goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > ภาษาไทย > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

20 [dudek]

Konversacieto 1

 

20 [ยี่สิบ]@20 [dudek]
20 [ยี่สิบ]

yêe-sìp
การสนทนา 1

gan-sǒn-tá-na

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Komfortigu vin!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sentu vin hejme!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi ŝatus trinki?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas muzikon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatas klasikan muzikon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen miaj lumdiskoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ludas muzikinstrumenton?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia gitaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas kanti?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas gefilojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas hundon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas katon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen miaj libroj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi estas leganta ĉi-tiun libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi ŝatas legi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas iri al koncertejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas iri al teatrejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas iri al operejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Komfortigu vin!
ท_ต_ว_า_ส_า_   ค_ั_   /   ค_ะ_   
t_m_d_u_-_h_-_o_t_b_i_k_a_p_k_̂   
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
tam-dhua-dha-mót-bai-kráp-kâ
ท___________   ค___   /   ค___   
t______________________________   
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
tam-dhua-dha-mót-bai-kráp-kâ
____________   ____   _   ____   
_______________________________   
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
tam-dhua-dha-mót-bai-kráp-kâ
  Sentu vin hejme!
ท_ต_ว_ห_ื_น_ย_่_้_น_ุ_เ_ง_ะ_ร_บ   /   ค_ะ_   
t_m_d_u_-_e_u_n_a_-_o_o_b_̂_-_o_n_a_n_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
tam-dhua-měuan-à-yôo-bân-koon-ayng-ná-kráp-kâ
ท______________________________   /   ค___   
t___________________________________________________   
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
tam-dhua-měuan-à-yôo-bân-koon-ayng-ná-kráp-kâ
_______________________________   _   ____   
____________________________________________________   
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
tam-dhua-měuan-à-yôo-bân-koon-ayng-ná-kráp-kâ
  Kion vi ŝatus trinki?
ค_ณ_ย_ก_ื_ม_ะ_ร   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_̀_y_̂_-_e_u_-_̀_r_i_k_a_p_k_́   
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dèum-à-rai-kráp-ká
ค______________   ค___   /   ค__   
k__________________________________   
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dèum-à-rai-kráp-ká
_______________   ____   _   ___   
___________________________________   
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dèum-à-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  Ĉu vi ŝatas muzikon?
ค_ณ_อ_ด_ต_ี_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_d_n_d_r_e_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-don-dhree-mǎi-kráp-ká
ค_____________   ค___   /   ค__   
k___________________________________   
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-don-dhree-mǎi-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
____________________________________   
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-don-dhree-mǎi-kráp-ká
  Mi ŝatas klasikan muzikon.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ช_บ_น_ร_ค_า_ส_ก   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_p_d_n_d_r_̀_k_l_̂_-_i_k_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-don-dhrèek-lât-sìk-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ช______________   ค___   /   ค_   
p____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-don-dhrèek-lât-sìk-kráp-ká
__   _   _____   _______________   ____   _   __   
_____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-don-dhrèek-lât-sìk-kráp-ká
  Jen miaj lumdiskoj.
น_่_ื_ซ_ด_ข_ง   ผ_   /   ด_ฉ_น   ค_ั_   /   ค_   
n_̂_-_e_-_e_-_e_e_-_n_-_o_m_d_̀_c_a_n_k_a_p_k_́   
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
nêe-keu-see-dèek-ong-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
น____________   ผ_   /   ด____   ค___   /   ค_   
n______________________________________________   
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
nêe-keu-see-dèek-ong-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
_____________   __   _   _____   ____   _   __   
_______________________________________________   
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
nêe-keu-see-dèek-ong-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
 
 
 
