goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > suomi > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

 

31 [kolmekymmentäyksi]@31 [tridek unu]
31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus salaton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus supon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus deserton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ŝatus matenmanĝi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ŝatus tagmanĝi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ŝatus vespermanĝi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu boligitan ovon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu platfrititan ovon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu omleton?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Unu plian jogurton, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Unu plian glason da akvo, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
H_l_a_s_n   a_k_r_u_n_   
   
Haluaisin alkuruuan.
H________   a_________   
   
Haluaisin alkuruuan.
_________   __________   
   
Haluaisin alkuruuan.
  Mi ŝatus salaton.
H_l_a_s_n   s_l_a_i_.   
   
Haluaisin salaatin.
H________   s________   
   
Haluaisin salaatin.
_________   _________   
   
Haluaisin salaatin.
  Mi ŝatus supon.
H_l_a_s_n   k_i_o_.   
   
Haluaisin keiton.
H________   k______   
   
Haluaisin keiton.
_________   _______   
   
Haluaisin keiton.
 
 
 
 
  Mi ŝatus deserton.
H_l_a_s_n   j_l_i_u_a_.   
   
Haluaisin jälkiruuan.
H________   j__________   
   
Haluaisin jälkiruuan.
_________   ___________   
   
Haluaisin jälkiruuan.
  Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
H_l_a_s_n   j_ä_e_ö_   k_r_a_a_h_o_l_.   
   
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
H________   j_______   k______________   
   
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
_________   ________   _______________   
   
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
  Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
H_l_a_s_n   h_d_l_i_   t_i   j_u_t_a_   
   
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
H________   h_______   t__   j_______   
   
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
_________   ________   ___   ________   
   
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
 
 
 
 
  Ni ŝatus matenmanĝi.
H_l_a_s_m_e   s_ö_ä   a_m_a_s_n_   
   
Haluaisimme syödä aamiaisen.
H__________   s____   a_________   
   
Haluaisimme syödä aamiaisen.
___________   _____   __________   
   
Haluaisimme syödä aamiaisen.
  Ni ŝatus tagmanĝi.
H_l_a_s_m_e   s_ö_ä   p_i_ä_l_s_n_   
   
Haluaisimme syödä päivällisen.
H__________   s____   p___________   
   
Haluaisimme syödä päivällisen.
___________   _____   ____________   
   
Haluaisimme syödä päivällisen.
  Ni ŝatus vespermanĝi.
H_l_a_s_m_e   s_ö_ä   i_l_l_i_e_.   
   
Haluaisimme syödä illallisen.
H__________   s____   i__________   
   
Haluaisimme syödä illallisen.
___________   _____   ___________   
   
Haluaisimme syödä illallisen.
 
 
 
 
  Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
M_t_   h_l_a_s_t_e   s_ö_ä   a_m_a_s_k_i_   
   
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
M___   h__________   s____   a___________   
   
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
____   ___________   _____   ____________   
   
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
  Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
S_m_y_ä_   h_l_o_l_   j_   h_n_j_l_a_   
   
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
S_______   h_______   j_   h_________   
   
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
________   ________   __   __________   
   
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
  Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
P_a_t_l_i_ä_   m_k_a_a_l_   j_   j_u_t_l_a_   
   
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
P___________   m_________   j_   j_________   
   
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
____________   __________   __   __________   
   
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
 
 
 
 
  Ĉu boligitan ovon?
K_i_e_y_   k_n_n_u_a_?   
   
Keitetyn kananmunan?
K_______   k__________   
   
Keitetyn kananmunan?
________   ___________   
   
Keitetyn kananmunan?
  Ĉu platfrititan ovon?
P_i_t_t_n   k_n_n_u_a_?   
   
Paistetun kananmunan?
P________   k__________   
   
Paistetun kananmunan?
_________   ___________   
   
Paistetun kananmunan?
  Ĉu omleton?
M_n_k_a_n_   
   
Munakkaan?
M_________   
   
Munakkaan?
__________   
   
Munakkaan?
 
 
 
 
  Unu plian jogurton, mi petas.
H_l_a_s_n   v_e_ä   y_d_n   j_g_r_i_,   k_i_o_.   
   
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
H________   v____   y____   j________   k______   
   
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
_________   _____   _____   _________   _______   
   
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
  Pli da salo kaj pipro, mi petas.
H_l_a_s_n   v_e_ä   s_o_a_   j_   p_p_u_i_,   k_i_o_.   
   
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
H________   v____   s_____   j_   p________   k______   
   
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
_________   _____   ______   __   _________   _______   
   
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
  Unu plian glason da akvo, mi petas.
H_l_a_s_n   v_e_ä   l_s_n   v_t_ä_   k_i_o_.   
   
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
H________   v____   l____   v_____   k______   
   
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
_________   _____   _____   ______   _______   
   
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La lingva evoluo

La mondo en kiu ni vivas ĉiutage modifiĝas. Nia lingvo tial ne povas stagni. Ĝi plu evoluas kun ni, ĝi do estas dinamika. Tiu evoluo povas koncerni ĉiujn kampojn de lingvo. Tio signifas ke ĝi povas rilati al diversaj aspektoj. La fonologia evoluo koncernas la sonsistemon de lingvo. Ĉe la semantika evoluo modifiĝas la signifo de la vortoj. La leksika evoluo enhavas modifiĝojn de la vortprovizo. La gramatika evoluo ŝanĝas la gramatikajn strukturojn. La kialoj de la lingva evoluo estas variaj. Ofte temas pri ekonomiaj kialoj. Parolante aŭ skribante oni volas ŝpari tempon aŭ penon. Oni tial simpligas sian parolon. Ankaŭ la novigoj povas favori la lingvan evoluon. Tio okazas ekzemple kiam oni inventas novajn aferojn. Tiuj aferoj bezonas nomon, do estiĝas novaj vortoj. La lingva evoluo ĝenerale ne estas planita. Ĝi estas natura procezo kaj aŭtomate okazas. Sed parolante oni ankaŭ tute konscie povas variigi sian lingvon. Tion oni faras kiam oni volas atingi difinitan efikon. La lingvan evoluon ankaŭ favoras la influo de fremdaj lingvoj. Tio aparte evidentiĝas tutmondiĝepoke. Aliajn lingvojn influas precipe la angla lingvo. En preskaŭ ĉiu lingvo troviĝas hodiaŭ anglaj vortoj. Tiujn oni nomas anglaĵoj. La evoluon de lingvoj oni kritikas aŭ timas de antikvaj tempoj. La lingva evoluo tamen estas pozitiva signo. Ĉar ĝi pruvas ke nia lingvo estas viva, samkiel ni!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
31 [tridek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la restoracio 3
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)