goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 日本語 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

49 [kvardek naŭ]

Sporto

 

49 [四十九]@49 [kvardek naŭ]
49 [四十九]

49 [Shijūku]
スポーツ

supōtsu

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi sportas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, mi devas iom ekzerci.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi estas sportklubano.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni futbalas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni foje naĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Aŭ ni biciklas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estas futbalstadiono en nia urbo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj estas golfejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas en la televido?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Nun estas futbala ludo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu estas venkanta?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi tute ne scias pri tio.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Nun egalrezultas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Nun estas penalo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Golon! Unu je nulo!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ĉu vi sportas?
何_   ス_ー_を   し_す   か   ?   
n_n_k_   s_p_t_u   o   s_i_a_u   k_?   
何か スポーツを します か ?
nanika supōtsu o shimasu ka?
何_   ス____   し__   か   ?   
n_____   s______   o   s______   k__   
何か スポーツを します か ?
nanika supōtsu o shimasu ka?
__   _____   ___   _   _   
______   _______   _   _______   ___   
何か スポーツを します か ?
nanika supōtsu o shimasu ka?
  Jes, mi devas iom ekzerci.
え_   、   体_   動_さ_く_ゃ   。   
e   e_-_a_   o   u_o_a_a_a_u_h_.   
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
え_   、   体_   動______   。   
e   e_____   o   u______________   
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
__   _   __   _______   _   
_   ______   _   _______________   
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
  Mi estas sportklubano.
ス_ー_ク_ブ_   行_て_す   。   
s_p_t_u_u_a_u   n_   i_t_m_s_.   
スポーツクラブに 行ってます 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
ス_______   行____   。   
s____________   n_   i________   
スポーツクラブに 行ってます 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
________   _____   _   
_____________   __   _________   
スポーツクラブに 行ってます 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
 
 
 
 
  Ni futbalas.
私_は   サ_カ_を   し_す   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   s_k_ā   o   s_i_a_u_   
私達は サッカーを します 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
私__   サ____   し__   。   
w___________   w_   s____   o   s_______   
私達は サッカーを します 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
___   _____   ___   _   
____________   __   _____   _   ________   
私達は サッカーを します 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
  Ni foje naĝas.
時_   泳_に_   行_ま_   。   
t_k_d_k_   o_o_i   n_   m_   i_i_a_u_   
時々 泳ぎにも 行きます 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
時_   泳___   行___   。   
t_______   o____   n_   m_   i_______   
時々 泳ぎにも 行きます 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
__   ____   ____   _   
________   _____   __   __   ________   
時々 泳ぎにも 行きます 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
  Aŭ ni biciklas.
サ_ク_ン_を   す_こ_も   あ_ま_   。   
s_i_u_i_g_   o   s_r_   k_t_   m_   a_i_a_u_   
サイクリングを することも あります 。
saikuringu o suru koto mo arimasu.
サ______   す____   あ___   。   
s_________   o   s___   k___   m_   a_______   
サイクリングを することも あります 。
saikuringu o suru koto mo arimasu.
_______   _____   ____   _   
__________   _   ____   ____   __   ________   
サイクリングを することも あります 。
saikuringu o suru koto mo arimasu.
 
 
 
