goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > suomi > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

 

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]@87 [okdek sep]
87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis akvumi la florojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis ordigi la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis lavi la vazaron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la eniron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi monpunon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis adiaŭi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis frue hejmeniri?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis preni la trajnon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis resti longe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni volis trinki nenion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis ĝeni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis nur telefoni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis mendi taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis ja hejmenveturi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ni devis akvumi la florojn.
M_i_ä_   p_t_   k_s_e_l_   k_k_t_   
   
Meidän piti kastella kukat.
M_____   p___   k_______   k_____   
   
Meidän piti kastella kukat.
______   ____   ________   ______   
   
Meidän piti kastella kukat.
  Ni devis ordigi la loĝejon.
M_i_ä_   p_t_   s_i_o_a   a_u_t_.   
   
Meidän piti siivota asunto.
M_____   p___   s______   a______   
   
Meidän piti siivota asunto.
______   ____   _______   _______   
   
Meidän piti siivota asunto.
  Ni devis lavi la vazaron.
M_i_ä_   p_t_   t_s_a_a   a_t_a_.   
   
Meidän piti tiskata astiat.
M_____   p___   t______   a______   
   
Meidän piti tiskata astiat.
______   ____   _______   _______   
   
Meidän piti tiskata astiat.
 
 
 
 
  Ĉu vi devis pagi la fakturon?
P_t_k_   t_i_ä_   m_k_a_   l_s_u_   
   
Pitikö teidän maksaa lasku?
P_____   t_____   m_____   l_____   
   
Pitikö teidän maksaa lasku?
______   ______   ______   ______   
   
Pitikö teidän maksaa lasku?
  Ĉu vi devis pagi la eniron?
P_t_k_   t_i_ä_   m_k_a_   s_s_ä_p_ä_y_a_s_?   
   
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
P_____   t_____   m_____   s________________   
   
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
______   ______   ______   _________________   
   
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
  Ĉu vi devis pagi monpunon?
P_t_k_   t_i_ä_   m_k_a_   s_k_o_   
   
Pitikö teidän maksaa sakko?
P_____   t_____   m_____   s_____   
   
Pitikö teidän maksaa sakko?
______   ______   ______   ______   
   
Pitikö teidän maksaa sakko?
 
 
 
 
  Kiu devis adiaŭi?
K_n_n   p_t_   h_v_s_e_l_?   
   
Kenen piti hyvästellä?
K____   p___   h__________   
   
Kenen piti hyvästellä?
_____   ____   ___________   
   
Kenen piti hyvästellä?
  Kiu devis frue hejmeniri?
K_n_n   p_t_   m_n_ä   a_k_i_i_   k_t_i_?   
   
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
K____   p___   m____   a_______   k______   
   
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
_____   ____   _____   ________   _______   
   
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
  Kiu devis preni la trajnon?
K_n_n   p_t_   m_n_ä   j_n_l_a_   
   
Kenen piti mennä junalla?
K____   p___   m____   j_______   
   
Kenen piti mennä junalla?
_____   ____   _____   ________   
   
Kenen piti mennä junalla?
 
 
 
 
  Ni ne volis resti longe.
M_   e_m_   h_l_n_e_t   j_ä_ä   p_t_ä_s_   a_k_a_   
   
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
M_   e___   h________   j____   p_______   a_____   
   
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
__   ____   _________   _____   ________   ______   
   
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
  Ni volis trinki nenion.
M_   e_m_   h_l_n_e_t   j_o_a   m_t_ä_.   
   
Me emme halunneet juoda mitään.
M_   e___   h________   j____   m______   
   
Me emme halunneet juoda mitään.
__   ____   _________   _____   _______   
   
Me emme halunneet juoda mitään.
  Ni ne volis ĝeni.
M_   e_m_   h_l_n_e_t   h_i_i_ä_   
   
Me emme halunneet häiritä.
M_   e___   h________   h_______   
   
Me emme halunneet häiritä.
__   ____   _________   ________   
   
Me emme halunneet häiritä.
 
 
 
 
  Mi volis nur telefoni.
M_n_   h_l_s_n   p_h_a   p_h_l_m_s_a   j_u_i_   
   
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
M___   h______   p____   p__________   j_____   
   
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
____   _______   _____   ___________   ______   
   
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
  Mi volis mendi taksion.
M_n_   h_l_s_n   t_l_t_   t_k_i_.   
   
Minä halusin tilata taksin.
M___   h______   t_____   t______   
   
Minä halusin tilata taksin.
____   _______   ______   _______   
   
Minä halusin tilata taksin.
  Mi volis ja hejmenveturi.
S_l_ä   m_n_   h_l_s_n   m_n_ä   k_t_i_.   
   
Sillä minä halusin mennä kotiin.
S____   m___   h______   m____   k______   
   
Sillä minä halusin mennä kotiin.
_____   ____   _______   _____   _______   
   
Sillä minä halusin mennä kotiin.
 
 
 
 
  Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
M_n_   l_u_i_,   e_t_   h_l_s_t   s_i_t_a   v_i_o_l_s_.   
   
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
M___   l______   e___   h______   s______   v__________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
____   _______   ____   _______   _______   ___________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
  Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
M_n_   l_u_i_,   e_t_   h_l_s_t   s_i_t_a   n_m_r_t_e_u_t_l_u_.   
   
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
M___   l______   e___   h______   s______   n__________________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
____   _______   ____   _______   _______   ___________________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
  Mi pensis ke vi volas mendi picon.
M_n_   l_u_i_,   e_t_   h_l_s_t   t_l_t_   p_t_a_.   
   
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
M___   l______   e___   h______   t_____   p______   
   
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
____   _______   ____   _______   ______   _______   
   
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
87 [okdek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Is-tempo de la modalverboj 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)