goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 日本語 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

 

80 [八十]@80 [okdek]
80 [八十]

80 [Yaso]
形容詞 3

keiyōshi 3

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi havas hundon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La hundo estas granda.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi havas grandan hundon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi havas domon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La domo estas malgranda.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi havas malgrandan domon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li loĝas en hotelo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La hotelo estas malmultekosta.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li loĝas en malmultekosta hotelo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li havas aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La aŭto estas multekosta.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li havas multekostan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li legas romanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La romano estas teda.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li legas tedan romanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi spektas filmon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La filmo estas atentokapta.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi spektas atentokaptan filmon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ŝi havas hundon.
彼_は   犬_   飼_て   い_す   。   
k_n_j_   w_   i_u   o   k_t_e   i_a_u_   
彼女は 犬を 飼って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
彼__   犬_   飼__   い__   。   
k_____   w_   i__   o   k____   i_____   
彼女は 犬を 飼って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
___   __   ___   ___   _   
______   __   ___   _   _____   ______   
彼女は 犬を 飼って います 。
kanojo wa inu o katte imasu.
  La hundo estas granda.
そ_   犬_   大_い   で_   。   
s_n_   i_u   w_   ō_ī_e_u_   
その 犬は 大きい です 。
sono inu wa ōkīdesu.
そ_   犬_   大__   で_   。   
s___   i__   w_   ō_______   
その 犬は 大きい です 。
sono inu wa ōkīdesu.
__   __   ___   __   _   
____   ___   __   ________   
その 犬は 大きい です 。
sono inu wa ōkīdesu.
  Ŝi havas grandan hundon.
彼_は   大_い   犬_   飼_て   い_す   。   
k_n_j_   w_   ō_ī   i_u   o   k_t_e   i_a_u_   
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
彼__   大__   犬_   飼__   い__   。   
k_____   w_   ō__   i__   o   k____   i_____   
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
___   ___   __   ___   ___   _   
______   __   ___   ___   _   _____   ______   
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
 
 
 
 
  Ŝi havas domon.
彼_は   家_   持_て   い_す   。   
k_n_j_   w_   i_   o   m_t_e   i_a_u_   
彼女は 家を 持って います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
彼__   家_   持__   い__   。   
k_____   w_   i_   o   m____   i_____   
彼女は 家を 持って います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
___   __   ___   ___   _   
______   __   __   _   _____   ______   
彼女は 家を 持って います 。
kanojo wa ie o motte imasu.
  La domo estas malgranda.
そ_   家_   小_い   で_   。   
s_n_-_a   w_   c_ī_a_d_s_.   
その 家は 小さい です 。
sono-ka wa chīsaidesu.
そ_   家_   小__   で_   。   
s______   w_   c__________   
その 家は 小さい です 。
sono-ka wa chīsaidesu.
__   __   ___   __   _   
_______   __   ___________   
その 家は 小さい です 。
sono-ka wa chīsaidesu.
  Ŝi havas malgrandan domon.
彼_は   小_い   家_   持_て   い_す   。   
k_n_j_   w_   c_ī_a_   i_   o   m_t_e   i_a_u_   
彼女は 小さい 家を 持って います 。
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
彼__   小__   家_   持__   い__   。   
k_____   w_   c_____   i_   o   m____   i_____   
彼女は 小さい 家を 持って います 。
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
___   ___   __   ___   ___   _   
______   __   ______   __   _   _____   ______   
彼女は 小さい 家を 持って います 。
kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
 
 
 
