goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > bahasa Indonesia > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

47 [kvardek sep]

Vojaĝpreparoj

 

47 [empat puluh tujuh]@47 [kvardek sep]
47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas paki nian valizon!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas forgesi nenion!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas grandan valizon!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne forgesu vian pasporton!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne forgesu vian flugbileton!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kunprenu sunŝirman kremon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kunprenu sunokulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kunprenu sunĉapelon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Vi devas paki nian valizon!
K_m_   h_r_s   m_n_e_a_   k_p_r   k_t_!   
   
Kamu harus mengepak koper kita!
K___   h____   m_______   k____   k____   
   
Kamu harus mengepak koper kita!
____   _____   ________   _____   _____   
   
Kamu harus mengepak koper kita!
  Vi devas forgesi nenion!
K_m_   t_d_k   b_l_h   l_p_!   
   
Kamu tidak boleh lupa!
K___   t____   b____   l____   
   
Kamu tidak boleh lupa!
____   _____   _____   _____   
   
Kamu tidak boleh lupa!
  Vi bezonas grandan valizon!
K_m_   m_m_u_u_k_n   k_p_r   y_n_   b_s_r_   
   
Kamu membutuhkan koper yang besar!
K___   m__________   k____   y___   b_____   
   
Kamu membutuhkan koper yang besar!
____   ___________   _____   ____   ______   
   
Kamu membutuhkan koper yang besar!
 
 
 
 
  Ne forgesu vian pasporton!
J_n_a_   l_p_   p_s_o_n_a_   
   
Jangan lupa paspornya!
J_____   l___   p_________   
   
Jangan lupa paspornya!
______   ____   __________   
   
Jangan lupa paspornya!
  Ne forgesu vian flugbileton!
J_n_a_   l_p_   t_k_t   p_s_w_t_y_!   
   
Jangan lupa tiket pesawatnya!
J_____   l___   t____   p__________   
   
Jangan lupa tiket pesawatnya!
______   ____   _____   ___________   
   
Jangan lupa tiket pesawatnya!
  Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
J_n_a_   l_p_   c_k   p_r_a_a_a_n_a_   
   
Jangan lupa cek perjalanannya!
J_____   l___   c__   p_____________   
   
Jangan lupa cek perjalanannya!
______   ____   ___   ______________   
   
Jangan lupa cek perjalanannya!
 
 
 
 
  Kunprenu sunŝirman kremon.
B_w_l_h   k_i_   a_t_   s_n_r   m_t_h_r_.   
   
Bawalah krim anti sinar matahari.
B______   k___   a___   s____   m________   
   
Bawalah krim anti sinar matahari.
_______   ____   ____   _____   _________   
   
Bawalah krim anti sinar matahari.
  Kunprenu sunokulvitrojn.
B_w_l_h   k_c_m_t_   h_t_m_   
   
Bawalah kacamata hitam.
B______   k_______   h_____   
   
Bawalah kacamata hitam.
_______   ________   ______   
   
Bawalah kacamata hitam.
  Kunprenu sunĉapelon.
B_w_l_h   t_p_   m_t_h_r_.   
   
Bawalah topi matahari.
B______   t___   m________   
   
Bawalah topi matahari.
_______   ____   _________   
   
Bawalah topi matahari.
 
 
 
 
  Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
A_a_a_   k_m_   m_u   m_m_a_a   p_t_?   
   
Apakah kamu mau membawa peta?
A_____   k___   m__   m______   p____   
   
Apakah kamu mau membawa peta?
______   ____   ___   _______   _____   
   
Apakah kamu mau membawa peta?
  Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
A_a_a_   k_m_   m_u   m_m_a_a   b_k_   p_t_n_u_   p_r_a_a_a_?   
   
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
A_____   k___   m__   m______   b___   p_______   p__________   
   
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
______   ____   ___   _______   ____   ________   ___________   
   
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
  Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
A_a   k_m_   m_u   m_m_a_a   p_y_n_?   
   
