goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > ಕನ್ನಡ > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

11 [dek unu]

Monatoj

 

೧೧ [ಹನ್ನೊಂದು]@11 [dek unu]
೧೧ [ಹನ್ನೊಂದು]

11 [Hannondu]
ತಿಂಗಳುಗಳು

tiṅgaḷugaḷu.

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
januaro
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
februaro
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
marto
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
aprilo
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
majo
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
junio
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tio estas ses monatoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Januaro, februaro, marto,
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
aprilo, majo kaj junio.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
julio
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
aŭgusto
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
septembro
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
oktobro
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
novembro
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
decembro
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tio ankaŭ estas ses monatoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Julio, aŭgusto, septembro,
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
oktobro, novembro kaj decembro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  januaro
ಜ_ವ_ಿ_   
J_n_v_r_.   
ಜನವರಿ.
Janavari.
ಜ_____   
J________   
ಜನವರಿ.
Janavari.
______   
_________   
ಜನವರಿ.
Janavari.
  februaro
ಫ_ಬ_ರ_ರ_.   
P_e_r_v_r_.   
ಫೆಬ್ರವರಿ.
Phebravari.
ಫ________   
P__________   
ಫೆಬ್ರವರಿ.
Phebravari.
_________   
___________   
ಫೆಬ್ರವರಿ.
Phebravari.
  marto
ಮ_ರ_ಚ_.   
M_r_.   
ಮಾರ್ಚ್.
Mārc.
ಮ______   
M____   
ಮಾರ್ಚ್.
Mārc.
_______   
_____   
ಮಾರ್ಚ್.
Mārc.
 
 
 
 
  aprilo
ಏ_್_ಿ_್_   
Ē_r_l_   
ಏಪ್ರಿಲ್.
Ēpril.
ಏ_______   
Ē_____   
ಏಪ್ರಿಲ್.
Ēpril.
________   
______   
ಏಪ್ರಿಲ್.
Ēpril.
  majo
ಮ_.   
M_.   
ಮೇ.
Mē.
ಮ__   
M__   
ಮೇ.
Mē.
___   
___   
ಮೇ.
Mē.
  junio
ಜ_ನ_.   
J_n_   
ಜೂನ್.
Jūn.
ಜ____   
J___   
ಜೂನ್.
Jūn.
_____   
____   
ಜೂನ್.
Jūn.
 
 
 
 
  Tio estas ses monatoj.
ಇ_ು_ಳ_   ಆ_ು   ತ_ಂ_ಳ_ಗ_ು_   
I_u_a_u   ā_u   t_ṅ_a_u_a_u_   
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu āru tiṅgaḷugaḷu.
ಇ_____   ಆ__   ತ_________   
I______   ā__   t___________   
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu āru tiṅgaḷugaḷu.
______   ___   __________   
_______   ___   ____________   
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu āru tiṅgaḷugaḷu.
  Januaro, februaro, marto,
ಜ_ವ_ಿ_   ಫ_ಬ_ರ_ರ_,   ಮ_ರ_ಚ_   
J_n_v_r_,   p_e_r_v_r_,   m_r_   
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್
Janavari, phebravari, mārc
ಜ_____   ಫ________   ಮ_____   
J________   p__________   m___   
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್
Janavari, phebravari, mārc
______   _________   ______   
_________   ___________   ____   
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್
Janavari, phebravari, mārc
  aprilo, majo kaj junio.
ಏ_್_ಿ_್_   ಮ_,   ಜ_ನ_.   
ē_r_l_   m_,   j_n_   
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್.
ēpril, mē, jūn.
ಏ_______   ಮ__   ಜ____   
ē_____   m__   j___   
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್.
ēpril, mē, jūn.
________   ___   _____   
______   ___   ____   
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್.
ēpril, mē, jūn.
 
 
 
 
  julio
ಜ_ಲ_.   
J_l_i_   
ಜುಲೈ.
Julai.
ಜ____   
J_____   
ಜುಲೈ.
Julai.
_____   
______   
ಜುಲೈ.
Julai.
  aŭgusto
ಆ_ಸ_ಟ_.   
Ā_a_ṭ_   
ಆಗಸ್ಟ್.
Āgasṭ.
ಆ______   
Ā_____   
ಆಗಸ್ಟ್.
Āgasṭ.
_______   
______   
ಆಗಸ್ಟ್.
Āgasṭ.
  septembro
ಸ_ಪ_ಟ_ಂ_ರ_.   
S_p_e_b_r_   
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Sepṭembar.
ಸ__________   
S_________   
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Sepṭembar.
___________   
__________   
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Sepṭembar.
 