 
  Li loĝas en hotelo.
彼_   ホ_ル_ま_   で_   。   
k_r_   w_   h_t_r_   s_m_i_e_u_   
彼は ホテル住まい です 。
kare wa hoteru sumaidesu.
彼_   ホ_____   で_   。   
k___   w_   h_____   s_________   
彼は ホテル住まい です 。
kare wa hoteru sumaidesu.
__   ______   __   _   
____   __   ______   __________   
彼は ホテル住まい です 。
kare wa hoteru sumaidesu.
  La hotelo estas malmultekosta.
ホ_ル_   安_   で_   。   
h_t_r_   w_   y_s_i_e_u_   
ホテルは 安い です 。
hoteru wa yasuidesu.
ホ___   安_   で_   。   
h_____   w_   y_________   
ホテルは 安い です 。
hoteru wa yasuidesu.
____   __   __   _   
______   __   __________   
ホテルは 安い です 。
hoteru wa yasuidesu.
  Li loĝas en malmultekosta hotelo.
彼_   安_   ホ_ル_   住_で   い_す   。   
k_r_   w_   y_s_i   h_t_r_   n_   s_n_e   i_a_u_   
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
kare wa yasui hoteru ni sunde imasu.
彼_   安_   ホ___   住__   い__   。   
k___   w_   y____   h_____   n_   s____   i_____   
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
kare wa yasui hoteru ni sunde imasu.
__   __   ____   ___   ___   _   
____   __   _____   ______   __   _____   ______   
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
kare wa yasui hoteru ni sunde imasu.
 
 
 
 
  Li havas aŭton.
彼_   車_   持_て   い_す   。   
k_r_   w_   k_r_m_   o   m_t_e   i_a_u_   
彼は 車を 持って います 。
kare wa kuruma o motte imasu.
彼_   車_   持__   い__   。   
k___   w_   k_____   o   m____   i_____   
彼は 車を 持って います 。
kare wa kuruma o motte imasu.
__   __   ___   ___   _   
____   __   ______   _   _____   ______   
彼は 車を 持って います 。
kare wa kuruma o motte imasu.
  La aŭto estas multekosta.
そ_   車_   高_   で_   。   
s_n_   k_r_m_   w_   t_k_i_e_u_   
その 車は 高い です 。
sono kuruma wa takaidesu.
そ_   車_   高_   で_   。   
s___   k_____   w_   t_________   
その 車は 高い です 。
sono kuruma wa takaidesu.
__   __   __   __   _   
____   ______   __   __________   
その 車は 高い です 。
sono kuruma wa takaidesu.
  Li havas multekostan aŭton.
彼_   高_   車_   持_て   い_す   。   
k_r_   w_   t_k_i   k_r_m_   o   m_t_e   i_a_u_   
彼は 高い 車を 持って います 。
kare wa takai kuruma o motte imasu.
彼_   高_   車_   持__   い__   。   
k___   w_   t____   k_____   o   m____   i_____   
彼は 高い 車を 持って います 。
kare wa takai kuruma o motte imasu.
__   __   __   ___   ___   _   
____   __   _____   ______   _   _____   ______   
彼は 高い 車を 持って います 。
kare wa takai kuruma o motte imasu.
 
 
 
 
  Li legas romanon.
彼_   小_を   読_で   い_す   。   
k_r_   w_   s_ō_e_s_   o   y_n_e   i_a_u_   
彼は 小説を 読んで います 。
kare wa shōsetsu o yonde imasu.
彼_   小__   読__   い__   。   
k___   w_   s_______   o   y____   i_____   
彼は 小説を 読んで います 。
kare wa shōsetsu o yonde imasu.
__   ___   ___   ___   _   
____   __   ________   _   _____   ______   
彼は 小説を 読んで います 。
kare wa shōsetsu o yonde imasu.
  La romano estas teda.
そ_   小_は   退_   で_   。   
s_n_   s_ō_e_s_   w_   t_i_u_s_d_s_.   
その 小説は 退屈 です 。
sono shōsetsu wa taikutsudesu.
そ_   小__   退_   で_   。   
s___   s_______   w_   t____________   
その 小説は 退屈 です 。
sono shōsetsu wa taikutsudesu.
__   ___   __   __   _   
____   ________   __   _____________   
その 小説は 退屈 です 。
sono shōsetsu wa taikutsudesu.
  Li legas tedan romanon.
彼_   退_な   小_を   読_で   い_す   。   
k_r_   w_   t_i_u_s_n_   s_ō_e_s_   o   y_n_e   i_a_u_   
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
kare wa taikutsuna shōsetsu o yonde imasu.
彼_   退__   小__   読__   い__   。   
k___   w_   t_________   s_______   o   y____   i_____   
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
kare wa taikutsuna shōsetsu o yonde imasu.
__   ___   ___   ___   ___   _   
____   __   __________   ________   _   _____   ______   
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
kare wa taikutsuna shōsetsu o yonde imasu.
 
