goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 日本語 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

69 [sesdek naŭ]

bezoni - voli

 

69 [六十九]@69 [sesdek naŭ]
69 [六十九]

69 [Rokujūkyū]
必要とする―欲する

hitsuyō to suru ― yoku suru

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas liton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas dormi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas lito ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas lampon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas legi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas lampo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas telefonon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas telefoni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas telefono ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas fotilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas foti.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas fotilo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas komputilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas sendi retmesaĝon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas komputilo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas globskribilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas ion skribi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas paperfolio kaj globskribilo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi bezonas liton.
ベ_ド_   要_ま_   。   
b_d_o   g_   i_i_a_u_   
ベッドが 要ります 。
beddo ga irimasu.
ベ___   要___   。   
b____   g_   i_______   
ベッドが 要ります 。
beddo ga irimasu.
____   ____   _   
_____   __   ________   
ベッドが 要ります 。
beddo ga irimasu.
  Mi volas dormi.
眠_た_   で_   。   
n_m_r_t_i_e_u_   
眠りたい です 。
nemuritaidesu.
眠___   で_   。   
n_____________   
眠りたい です 。
nemuritaidesu.
____   __   _   
______________   
眠りたい です 。
nemuritaidesu.
  Ĉu estas lito ĉi-tie?
こ_に_   ベ_ド_   あ_ま_   か   ?   
k_k_   n_   w_   b_d_o   w_   a_i_a_u   k_?   
ここには ベッドは あります か ?
koko ni wa beddo wa arimasu ka?
こ___   ベ___   あ___   か   ?   
k___   n_   w_   b____   w_   a______   k__   
ここには ベッドは あります か ?
koko ni wa beddo wa arimasu ka?
____   ____   ____   _   _   
____   __   __   _____   __   _______   ___   
ここには ベッドは あります か ?
koko ni wa beddo wa arimasu ka?
 
 
 
 
  Mi bezonas lampon.
電_が   要_ま_   。   
d_n_ō   g_   i_i_a_u_   
電灯が 要ります 。
dentō ga irimasu.
電__   要___   。   
d____   g_   i_______   
電灯が 要ります 。
dentō ga irimasu.
___   ____   _   
_____   __   ________   
電灯が 要ります 。
dentō ga irimasu.
  Mi volas legi.
読_た_   で_   。   
y_m_t_i_e_u_   
読みたい です 。
yomitaidesu.
読___   で_   。   
y___________   
読みたい です 。
yomitaidesu.
____   __   _   
____________   
読みたい です 。
yomitaidesu.
  Ĉu estas lampo ĉi-tie?
こ_に_   電_は   あ_ま_   か   ?   
k_k_   n_   w_   d_n_ō   w_   a_i_a_u   k_?   
ここには 電灯は あります か ?
koko ni wa dentō wa arimasu ka?
こ___   電__   あ___   か   ?   
k___   n_   w_   d____   w_   a______   k__   
ここには 電灯は あります か ?
koko ni wa dentō wa arimasu ka?
____   ___   ____   _   _   
____   __   __   _____   __   _______   ___   
ここには 電灯は あります か ?
koko ni wa dentō wa arimasu ka?
 
 
 
 
  Mi bezonas telefonon.
電_が   要_ま_   。   
d_n_a   g_   i_i_a_u_   
電話が 要ります 。
denwa ga irimasu.
電__   要___   。   
d____   g_   i_______   
電話が 要ります 。
denwa ga irimasu.
___   ____   _   
_____   __   ________   
電話が 要ります 。
denwa ga irimasu.
  Mi volas telefoni.
電_を   し_い   で_   。   
d_n_a   o   s_i_a_d_s_.   
電話を したい です 。
denwa o shitaidesu.
電__   し__   で_   。   
d____   o   s__________   
電話を したい です 。
denwa o shitaidesu.
___   ___   __   _   
_____   _   ___________   
電話を したい です 。
denwa o shitaidesu.
  Ĉu estas telefono ĉi-tie?
こ_に_   電_は   あ_ま_   か   ?   
k_k_   n_   w_   d_n_a   w_   a_i_a_u   k_?   
ここには 電話は あります か ?
koko ni wa denwa wa arimasu ka?
こ___   電__   あ___   か   ?   
k___   n_   w_   d____   w_   a______   k__   
ここには 電話は あります か ?
koko ni wa denwa wa arimasu ka?
____   ___   ____   _   _   
____   __   __   _____   __   _______   ___   
ここには 電話は あります か ?
koko ni wa denwa wa arimasu ka?
 
 
 
 
  Mi bezonas fotilon.
カ_ラ_   要_ま_   。   
k_m_r_   g_   i_i_a_u_   
カメラが 要ります 。
kamera ga irimasu.
カ___   要___   。   
k_____   g_   i_______   
カメラが 要ります 。
kamera ga irimasu.
____   ____   _   
______   __   ________   
カメラが 要ります 。
kamera ga irimasu.
  Mi volas foti.
写_を   と_た_   で_   。   
s_a_h_n   o   t_r_t_i_e_u_   
写真を とりたい です 。
shashin o toritaidesu.
写__   と___   で_   。   
s______   o   t___________   
写真を とりたい です 。
shashin o toritaidesu.
___   ____   __   _   
_______   _   ____________   
写真を とりたい です 。
shashin o toritaidesu.
  Ĉu estas fotilo ĉi-tie?
こ_に_   カ_ラ_   あ_ま_   か   ?   
k_k_   n_   w_   k_m_r_   w_   a_i_a_u   k_?   
ここには カメラは あります か ?
koko ni wa kamera wa arimasu ka?
こ___   カ___   あ___   か   ?   
k___   n_   w_   k_____   w_   a______   k__   
ここには カメラは あります か ?
koko ni wa kamera wa arimasu ka?
____   ____   ____   _   _   
____   __   __   ______   __   _______   ___   
ここには カメラは あります か ?
koko ni wa kamera wa arimasu ka?
 
