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne.
  Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
T_   e_   r_ä_i   a_n_l_   s_k_a   v_i_   k_   p_a_t_u_e   k_e_t_   
   
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt.
T_   e_   r____   a_____   s____   v___   k_   p________   k_____   
   
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt.
__   __   _____   ______   _____   ____   __   _________   ______   
   
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt.
 
 
 
 
  Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
M_   e_   o_k_   m_n_i_a   e_   k_a_e_i_   e_a   k_t_r_i_   
   
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri.
M_   e_   o___   m______   e_   k_______   e__   k_______   
   
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri.
__   __   ____   _______   __   ________   ___   ________   
   
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri.
  Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
M_   e_   o_k_   t_n_s_d_   e_   v_l_s_   e_a   s_m_a_.   
   
Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat.
M_   e_   o___   t_______   e_   v_____   e__   s______   
   
Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat.
__   __   ____   ________   __   ______   ___   _______   
   
Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat.
  Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
M_l_e   e_   m_e_d_   e_   o_p_r   e_a   b_l_e_t_   
   
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett.
M____   e_   m_____   e_   o____   e__   b_______   
   
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett.
_____   __   ______   __   _____   ___   ________   
   
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett.
 
 
 
 
  Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
M_d_   k_i_e_i_i   s_   t_ö_a_,   s_d_   v_r_m   s_a_   v_l_i_.   
   
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis.
M___   k________   s_   t______   s___   v____   s___   v______   
   
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis.
____   _________   __   _______   ____   _____   ____   _______   
   
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis.
  Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
M_d_   v_r_m   s_   t_l_d_   s_d_   v_r_m   s_a_   k_   m_n_a_   
   
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna.
M___   v____   s_   t_____   s___   v____   s___   k_   m_____   
   
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna.
____   _____   __   ______   ____   _____   ____   __   ______   
   
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna.
  Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
M_d_   v_n_m_k_   j_ä_a_s_,   s_d_   m_g_v_m_k_   m_n_a_s_.   
   
Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse.
M___   v_______   j________   s___   m_________   m________   
   
Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse.
____   ________   _________   ____   __________   _________   
   
Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue arabe

La langue arabe est une des langues les plus importantes du monde. Plus de 300 millions de personnes parlent l'arabe. Elles vivent dans plus de 20 pays différents. L'arabe fait partie des langues afro-asiatiques. La langue arabe est née il y a plusieurs milliers d'années. Au début, cette langue était parlée sur la péninsule arabe. C'est de là qu'elle s'est propagée par la suite. L'arabe parlé est très différent de la langue arabe soutenue. Il existe aussi de nombreux dialectes arabes. On pourrait dire que dans chaque région, on le parle différemment. Les locuteurs de différents dialectes ne se comprennent souvent pas du tout entre eux. C'est pourquoi les films des pays arabes sont le plus souvent synchronisés. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent être compris dans tous les pays arabes. L'arabe classique n'est pratiquement plus parlé aujourd'hui. On ne le trouve que sous sa forme écrite. Les livres et la presse emploient la langue classique arabe. Jusqu'à aujourd'hui, il n'existe pas de langue arabe spécialisée. C'est pourquoi les termes spécifiques viennent en général d'autres langues. Ce sont surtout le français et l'anglais qui sont prédominants. L'intérêt porté à l'arabe a beaucoup progressé ces dernières années. De plus en plus de gens veulent apprendre l'arabe. Des cours sont proposés dans toutes les universités et dans de nombreuses écoles. C'est particulièrement l'écriture arabe qui fascine beaucoup de gens. Elle s'écrit de droite à gauche. La prononciation et la grammaire de l'arabe ne sont pas simples. Il y a beaucoup de sons et de règles qui n'existent pas dans les autres langues. C'est pourquoi il faut respecter des étapes précises pour apprendre l'arabe. D'abord la prononciation, puis la grammaire, puis l'écriture…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
98 [quatre-vingt-dix-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Conjonctions doubles
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)