Lernu multajn lingvojn rete!

Home  >   50languages.com   >   esperanto   >   urdua   >   Table of contents


83 [okdek tri]

Is-tempo 3

 


‫83 [تیراسی]‬

‫ماضی 3‬

 

 
telefoni
‫فون کرنا‬
phone karna
Mi telefonis.
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬
mein ne telephone kar liya hai -
Mi telefonis la tutan tempon.
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬
mein poooray waqt telephone karta raha -
 
 
 
 
demandi
‫پوچھنا‬
poochna
Mi demandis.
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬
mein ne pooch liya hai -
Mi ĉiam demandis.
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬
mein ne hamesha poocha -
 
 
 
 
rakonti
‫کہنا / سنانا بتانا‬
kehna, sunana
Mi rakontis.
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬
mein ne sunaya hai -
Mi rakontis la tutan historion.
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬
mein ne poori kahani sunai hai -
 
 
 
 
studi
‫سیکھنا‬
seekhna
Mi studis.
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬
mein ne seekh liya hai -
Mi studis la tutan vesperon.
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬
mein poori shaam seekhta raha -
 
 
 
 
labori
‫کام کرنا‬
kaam karna
Mi laboris.
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬
mein ne kaam kar liya hai -
Mi laboris la tutan tagon.
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬
mein poora din kaam karta raha -
 
 
 
 
manĝi
‫کھانا‬
khana
Mi manĝis.
‫میں نے کھا لیا ہے-‬
mein ne kha liya hai -
Mi manĝis la tutan manĝon.
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬
mein ne sara khana kha liya hai -
 
 
 
 


La historio de la lingviko

La lingvoj ĉiam fascinis la homojn. La historio de la lingviko tial tre longas. La lingviko estas la sistema studo de la lingvo. Jam antaŭ jarmiloj la homoj cerbumis pri la lingvo. Malsamaj kulturoj tiuokaze evoluigis malsamajn sistemojn. Tiel estiĝis malsamaj priskriboj de lingvoj. La hodiaŭa lingviko baziĝas sur antikvaj teorioj. Multaj tradicioj fondiĝis aparte en Grekujo. Sed la plej malnova konata prilingva verko originas el Barato. Ĝin skribis la gramatikisto Śākaṭāyana antaŭ ĉirkaŭ 3000 jaroj. En la antikva epoko, filozofoj kiaj Platono okupiĝis pri lingvoj. Romiaj verkistoj poste plu evoluigis siajn teoriojn. Ankaŭ la araboj evoluigis siajn proprajn tradiciojn en la 8a jarcento. Iliaj verkoj jam montras precizajn priskribojn de la araba lingvo. En la moderna epoko, oni precipe volis esplori la originon de la lingvo. La kleruloj aparte interesiĝis pri la historio de la lingvo. En la 18a jarcento, oni komencis kompari la lingvojn inter si. Tiele, oni volis kompreni kiel la lingvoj evoluas. Oni pli malfrue koncentriĝis je lingvoj kiel sistemo. Kiel la lingvoj funkcias estis la centra demando. Hodiaŭ ekzistaj multaj direktoj ene de la lingviko. Ekde la 50aj jaroj disvolviĝis multaj novaj fakoj. Ilin foje forte influas aliaj sciencoj. Ekzemple, la psiĥolingviko aŭ la interkultura komunikado. La pli novaj lingvikaj skoloj estas tre specialigitaj. Ekzemplo de tio estas la inista lingviko. La historio de la lingviko do pluas... Tiom longe kiom estos lingvoj, la homoj cerbumos pri ili!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 esperanto - urdua for beginners