 
 
 
  Mi bezonas komputilon.
コ_ピ_ー_ー_   要_ま_   。   
k_n_y_t_   g_   i_i_a_u_   
コンピューターが 要ります 。
konpyūtā ga irimasu.
コ_______   要___   。   
k_______   g_   i_______   
コンピューターが 要ります 。
konpyūtā ga irimasu.
________   ____   _   
________   __   ________   
コンピューターが 要ります 。
konpyūtā ga irimasu.
  Mi volas sendi retmesaĝon.
E_ー_を   送_た_   で_   。   
e   m_r_   o   o_u_i_a_d_s_.   
Eメールを 送りたい です 。
e mēru o okuritaidesu.
E____   送___   で_   。   
e   m___   o   o____________   
Eメールを 送りたい です 。
e mēru o okuritaidesu.
_____   ____   __   _   
_   ____   _   _____________   
Eメールを 送りたい です 。
e mēru o okuritaidesu.
  Ĉu estas komputilo ĉi-tie?
こ_に_   コ_ピ_ー_ー_   あ_ま_   か   ?   
k_k_   n_   w_   k_n_y_t_   w_   a_i_a_u   k_?   
ここには コンピューターは あります か ?
koko ni wa konpyūtā wa arimasu ka?
こ___   コ_______   あ___   か   ?   
k___   n_   w_   k_______   w_   a______   k__   
ここには コンピューターは あります か ?
koko ni wa konpyūtā wa arimasu ka?
____   ________   ____   _   _   
____   __   __   ________   __   _______   ___   
ここには コンピューターは あります か ?
koko ni wa konpyūtā wa arimasu ka?
 
 
 
 
  Mi bezonas globskribilon.
ボ_ル_ン_   要_ま_   。   
b_r_p_n   g_   i_i_a_u_   
ボールペンが 要ります 。
bōrupen ga irimasu.
ボ_____   要___   。   
b______   g_   i_______   
ボールペンが 要ります 。
bōrupen ga irimasu.
______   ____   _   
_______   __   ________   
ボールペンが 要ります 。
bōrupen ga irimasu.
  Mi volas ion skribi.
書_た_   こ_が   あ_ま_   。   
k_k_t_i   k_t_   g_   a_i_a_u_   
書きたい ことが あります 。
kakitai koto ga arimasu.
書___   こ__   あ___   。   
k______   k___   g_   a_______   
書きたい ことが あります 。
kakitai koto ga arimasu.
____   ___   ____   _   
_______   ____   __   ________   
書きたい ことが あります 。
kakitai koto ga arimasu.
  Ĉu estas paperfolio kaj globskribilo ĉi-tie?
こ_に_   紙_   ボ_ル_ン_   あ_ま_   か   ?   
k_k_   n_   w_   k_m_   t_   b_r_p_n   w_   a_i_a_u   k_?   
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
koko ni wa kami to bōrupen wa arimasu ka?
こ___   紙_   ボ_____   あ___   か   ?   
k___   n_   w_   k___   t_   b______   w_   a______   k__   
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
koko ni wa kami to bōrupen wa arimasu ka?
____   __   ______   ____   _   _   
____   __   __   ____   __   _______   __   _______   ___   
ここには 紙と ボールペンは あります か ?
koko ni wa kami to bōrupen wa arimasu ka?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezio, la lando kun multaj lingvoj

La Respubliko de Indonezio estas unu el la plej grandaj landoj de la terglobo. Ĉirkaŭ 240 milionoj da homoj vivas en la insula ŝtato. Tiuj homoj apartenas al multaj malsamaj popolgrupoj. La nombron de etnaj grupoj en Indonezio oni taksas je preskaŭ 500. Tiuj grupoj havas multajn malsamajn kulturajn tradiciojn. Kaj ili parolas ankaŭ multajn malsamajn lingvojn! Parolatas ĉirkaŭ 250 lingvoj en Indonezio. Al ili aldoniĝas tre multaj dialektoj. La lingvojn de Indonezio oni ĝenerale klasifikas laŭ la popolgrupoj. Estas ekzemple la java aŭ la balia lingvoj. Tiu lingva multnombreco kompreneble kondukas al problemoj. Ĝi malhelpas la efikecon de la ekonomio kaj administrado. Tial enkondukiĝis nacia lingvo en Indonezio. La bahasa indonesia (indonezia) estas la oficiala lingvo ekde la sendependiĝo en 1945. Ĝin oni instruas apud la gepatra lingvo en ĉiuj lernejoj. Tiun lingvon malgraŭe ne parolas ĉiuj loĝantoj de Indonezio. Nur ĉirkaŭ 70% el la indonezianoj regas la indonezian. La indonezia estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 20 milionoj da homoj. La multaj regionaj lingvoj do ankoraŭ multe gravas. La indonezia estas aparte interesa por la lingvemuloj. Ĉar lerni la indonezian havas multajn avantaĝojn. La lingvon oni konsideras relative simpla. La gramatikaj reguloj rapide lerneblas. Por la prononco fidindas la skribmaniero. Ankaŭ la ortografio ne malfacilas. Multaj indoneziaj vortoj originas el aliaj lingvoj. Kaj la indonezia baldaŭ iĝos unu el la plej gravaj lingvoj... Tiuj do estas sufiĉaj kialoj por eklerni ĝin, ĉu ne?

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
69 [sesdek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
bezoni - voli
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)