 
 
 
  oktobro
ಅ_್_ೋ_ರ_.   
A_ṭ_b_r_   
ಅಕ್ಟೋಬರ್.
Akṭōbar.
ಅ________   
A_______   
ಅಕ್ಟೋಬರ್.
Akṭōbar.
_________   
________   
ಅಕ್ಟೋಬರ್.
Akṭōbar.
  novembro
ನ_ೆ_ಬ_್_   
N_v_m_a_.   
ನವೆಂಬರ್.
Navembar.
ನ_______   
N________   
ನವೆಂಬರ್.
Navembar.
________   
_________   
ನವೆಂಬರ್.
Navembar.
  decembro
ಡ_ಸ_ಂ_ರ_.   
Ḍ_s_m_a_.   
ಡಿಸೆಂಬರ್.
Ḍisembar.
ಡ________   
Ḍ________   
ಡಿಸೆಂಬರ್.
Ḍisembar.
_________   
_________   
ಡಿಸೆಂಬರ್.
Ḍisembar.
 
 
 
 
  Tio ankaŭ estas ses monatoj.
ಇ_ು_ಳ_   ಸ_   ಆ_ು   ತ_ಂ_ಳ_ಗ_ು_   
I_u_a_u   s_h_   ā_u   t_ṅ_a_u_a_u_   
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu saha āru tiṅgaḷugaḷu.
ಇ_____   ಸ_   ಆ__   ತ_________   
I______   s___   ā__   t___________   
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu saha āru tiṅgaḷugaḷu.
______   __   ___   __________   
_______   ____   ___   ____________   
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu saha āru tiṅgaḷugaḷu.
  Julio, aŭgusto, septembro,
ಜ_ಲ_,   ಆ_ಸ_ಟ_,   ಸ_ಪ_ಟ_ಂ_ರ_.   
J_l_i_   ā_a_ṭ_   s_p_e_b_r_   
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Julai, āgasṭ, sepṭembar.
ಜ____   ಆ______   ಸ__________   
J_____   ā_____   s_________   
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Julai, āgasṭ, sepṭembar.
_____   _______   ___________   
______   ______   __________   
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Julai, āgasṭ, sepṭembar.
  oktobro, novembro kaj decembro.
ಅ_್_ೋ_ರ_,   ನ_ೆ_ಬ_್_   ಡ_ಸ_ಂ_ರ_.   
A_ṭ_b_r_   n_v_m_a_,   ḍ_s_m_a_.   
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್.
Akṭōbar, navembar, ḍisembar.
ಅ________   ನ_______   ಡ________   
A_______   n________   ḍ________   
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್.
Akṭōbar, navembar, ḍisembar.
_________   ________   _________   
________   _________   _________   
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್.
Akṭōbar, navembar, ḍisembar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La kreolaj lingvoj

Ĉu vi sciis ke la germanan oni ankaŭ parolas en la Suda Pacifiko? Tio estas realaĵo! En partoj de Papuo-Nov-Gvineo kaj Aŭstralio oni parolas Unserdeutsch . Tio estas kreola lingvo. La kreolaj lingvoj ekestas en lingvokontaktaj situacioj. Do kiam pluraj malsamaj lingvoj alfrontiĝas. Multaj kreolaj lingvoj intertempe preskaŭ estingiĝis. Sed ankoraŭ 15 milionoj da homoj en la mondo parolas kreolan lingvon. La kreolaj lingvoj ĉiam estas gepatraj lingvoj. Tio malsamas en la kazo de piĝinaj lingvoj. La piĝinaj lingvoj estas tre reduktitaj parolaj formoj. Ili servas nur al la tre simpla interkompreniĝo. La plej multaj kreolaj lingvoj estiĝis koloniepoke. Tial la kreolaj lingvoj ofte baziĝas sur la eŭropaj lingvoj. Karakterizaĵo de la kreolaj lingvoj estas limigita vortprovizo. La kreolaj lingvoj havas sian propran sonsistemon. La gramatiko de la kreolaj lingvoj estas ege simpligita. La komplikajn regulojn simple ignoras la parolantoj. Ĉiu kreola lingvo estas grava parto de la nacia identeco. Tial estas ankaŭ multe da kreollingva literaturo. Por la lingvistoj la kreolaj lingvoj estas aparte interesaj. Ĉar ili montras kiel la lingvoj estiĝas kaj estingiĝas. Ĉe la kreolaj lingvoj sekveblas do la evoluo de la lingvo. Ili ankaŭ pruvas ke lingvo povas modifiĝi kaj adaptiĝi. La fako esploranta la kreolajn lingvojn estas la kreoliko. Unu el la plej famaj kreollingvaj frazoj venas el Jamajko. Bob Marley mondfamigis ĝin – ĉu vi konas ĝin? Tio estas No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
11 [dek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Monatoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)