goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > dansk > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

34 [trente-quatre]

Dans le train

 

34 [fireogtredive]@34 [trente-quatre]
34 [fireogtredive]

I toget

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que c’est le train pour Berlin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand est-ce que le train part ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand est-ce que le train arrive à Berlin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pardon, est-ce que je pourrais passer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois que c’est ma place.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je crois que vous êtes assis à ma place.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le wagon-lit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le wagon-lit est en queue de train.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et où est le wagon-restaurant ? – En tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Puis-je dormir en bas ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Puis-je dormir au milieu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Puis-je dormir en haut ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand serons-nous à la frontière ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le train a-t-il du retard ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous quelque chose à lire ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que c’est le train pour Berlin ?
E_   d_t   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Er det toget til Berlin?
E_   d__   t____   t__   B______   
   
Er det toget til Berlin?
__   ___   _____   ___   _______   
   
Er det toget til Berlin?
  Quand est-ce que le train part ?
H_o_n_r   g_r   t_g_t_   
   
Hvornår går toget?
H______   g__   t_____   
   
Hvornår går toget?
_______   ___   ______   
   
Hvornår går toget?
  Quand est-ce que le train arrive à Berlin ?
H_o_n_r   a_k_m_e_   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Hvornår ankommer toget til Berlin?
H______   a_______   t____   t__   B______   
   
Hvornår ankommer toget til Berlin?
_______   ________   _____   ___   _______   
   
Hvornår ankommer toget til Berlin?
 
 
 
 
  Pardon, est-ce que je pourrais passer ?
U_d_k_l_,   m_   j_g   k_m_e   f_r_i_   
   
Undskyld, må jeg komme forbi?
U________   m_   j__   k____   f_____   
   
Undskyld, må jeg komme forbi?
_________   __   ___   _____   ______   
   
Undskyld, må jeg komme forbi?
  Je crois que c’est ma place.
J_g   t_o_,   d_t   e_   m_n   p_a_s_   
   
Jeg tror, det er min plads.
J__   t____   d__   e_   m__   p_____   
   
Jeg tror, det er min plads.
___   _____   ___   __   ___   ______   
   
Jeg tror, det er min plads.
  Je crois que vous êtes assis à ma place.
J_g   t_o_,   d_   s_d_e_   p_   m_n   p_a_s_   
   
Jeg tror, du sidder på min plads.
J__   t____   d_   s_____   p_   m__   p_____   
   
Jeg tror, du sidder på min plads.
___   _____   __   ______   __   ___   ______   
   
Jeg tror, du sidder på min plads.
 
 
 
 
  Où est le wagon-lit ?
H_o_   e_   s_v_v_g_e_?   
   
Hvor er sovevognen?
H___   e_   s__________   
   
Hvor er sovevognen?
____   __   ___________   
   
Hvor er sovevognen?
  Le wagon-lit est en queue de train.
S_v_v_g_e_   e_   i   d_n   b_g_r_t_   d_l   a_   t_g_t_   
   
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
S_________   e_   i   d__   b_______   d__   a_   t_____   
   
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
__________   __   _   ___   ________   ___   __   ______   
   
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
  Et où est le wagon-restaurant ? – En tête.
O_   h_o_   e_   s_i_e_o_n_n_   –   I   d_n   f_r_e_t_   d_l_   
   
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
O_   h___   e_   s___________   –   I   d__   f_______   d___   
   
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
__   ____   __   ____________   _   _   ___   ________   ____   
   
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
 
 
 
 
  Puis-je dormir en bas ?
M_   j_g   s_v_   n_d_r_t_   
   
Må jeg sove nederst?
M_   j__   s___   n_______   
   
Må jeg sove nederst?
__   ___   ____   ________   
   
Må jeg sove nederst?
  Puis-je dormir au milieu ?
M_   j_g   s_v_   i   m_d_e_?   
   
Må jeg sove i midten?
M_   j__   s___   i   m______   
   
Må jeg sove i midten?
__   ___   ____   _   _______   
   
Må jeg sove i midten?
  Puis-je dormir en haut ?
M_   j_g   s_v_   ø_e_s_?   
   