 
  Estas futbalstadiono en nia urbo.
私_の   町_は   、   サ_カ_ス_ジ_ム_   あ_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   n_   m_c_i   n_   w_,   s_k_ā_u_a_i_m_   g_   a_i_a_u_   
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
watashitachi no machi ni wa, sakkāsutajiamu ga arimasu.
私__   町__   、   サ_________   あ___   。   
w___________   n_   m____   n_   w__   s_____________   g_   a_______   
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
watashitachi no machi ni wa, sakkāsutajiamu ga arimasu.
___   ___   _   __________   ____   _   
____________   __   _____   __   ___   ______________   __   ________   
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
watashitachi no machi ni wa, sakkāsutajiamu ga arimasu.
  Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
サ_ナ_き_   プ_ル_   あ_ま_   。   
s_u_a_t_u_i   n_   p_r_   m_   a_i_a_u_   
サウナ付きの プールも あります 。
sauna-tsuki no pūru mo arimasu.
サ_____   プ___   あ___   。   
s__________   n_   p___   m_   a_______   
サウナ付きの プールも あります 。
sauna-tsuki no pūru mo arimasu.
______   ____   ____   _   
___________   __   ____   __   ________   
サウナ付きの プールも あります 。
sauna-tsuki no pūru mo arimasu.
  Kaj estas golfejo.
ゴ_フ_も   あ_ま_   。   
g_r_f_b_   m_   a_i_a_u_   
ゴルフ場も あります 。
gorufuba mo arimasu.
ゴ____   あ___   。   
g_______   m_   a_______   
ゴルフ場も あります 。
gorufuba mo arimasu.
_____   ____   _   
________   __   ________   
ゴルフ場も あります 。
gorufuba mo arimasu.
 
 
 
 
  Kio estas en la televido?
テ_ビ_は   何_   や_て   い_す_   ?   
t_r_b_d_   w_   n_n_   o   y_t_e   i_a_u   k_?   
テレビでは 何を やって いますか ?
terebide wa nani o yatte imasu ka?
テ____   何_   や__   い___   ?   
t_______   w_   n___   o   y____   i____   k__   
テレビでは 何を やって いますか ?
terebide wa nani o yatte imasu ka?
_____   __   ___   ____   _   
________   __   ____   _   _____   _____   ___   
テレビでは 何を やって いますか ?
terebide wa nani o yatte imasu ka?
  Nun estas futbala ludo.
ち_う_   サ_カ_を   や_て   い_す   。   
c_ō_o   s_k_ā   o   y_t_e   i_a_u_   
ちょうど サッカーを やって います 。
chōdo sakkā o yatte imasu.
ち___   サ____   や__   い__   。   
c____   s____   o   y____   i_____   
ちょうど サッカーを やって います 。
chōdo sakkā o yatte imasu.
____   _____   ___   ___   _   
_____   _____   _   _____   ______   
ちょうど サッカーを やって います 。
chōdo sakkā o yatte imasu.
  La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
ド_ツ_   イ_リ_   で_   。   
d_i_s_   t_i   I_i_i_u_e_u_   
ドイツ対 イギリス です 。
doitsu tai Igirisudesu.
ド___   イ___   で_   。   
d_____   t__   I___________   
ドイツ対 イギリス です 。
doitsu tai Igirisudesu.
____   ____   __   _   
______   ___   ____________   
ドイツ対 イギリス です 。
doitsu tai Igirisudesu.
 
 
 
 
  Kiu estas venkanta?
ど_ち_   勝_て   い_す   か   ?   
d_t_h_   g_   k_t_e   i_a_u   k_?   
どっちが 勝って います か ?
dotchi ga katte imasu ka?
ど___   勝__   い__   か   ?   
d_____   g_   k____   i____   k__   
どっちが 勝って います か ?
dotchi ga katte imasu ka?
____   ___   ___   _   _   
______   __   _____   _____   ___   
どっちが 勝って います か ?
dotchi ga katte imasu ka?
  Mi tute ne scias pri tio.
わ_り_せ_   。   
w_k_r_m_s_n_   
わかりません 。
wakarimasen.
わ_____   。   
w___________   
わかりません 。
wakarimasen.
______   _   
____________   
わかりません 。
wakarimasen.
  Nun egalrezultas.
今_   ま_   勝_が   つ_て   い_せ_   。   
i_a   w_   m_d_   s_ō_u   g_   t_u_t_   i_a_e_.   
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ima wa mada shōbu ga tsuite imasen.
今_   ま_   勝__   つ__   い___   。   
i__   w_   m___   s____   g_   t_____   i______   
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ima wa mada shōbu ga tsuite imasen.
__   __   ___   ___   ____   _   
___   __   ____   _____   __   ______   _______   
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ima wa mada shōbu ga tsuite imasen.
 