 
  Ĉu vi ludas muzikinstrumenton?
ค_ณ_ล_น_ค_ื_อ_ด_ต_ี_ด_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_n_k_e_u_n_-_o_-_h_e_-_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
koon-lên-krêuang-don-dhree-dâi-mǎi-kráp-ká
ค________________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________________________   
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
koon-lên-krêuang-don-dhree-dâi-mǎi-kráp-ká
_________________________   ____   _   ___   
________________________________________________   
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
koon-lên-krêuang-don-dhree-dâi-mǎi-kráp-ká
  Jen mia gitaro.
น_่_ื_ก_ต_า_์   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   ค_ั_   /   ค_   
n_̂_-_e_-_e_-_h_̂_k_̌_n_-_o_m_k_̌_n_-_i_-_h_̌_-_r_́_-_a_   
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
nêe-keu-gee-dhâ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
น____________   ข____   /   ข_______   ค___   /   ค_   
n_______________________________________________________   
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
nêe-keu-gee-dhâ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
_____________   _____   _   ________   ____   _   __   
________________________________________________________   
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
nêe-keu-gee-dhâ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
  Ĉu vi ŝatas kanti?
ค_ณ_อ_ร_อ_เ_ล_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_r_́_n_-_l_y_g_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-ráwng-playng-mǎi-kráp-ká
ค________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________________   
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-ráwng-playng-mǎi-kráp-ká
_________________   ____   _   ___   
________________________________________   
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-ráwng-playng-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Ĉu vi havas gefilojn?
ค_ณ_ี_ู_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_o_o_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
koon-mee-lôok-mǎi-kráp-ká
ค__________   ค___   /   ค__   
k____________________________   
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
koon-mee-lôok-mǎi-kráp-ká
___________   ____   _   ___   
_____________________________   
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
koon-mee-lôok-mǎi-kráp-ká
  Ĉu vi havas hundon?
ค_ณ_ี_ุ_ั_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_o_o_n_́_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
koon-mee-sòo-nák-mǎi-kráp-ká
ค____________   ค___   /   ค__   
k________________________________   
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
koon-mee-sòo-nák-mǎi-kráp-ká
_____________   ____   _   ___   
_________________________________   
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
koon-mee-sòo-nák-mǎi-kráp-ká
  Ĉu vi havas katon?
ค_ณ_ี_ม_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_æ_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
koon-mee-mæo-mǎi-kráp-ká
ค__________   ค___   /   ค__   
k__________________________   
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
koon-mee-mæo-mǎi-kráp-ká
___________   ____   _   ___   
___________________________   
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
koon-mee-mæo-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Jen miaj libroj.
น_่_ื_ห_ั_ส_อ   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   
n_̂_-_e_-_a_n_-_e_u_k_̌_n_-_o_m_k_̌_n_-_i_-_h_̌_   
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-nǎng-sěu-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
น____________   ข____   /   ข_______   
n_______________________________________________   
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-nǎng-sěu-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
_____________   _____   _   ________   
________________________________________________   
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-nǎng-sěu-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
  Mi estas leganta ĉi-tiun libron.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_่_น_น_ง_ื_เ_่_น_้   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_a_n_n_̌_g_s_̌_-_e_m_n_́_   
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-àn-nǎng-sěu-lêm-née
ผ_   /   ด____   ก______________________   
p_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-àn-nǎng-sěu-lêm-née
__   _   _____   _______________________   
________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-àn-nǎng-sěu-lêm-née
  Kion vi ŝatas legi?
ค_ณ_อ_อ_า_อ_ไ_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_a_n_a_-_a_-_r_́_-_a_   
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
koon-châwp-àn-à-rai-kráp-ká
ค_____________   ค___   /   ค__   
k_______________________________   
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
koon-châwp-àn-à-rai-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
________________________________   
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
koon-châwp-àn-à-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  Ĉu vi ŝatas iri al koncertejo?
ค_ณ_อ_ไ_ด_ค_น_ส_ิ_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_b_a_-_o_-_a_n_s_̌_-_i_t_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-doo-kawn-sǎy-rít-mǎi-kráp-ká
ค____________________   ค___   /   ค__   
k_________________________________________________   
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-doo-kawn-sǎy-rít-mǎi-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
__________________________________________________   
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-doo-kawn-sǎy-rít-mǎi-kráp-ká
  Ĉu vi ŝatas iri al teatrejo?
ค_ณ_อ_ไ_โ_ง_ะ_ร_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_b_a_-_o_g_l_́_k_w_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-rong-lá-kawn-mǎi-kráp-ká
ค_________________   ค___   /   ค__   
k____________________________________________   
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-rong-lá-kawn-mǎi-kráp-ká
__________________   ____   _   ___   
_____________________________________________   
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-rong-lá-kawn-mǎi-kráp-ká
  Ĉu vi ŝatas iri al operejo?
ค_ณ_อ_ไ_ด_   โ_เ_ร_า   ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_b_a_-_o_-_h_b_r_̀_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-doo-oh-bhrào-mǎi-kráp-ká
ค_________   โ______   ไ__   ค___   /   ค__   
k____________________________________________   
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-doo-oh-bhrào-mǎi-kráp-ká
__________   _______   ___   ____   _   ___   
_____________________________________________   
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhai-doo-oh-bhrào-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingvo kaj skribo

Ĉiu lingvo servas al la interhoma kompreniĝo. Kiam ni parolas, ni esprimas tion, kion ni pensas kaj sentas. Ni tiuokaze ne ĉiam sekvas la regulojn de nia lingvo. Ni uzas nian propran lingvon, nian ordinaran lingvon. Malsamas en la skriba lingvo. Tie montriĝas ĉiuj reguloj de nia lingvo. Nur per la skribo iĝas lingvo vera lingvo. Ĝi videbligas la lingvon. La scio transdoniĝas de jarmiloj per la skribo. Tial la skribo estas la fundamento de ĉiu alte evoluinta kulturo. La unuan skribon oni elpensis antaŭ pli ol 5000 jaroj. Tio estis la kojnoskribo de la sumeranoj. Ĝi estis gravurita en argilaj tabuloj. Tiun kojnoskribon oni uzis dum tri jarmiloj. Preskaŭ samdaŭre ekzistis la hieroglifoj de la antikvaj egiptoj. Pri ĝi okupiĝis multegaj sciencistoj. La hieroglifoj reprezentas relative komplikan skriban sistemon. Sed ĝin oni elpensis probable pro tute simpla kialo. La tiama Egiptujo estis vasta imperio kun multaj enloĝantoj. La ĉiutagecon kaj precipe la ekonomion oni devis organizi. La impostojn kaj la kontojn oni devis efike administri. Tiucele evoluigis la antikvaj egiptoj siajn skribajn signojn. La alfabetaj skribaj sistemoj aliflanke datiĝas de la sumeranoj. Ĉiu skribo malkaŝas multon pri la homo uzanta ĝin. Krome, ĉiu nacio havas siajn proprajn trajtojn en sia skribo. La mana skribo bedaŭrinde pli kaj pli perdiĝas. La moderna teknologio igas ĝin preskaŭ superflua. Do ne nur parolu, ankaŭ plu skribu!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
20 [dudek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Konversacieto 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)