Apa kamu mau membawa payung?
A__   k___   m__   m______   p______   
   
Apa kamu mau membawa payung?
___   ____   ___   _______   _______   
   
Apa kamu mau membawa payung?
 
 
 
 
  Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
J_n_a_   l_p_   c_l_n_   p_n_a_g_   k_m_j_,   k_u_   k_k_.   
   
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
J_____   l___   c_____   p_______   k______   k___   k____   
   
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
______   ____   ______   ________   _______   ____   _____   
   
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
  Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
J_n_a_   l_p_   d_s_,   s_b_k_   j_s_   
   
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
J_____   l___   d____   s_____   j___   
   
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
______   ____   _____   ______   ____   
   
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
  Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
J_n_a_   l_p_   p_y_m_,   k_m_j_   t_d_r   d_n   k_o_.   
   
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
J_____   l___   p______   k_____   t____   d__   k____   
   
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
______   ____   _______   ______   _____   ___   _____   
   
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
 
 
 
 
  Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
K_m_   m_m_u_u_k_n   s_p_t_,   s_n_a_   d_n   s_p_t_   b_t_   
   
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
K___   m__________   s______   s_____   d__   s_____   b___   
   
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
____   ___________   _______   ______   ___   ______   ____   
   
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
  Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
K_m_   m_m_u_u_k_n   t_s_,   s_b_n   d_n   g_n_i_g   k_k_.   
   
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
K___   m__________   t____   s____   d__   g______   k____   
   
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
____   ___________   _____   _____   ___   _______   _____   
   
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
  Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
K_m_   m_m_u_u_k_n   s_s_r_   s_k_t   g_g_   d_n   p_s_a   g_g_.   
   
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
K___   m__________   s_____   s____   g___   d__   p____   g____   
   
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
____   ___________   ______   _____   ____   ___   _____   _____   
   
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nur la fortaj vortoj postvivas!

La maloftaj vortoj pli ofte modifiĝas ol la ofte uzataj vortoj. Tio povus ŝuldiĝi al la leĝoj de la evoluo. La oftaj genoj malpli modifiĝas tra la tempo. Ili estas pli stabilaj en sia formo. Kaj la samo evidente validas por la vortoj! Oni esplorcele pristudis la anglajn verbojn. Oni por tio komparis la nuntempan formon de la verboj kun la malnovaj formoj. En la angla, la plej oftaj dek verboj estas malregulaj. La plej multaj aliaj verboj estas regulaj. Sed mezepoke la plej multaj verboj ankoraŭ estis malregulaj. Maloftaj malregulaj verboj fariĝas do regulaj verboj. Post 300 jaroj apenaŭ restos malregulaj verboj en la angla. Aliaj esploroj ankaŭ montras ke lingvoj selektiĝas kiel genoj. Esploristoj komparis oftajn vortojn el malsamaj lingvoj. Ili tiuokaze elektis vortojn similajn kaj samsignifajn. Ekzemplo de tio estas la vortoj water , Wasser , vatten . Tiuj vortoj havas la saman radikon, tial ili similas. Ĉar ili estas gravaj vortoj, oni ofte uzis ilin en ĉiu lingvo. Ili tiel povis konservi sian formon kaj similas ĝis hodiaŭ. Malpli gravaj vortoj modifiĝas multe pli rapide. Oni prefere anstataŭas ilin per aliaj vortoj. Tial diferencas la maloftaj vortoj en malsamaj lingvoj. Ankoraŭ ne tute klaras kial la maloftaj vortoj modifiĝas. Eblas ke ili estas ofte malĝuste uzataj aŭ prononcataj. Tio venas el la fakto ke la parolantoj ne bone konas ilin. Sed ankaŭ povas esti ke la gravaj vortoj ĉiam devas sami. Ĉar nur tiel oni povas ĉiam ĝuste kompreni ilin. Kaj la vortoj estas tie por esti komprenataj...

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
47 [kvardek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vojaĝpreparoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)