 
 
 
  La ludjuĝisto venas el Belgujo.
審_は   ベ_ギ_人   で_   。   
s_i_p_n   w_   b_r_g_   h_t_d_s_.   
審判は ベルギー人 です 。
shinpan wa berugī hitodesu.
審__   ベ____   で_   。   
s______   w_   b_____   h________   
審判は ベルギー人 です 。
shinpan wa berugī hitodesu.
___   _____   __   _   
_______   __   ______   _________   
審判は ベルギー人 です 。
shinpan wa berugī hitodesu.
  Nun estas penalo.
今_ら   、   ペ_ル_ィ_キ_ク   で_   。   
i_a   k_r_,   p_n_r_t_k_k_u_e_u_   
今から 、 ペナルティーキック です 。
ima kara, penarutīkikkudesu.
今__   、   ペ________   で_   。   
i__   k____   p_________________   
今から 、 ペナルティーキック です 。
ima kara, penarutīkikkudesu.
___   _   _________   __   _   
___   _____   __________________   
今から 、 ペナルティーキック です 。
ima kara, penarutīkikkudesu.
  Golon! Unu je nulo!
入_た   !   1_0   だ   !   
h_i_t_!   1   T_i   0_a_   
入った ! 1対0 だ !
haitta! 1 Tai 0da!
入__   !   1__   だ   !   
h______   1   T__   0___   
入った ! 1対0 だ !
haitta! 1 Tai 0da!
___   _   ___   _   _   
_______   _   ___   ____   
入った ! 1対0 だ !
haitta! 1 Tai 0da!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La minoritataj lingvoj en Eŭropo

En Eŭropo parolatas multaj malsamaj lingvoj. La plej multaj el ili estas hindeŭropaj lingvoj. Apud la grandaj naciaj lingvoj troviĝas ankoraŭ multaj malgrandaj lingvoj. Tiuj estas la minoritataj lingvoj. La minoritataj lingvoj diferencas de la oficialaj lingvoj. Sed ili ne estas dialektoj. Ili ankaŭ ne estas lingvoj de enmigrintoj. La minoritatajn lingvojn oni ĉiam etne difinas. Tio signifas ke ili estas la lingvoj de difinitaj popolgrupoj. En Eŭropo troviĝas minoritataj lingvoj en preskaŭ ĉiu lando. Estas ĉirkaŭ 40 tiaj lingvoj en la Eŭropa Unio. Iujn minoritatajn lingvojn oni parolas nur en unu lando. Al tiuj apartenas ekzemple la soraba en Germanujo. La romaa aliflanke havas parolantojn en multaj eŭropaj lingvoj. La minoritataj lingvoj havas apartan statuson. Ĉar ilin parolas nur relative malgranda grupo. Tiuj grupoj ne havas la rimedojn por konstrui siajn proprajn lernejojn. Por ili malfacilas ankaŭ sian propran literaturon publikigi. Multaj minoritataj lingvoj estas tial minacataj estingiĝi. La Eŭropa Unio volas protekti la minoritatajn lingvojn. Ĉar ĉiu lingvo estas grava parto de kulturo aŭ identeco. Iuj nacioj ne havas ŝtaton kaj ekzistas nur kiel minoritato. Diversaj programoj kaj projektoj celas progresigi iliajn lingvojn. Oni tiel volas ankaŭ konservi la kulturon de pli malgrandaj etnaj grupoj. Malgraŭ tio, iuj minoritataj lingvoj baldaŭ malaperos. Inter ili estas la livona, kiun oni parolas en provinco de Latvujo. Restas nur ĉirkaŭ 20 denaskaj livonparolantoj. La livona estas do la plej malgranda lingvo de Eŭropo…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
49 [kvardek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sporto
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)