goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > bahasa Indonesia > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

32 [tridek du]

En la restoracio 4

 

32 [tiga puluh dua]@32 [tridek du]
32 [tiga puluh dua]

Di Restoran 4

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj du kun majonezo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiujn legomojn vi havas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas fazeolojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas florbrasikon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatas manĝi maizon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne ŝatas cepojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne ŝatas olivojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne ŝatas fungojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
S_p_r_i   k_n_a_g   g_r_n_   d_n_a_   s_u_   t_m_t_   
   
Seporsi kentang goreng dengan saus tomat.
S______   k______   g_____   d_____   s___   t_____   
   
Seporsi kentang goreng dengan saus tomat.
_______   _______   ______   ______   ____   ______   
   
Seporsi kentang goreng dengan saus tomat.
  Kaj du kun majonezo.
D_n   d_a   p_r_i   d_n_a_   m_y_n_s_   
   
Dan dua porsi dengan mayones.
D__   d__   p____   d_____   m_______   
   
Dan dua porsi dengan mayones.
___   ___   _____   ______   ________   
   
Dan dua porsi dengan mayones.
  Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
D_n   t_g_   s_s_s   p_n_g_n_   d_n_a_   m_s_a_.   
   
Dan tiga sosis panggang dengan mustar.
D__   t___   s____   p_______   d_____   m______   
   
Dan tiga sosis panggang dengan mustar.
___   ____   _____   ________   ______   _______   
   
Dan tiga sosis panggang dengan mustar.
 
 
 
 
  Kiujn legomojn vi havas?
S_y_r_n   a_a   y_n_   A_d_   p_n_a_   
   
Sayuran apa yang Anda punya?
S______   a__   y___   A___   p_____   
   
Sayuran apa yang Anda punya?
_______   ___   ____   ____   ______   
   
Sayuran apa yang Anda punya?
  Ĉu vi havas fazeolojn?
A_d_   p_n_a   k_c_n_-_a_a_g_n_   
   
Anda punya kacang-kacangan?
A___   p____   k_______________   
   
Anda punya kacang-kacangan?
____   _____   ________________   
   
Anda punya kacang-kacangan?
  Ĉu vi havas florbrasikon?
A_d_   p_n_a   k_m_a_g   k_l_   
   
Anda punya kembang kol?
A___   p____   k______   k___   
   
Anda punya kembang kol?
____   _____   _______   ____   
   
Anda punya kembang kol?
 
 
 
 
  Mi ŝatas manĝi maizon.
S_y_   s_k_   m_k_n   j_g_n_.   
   
Saya suka makan jagung.
S___   s___   m____   j______   
   
Saya suka makan jagung.
____   ____   _____   _______   
   
Saya suka makan jagung.
  Mi ŝatas manĝi kukumojn.
S_y_   s_k_   m_k_n   t_m_n_   
   
Saya suka makan timun.
S___   s___   m____   t_____   
   
Saya suka makan timun.
____   ____   _____   ______   
   
Saya suka makan timun.
  Mi ŝatas manĝi tomatojn.
S_y_   s_k_   m_k_n   t_m_t_   
   
Saya suka makan tomat.
S___   s___   m____   t_____   
   
Saya suka makan tomat.
____   ____   _____   ______   
   
Saya suka makan tomat.
 
 
 
 
  Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
A_a_a_   A_d_   j_g_   s_k_   m_k_n   b_w_n_   p_e_?   
   
Apakah Anda juga suka makan bawang prei?
A_____   A___   j___   s___   m____   b_____   p____   
   
Apakah Anda juga suka makan bawang prei?
______   ____   ____   ____   _____   ______   _____   
   
Apakah Anda juga suka makan bawang prei?
  Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
A_a_a_   A_d_   j_g_   s_k_   m_k_n   a_i_a_   k_b_s_   
   
Apakah Anda juga suka makan asinan kubis?
A_____   A___   j___   s___   m____   a_____   k_____   
   
Apakah Anda juga suka makan asinan kubis?
______   ____   ____   ____   _____   ______   ______   
   
Apakah Anda juga suka makan asinan kubis?
  Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
A_a_a_   A_d_   j_g_   s_k_   m_k_n   k_c_n_   l_n_i_?   
   