Må jeg sove øverst?
M_   j__   s___   ø______   
   
Må jeg sove øverst?
__   ___   ____   _______   
   
Må jeg sove øverst?
 
 
 
 
  Quand serons-nous à la frontière ?
H_o_n_r   e_   v_   v_d   g_æ_s_n_   
   
Hvornår er vi ved grænsen?
H______   e_   v_   v__   g_______   
   
Hvornår er vi ved grænsen?
_______   __   __   ___   ________   
   
Hvornår er vi ved grænsen?
  Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ?
H_o_   l_n_e   v_r_r   t_r_n   t_l   B_r_i_?   
   
Hvor længe varer turen til Berlin?
H___   l____   v____   t____   t__   B______   
   
Hvor længe varer turen til Berlin?
____   _____   _____   _____   ___   _______   
   
Hvor længe varer turen til Berlin?
  Le train a-t-il du retard ?
E_   t_g_t   f_r_i_k_t_   
   
Er toget forsinket?
E_   t____   f_________   
   
Er toget forsinket?
__   _____   __________   
   
Er toget forsinket?
 
 
 
 
  Avez-vous quelque chose à lire ?
H_r   d_   n_g_t   a_   l_s_   i_   
   
Har du noget at læse i?
H__   d_   n____   a_   l___   i_   
   
Har du noget at læse i?
___   __   _____   __   ____   __   
   
Har du noget at læse i?
  Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ?
K_n   m_n   f_   n_g_t   a_   s_i_e   o_   d_i_k_   h_r_   
   
Kan man få noget at spise og drikke her?
K__   m__   f_   n____   a_   s____   o_   d_____   h___   
   
Kan man få noget at spise og drikke her?
___   ___   __   _____   __   _____   __   ______   ____   
   
Kan man få noget at spise og drikke her?
  Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ?
V_l   d_   v_r_   s_   v_n_i_   a_   v_k_e   m_g   k_o_k_n   7_   
   
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
V__   d_   v___   s_   v_____   a_   v____   m__   k______   7_   
   
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
___   __   ____   __   ______   __   _____   ___   _______   __   
   
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le développement du langage

Nous savons bien pourquoi nous parlons. Nous voulons nous échanger et nous faire comprendre. En revanche, nous ne savons pas vraiment comment le langage est apparu. Il existe différentes théories sur ce point. Mais ce qui est sûr, c'est que le langage est un phénomène très ancien. Pour pouvoir parler, il fallait des caractéristiques corporelles précises. Elles étaient nécessaires pour pouvoir produire des sons. Déjà les hommes de Neandertal étaient capables d'utiliser leur voix. Cela leur permettait de se différencier des animaux. D'autre part, une voix forte et ferme était importante pour se défendre. Elle permettait de menacer ou d'effrayer les ennemis. A cette époque, on fabriquait déjà des outils et on faisait du feu. Ces savoirs devaient être transmis d'une manière ou d'une autre. Le langage était également important pour la chasse en groupes. Il y a 2 millions d'années, une communication rudimentaire existait déjà. Les premiers éléments langagiers étaient des signes et des gestes. Mais les hommes voulaient aussi communiquer dans l'obscurité. De surcroît, il fallait aussi pouvoir se parler sans se regarder. C'est pourquoi la voix s'est développée et a remplacé les signes. Le langage au sens actuel existe depuis au moins 50000 ans. Lorsque homo sapiens a quitté l'Afrique, il l'a répandu dans le monde entier. Les langues se sont séparées dans les différentes régions. C'est-à-dire que différentes familles linguistiques sont apparues. Elles ne contenaient cependant que les fondements de systèmes linguistiques. Les premières langues étaient beaucoup moins complexes que les langues actuelles. Elles ont poursuivi leur développement grâce à la grammaire, la phonétique et la sémantique. On pourrait dire que les différentes langues sont des solutions différentes. Mais le problèmre était toujours le même : comment montrer ce que je pense ?

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
34 [trente-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans le train
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)