 
 
 
  Ŝi spektas filmon.
彼_は   映_を   見_   い_す   。   
k_n_j_   w_   e_g_   o   m_t_   i_a_u_   
彼女は 映画を 見て います 。
kanojo wa eiga o mite imasu.
彼__   映__   見_   い__   。   
k_____   w_   e___   o   m___   i_____   
彼女は 映画を 見て います 。
kanojo wa eiga o mite imasu.
___   ___   __   ___   _   
______   __   ____   _   ____   ______   
彼女は 映画を 見て います 。
kanojo wa eiga o mite imasu.
  La filmo estas atentokapta.
そ_   映_は   ハ_ハ_   し_す   。   
s_n_   e_g_   w_   h_r_h_r_   s_i_a_u_   
その 映画は ハラハラ します 。
sono eiga wa harahara shimasu.
そ_   映__   ハ___   し__   。   
s___   e___   w_   h_______   s_______   
その 映画は ハラハラ します 。
sono eiga wa harahara shimasu.
__   ___   ____   ___   _   
____   ____   __   ________   ________   
その 映画は ハラハラ します 。
sono eiga wa harahara shimasu.
  Ŝi spektas atentokaptan filmon.
彼_は   ハ_ハ_す_   映_を   見_   い_す   。   
k_n_j_   w_   h_r_h_r_   s_r_   e_g_   o   m_t_   i_a_u_   
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
kanojo wa harahara suru eiga o mite imasu.
彼__   ハ_____   映__   見_   い__   。   
k_____   w_   h_______   s___   e___   o   m___   i_____   
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
kanojo wa harahara suru eiga o mite imasu.
___   ______   ___   __   ___   _   
______   __   ________   ____   ____   _   ____   ______   
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
kanojo wa harahara suru eiga o mite imasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La fremdajn lingvojn eksterlande pli bone lerni!

La plenkreskuloj ne tiel facile lernas la lingvojn kiel la infanoj. La evoluo de ilia cerbo estas finatingita. Ĝi tial ne plu povas tiel simple konstrui novajn retojn. Sed oni ankoraŭ plenkreskule povas tre bone lerni lingvon! Oni tiucele devas iri al la lando en kiu parolatas la lingvo. Fremdan lingvon oni aparte efike lernas eksterlande. Tion scias ĉiu jam pasiginta lingvostudajn feriojn. La novan lingvon oni pli rapide lernas en ĝia natura ĉirkaŭaĵo. Freŝa esploro ĵus atingis interesan rezulton. Ĝi montras ke novan lingvon oni lernas eksterlande ankaŭ alie ! La cerbo povas trakti la fremdan lingvon kiel la gepatran lingvon. La esploristoj delonge kredas ke ekzistas malsamaj lernaj procezoj. Freŝa eksperimento ŝajnas tion konfirmi. Grupo de subjektoj devis lerni inventitan lingvon. Parto de la subjektoj ĉeestis normalajn kursojn. La alia parto lernis en ŝajnigita eksterlanda situacio. Tiuj subjektoj devis orientiĝi en fremda ĉirkaŭaĵo. Ĉiuj homoj kun kiuj ili kontaktiĝis parolis la novan lingvon. La subjektoj de tiu grupo do ne estis normalaj lingvolernantoj. Ili apartenis al fremda komunumo de parolantoj. Ili tiel estis devigitaj rapide elturniĝi per la nova lingvo. Post iom da tempo oni testis la subjektojn. Ambaŭ grupoj montris egale bonajn konojn de la nova lingvo. Sed ilia cerbo traktis la fremdan lingvon diference! Tiuj ‘eksterlande’ lernintaj montris okulfrapan cerban aktivecon. Ilia cerbo traktis la fremdan gramatikon kiel sian propran lingvon. Identigeblis la samaj meĥanismoj kiaj tiuj de la denaskaj parolantoj. La lingvostudaj ferioj estas la plej bela kaj plej efika manieroj lerni!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
80 [okdek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Adjektivoj 3
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)