goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > eesti > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [kuuskümmend]@60 [soixante]
60 [kuuskümmend]

Pangas

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
M_   s_o_i_s   k_n_o_   a_a_a_   
   
Ma sooviks kontot avada.
M_   s______   k_____   a_____   
   
Ma sooviks kontot avada.
__   _______   ______   ______   
   
Ma sooviks kontot avada.
  Voici mon passeport.
S_i_   o_   m_   p_s_.   
   
Siin on mu pass.
S___   o_   m_   p____   
   
Siin on mu pass.
____   __   __   _____   
   
Siin on mu pass.
  Et voici mon adresse.
J_   s_i_   o_   m_   a_d_e_s_   
   
Ja siin on mu aadress.
J_   s___   o_   m_   a_______   
   
Ja siin on mu aadress.
__   ____   __   __   ________   
   
Ja siin on mu aadress.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
M_   s_o_i_s_n   o_a   k_n_o_e   r_h_   k_n_a_   
   
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
M_   s________   o__   k______   r___   k_____   
   
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
__   _________   ___   _______   ____   ______   
   
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
M_   s_o_i_s_n   o_a   k_n_o_t   r_h_   v_t_a_   
   
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
M_   s________   o__   k______   r___   v_____   
   
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
__   _________   ___   _______   ____   ______   
   
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
M_   s_o_i_s_n   k_n_o_ä_j_v_t_t_   
   
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
M_   s________   k_______________   
   
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
__   _________   ________________   
   
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
M_   s_o_i_s_n   r_i_i_š_k_i   r_h_k_   v_h_t_d_.   
   
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
M_   s________   r__________   r_____   v________   
   
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
__   _________   ___________   ______   _________   
   
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
  A combien s’élève la commission ?
K_i   k_r_e_   o_   t_s_d_   
   
Kui kõrged on tasud?
K__   k_____   o_   t_____   
   
Kui kõrged on tasud?
___   ______   __   ______   
   
Kui kõrged on tasud?
  Où dois-je signer ?
K_h_   m_   a_l_   k_r_u_a_a   p_a_?   
   
Kuhu ma alla kirjutama pean?
K___   m_   a___   k________   p____   
   
Kuhu ma alla kirjutama pean?
____   __   ____   _________   _____   
   
Kuhu ma alla kirjutama pean?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
M_   o_t_n   p_n_a_l_k_n_e_   S_k_a_a_l_.   
   
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
M_   o____   p_____________   S__________   
   
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
__   _____   ______________   ___________   
   
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
  Voici mon numéro de compte.
S_i_   o_   m_   k_n_o_u_b_r_   
   
Siin on mu kontonumber.
S___   o_   m_   k___________   
   
Siin on mu kontonumber.
____   __   __   ____________   
   
Siin on mu kontonumber.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
K_s   r_h_   o_   s_a_u_u_?   
   
Kas raha on saabunud?
K__   r___   o_   s________   
   
Kas raha on saabunud?
___   ____   __   _________   
   
Kas raha on saabunud?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
M_   s_o_i_s   s_l_e   r_h_   v_h_t_d_.   
   
Ma sooviks selle raha vahetada.
M_   s______   s____   r___   v________   
   
Ma sooviks selle raha vahetada.
__   _______   _____   ____   _________   
   
Ma sooviks selle raha vahetada.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_l   o_   v_j_   U_A   d_l_a_e_d_   
   
Mul on vaja USA dollareid.
M__   o_   v___   U__   d_________   
   
Mul on vaja USA dollareid.
___   __   ____   ___   __________   
   
Mul on vaja USA dollareid.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
P_l_n   a_d_e   m_l_e   v_i_e_e_d   k_p_ü_e_   
   
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
P____   a____   m____   v________   k_______   
   
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
_____   _____   _____   _________   ________   
   
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
K_s   s_i_   o_   s_l_r_h_a_t_m_a_i_   
   
Kas siin on sularahaautomaati?
K__   s___   o_   s_________________   
   
Kas siin on sularahaautomaati?
___   ____   __   __________________   
   
Kas siin on sularahaautomaati?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
K_i   p_l_u   r_h_   v_i_   v_l_a   v_t_a_   
   
Kui palju raha võib välja võtta?
K__   p____   r___   v___   v____   v_____   
   
Kui palju raha võib välja võtta?
___   _____   ____   ____   _____   ______   
   
Kui palju raha võib välja võtta?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
M_l_i_e_d   k_e_i_t_a_r_e   s_a_   s_i_   k_s_t_d_?   
   
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
M________   k____________   s___   s___   k________   
   
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
_________   _____________   ____   ____   _________   
   
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)