Apakah Anda juga suka makan kacang lentil?
A_____   A___   j___   s___   m____   k_____   l______   
   
Apakah Anda juga suka makan kacang lentil?
______   ____   ____   ____   _____   ______   _______   
   
Apakah Anda juga suka makan kacang lentil?
 
 
 
 
  Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
A_a_a_   k_m_   j_g_   s_k_   m_k_n   w_r_e_?   
   
Apakah kamu juga suka makan wortel?
A_____   k___   j___   s___   m____   w______   
   
Apakah kamu juga suka makan wortel?
______   ____   ____   ____   _____   _______   
   
Apakah kamu juga suka makan wortel?
  Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
A_a_a_   k_m_   j_g_   s_k_   m_k_n   b_o_o_i_   
   
Apakah kamu juga suka makan brokoli?
A_____   k___   j___   s___   m____   b_______   
   
Apakah kamu juga suka makan brokoli?
______   ____   ____   ____   _____   ________   
   
Apakah kamu juga suka makan brokoli?
  Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
A_a_a_   k_m_   j_g_   s_k_   m_k_n   p_p_i_a_   
   
Apakah kamu juga suka makan paprika?
A_____   k___   j___   s___   m____   p_______   
   
Apakah kamu juga suka makan paprika?
______   ____   ____   ____   _____   ________   
   
Apakah kamu juga suka makan paprika?
 
 
 
 
  Mi ne ŝatas cepojn.
S_y_   t_d_k   s_k_   b_w_n_   b_m_a_.   
   
Saya tidak suka bawang bombay.
S___   t____   s___   b_____   b______   
   
Saya tidak suka bawang bombay.
____   _____   ____   ______   _______   
   
Saya tidak suka bawang bombay.
  Mi ne ŝatas olivojn.
S_y_   t_d_k   s_k_   b_a_   z_i_u_.   
   
Saya tidak suka buah zaitun.
S___   t____   s___   b___   z______   
   
Saya tidak suka buah zaitun.
____   _____   ____   ____   _______   
   
Saya tidak suka buah zaitun.
  Mi ne ŝatas fungojn.
S_y_   t_d_k   s_k_   j_m_r_   
   
Saya tidak suka jamur.
S___   t____   s___   j_____   
   
Saya tidak suka jamur.
____   _____   ____   ______   
   
Saya tidak suka jamur.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La beboj liplegas!

Lernante paroli la beboj rigardas la buŝon de siaj gepatroj. Tion malkovris evolupsiĥologoj. La beboj komencas liplegi ĉirkaŭsesmonatiĝante. Ili tiel lernas kiel ili formu sian buŝon por produkti sonojn. Unujariĝante la beboj jam komprenas iujn vortojn. Ekde tiu aĝo ili denove rigardas la okulojn de la homoj. Ili tiel ricevas multajn gravajn informojn. Per iliaj okuloj ili ekscias ĉu siaj gepatroj gajas aŭ malgajas. Ili tiel lernas koni la mondon de la sentoj. Interese iĝas kiam oni parolas al ili en fremda lingvo. La beboj tiam rekomencas ja liplegi. Ili tiel lernas formi ankaŭ fremdajn sonojn. Parolante kun beboj oni tial ĉiam rigardu ilin. La beboj krome bezonas dialogon por sia lingva evoluo. La gepatroj ja tre ofte ripetas tion, kion la beboj diras. La beboj tiel ricevas reagon. Tio tre gravas por la etinfanoj. Ili tiam scias ke ili komprenatas. Tiu konfirmo motivas la bebojn. Ili poste plu ĝuas lerni paroli. Do ne sufiĉas aŭdigi sonregistraĵojn al beboj. Ke la beboj vere povas liplegi pruvas esploroj. En eksperimentoj oni montris sensonajn videofilmojn al etinfanoj. Temis pri videofilmoj en la gepatra lingvo de la beboj kaj en fremdaj lingvoj. La beboj pli longe rigardis la videofilmojn en sia propra lingvo. Ili ankaŭ estis evidente pli atentemaj tiuokaze. Sed la unuaj bebaj vortoj samas en la tuta mondo. Panjo kaj paĉjo, tio facile elparoleblas en ĉiuj lingvoj!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
32 [tridek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la restoracio 4
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)