goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > العربية > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

 

‫16 [ستة عشر]‬@16 [dek ses]
‫16 [ستة عشر]‬

16 [stat eashr]
‫فصول السنة والطقس‬

fsul alsanat waltuqsa

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen la sezonoj:
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La printempo, la somero,
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
la aŭtuno kaj la vintro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La somero estas varmega.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Somere la suno brilas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Somere ni ŝatas promeni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vintro estas malvarma.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vintre neĝas aŭ pluvas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vintre ni ŝatas resti hejme.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Malvarmas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Pluvas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ventas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Varmas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sunas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Gajas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kia estas la vetero hodiaŭ?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ malvarmas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ varmas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Jen la sezonoj:
‫_ذ_   ه_   ف_و_   ا_س_ة_‬   
h_h_h   h_a   f_s_l   a_s_n_:   
‫هذه هى فصول السنة:‬
hdhih haa fusul alsunt:
‫___   ه_   ف___   ا______   
h____   h__   f____   a______   
‫هذه هى فصول السنة:‬
hdhih haa fusul alsunt:
____   __   ____   _______   
_____   ___   _____   _______   
‫هذه هى فصول السنة:‬
hdhih haa fusul alsunt:
  La printempo, la somero,
‫_ل_ب_ع_   ا_ص_ف_‬   
a_r_b_e_   a_s_y_a_   
‫الربيع، الصيف،‬
alrabie, alsiyfa,
‫_______   ا______   
a_______   a_______   
‫الربيع، الصيف،‬
alrabie, alsiyfa,
________   _______   
________   ________   
‫الربيع، الصيف،‬
alrabie, alsiyfa,
  la aŭtuno kaj la vintro.
‫_ل_ر_ف_   و_ل_ت_ء_‬   
a_k_a_i_f_,   w_l_h_t_'_.   
‫الخريف، والشتاء.‬
alkhariufu, walshata'a.
‫_______   و________   
a__________   w__________   
‫الخريف، والشتاء.‬
alkhariufu, walshata'a.
________   _________   
___________   ___________   
‫الخريف، والشتاء.‬
alkhariufu, walshata'a.
 
 
 
 
  La somero estas varmega.
‫_ل_ي_   ح_ر_‬   
a_s_f   h_r_   
‫الصيف حار.‬
alsif har.
‫_____   ح____   
a____   h___   
‫الصيف حار.‬
alsif har.
______   _____   
_____   ____   
‫الصيف حار.‬
alsif har.
  Somere la suno brilas.
‫_ي   ا_ص_ف   ت_ط_   ا_ش_س_‬   
f_   a_s_y_   t_s_i_   a_s_a_s_.   
‫في الصيف تسطع الشمس.‬
fi alsayf tastie alshamsa.
‫__   ا____   ت___   ا______   
f_   a_____   t_____   a________   
‫في الصيف تسطع الشمس.‬
fi alsayf tastie alshamsa.
___   _____   ____   _______   
__   ______   ______   _________   
‫في الصيف تسطع الشمس.‬
fi alsayf tastie alshamsa.
  Somere ni ŝatas promeni.
‫_ي   ا_ص_ف   ن_ب   أ_   ن_ن_ه_‬   
f_   a_s_y_   n_h_b_   '_n_   n_t_n_a_a_   
‫في الصيف نحب أن نتنزه.‬
fi alsayf nuhibu 'ana natanzaha.
‫__   ا____   ن__   أ_   ن______   
f_   a_____   n_____   '___   n_________   
‫في الصيف نحب أن نتنزه.‬
fi alsayf nuhibu 'ana natanzaha.
___   _____   ___   __   _______   
__   ______   ______   ____   __________   
‫في الصيف نحب أن نتنزه.‬
fi alsayf nuhibu 'ana natanzaha.
 
 
 
 
  La vintro estas malvarma.
‫_ل_ت_ء   ب_ر_._   
a_s_i_a_   b_r_a_   
‫الشتاء بارد.‬
alshita' barda.
‫______   ب_____   
a_______   b_____   
‫الشتاء بارد.‬
alshita' barda.
_______   ______   
________   ______   
‫الشتاء بارد.‬
alshita' barda.
  Vintre neĝas aŭ pluvas.
‫_ي   ا_ش_ا_   ت_ل_   أ_   ت_ط_‬   
f_   a_s_i_a_   t_t_l_j   '_w   t_t_   
‫في الشتاء تثلج أو تمطر‬
fy alshita' tathlij 'aw tmtr
‫__   ا_____   ت___   أ_   ت____   
f_   a_______   t______   '__   t___   
‫في الشتاء تثلج أو تمطر‬
fy alshita' tathlij 'aw tmtr
___   ______   ____   __   _____   
__   ________   _______   ___   ____   
‫في الشتاء تثلج أو تمطر‬
fy alshita' tathlij 'aw tmtr
  Vintre ni ŝatas resti hejme.
‫_ي   ا_ش_ا_   ن_ض_   ا_ب_ا_   ف_   ا_ب_ت_‬   
f_   a_s_i_a_   n_f_d_l   a_b_q_'   f_   a_b_y_.   
‫في الشتاء نفضل البقاء في البيت.‬
fi alshita' nufadil albaqa' fi albayt.
‫__   ا_____   ن___   ا_____   ف_   ا______   
f_   a_______   n______   a______   f_   a______   
‫في الشتاء نفضل البقاء في البيت.‬
fi alshita' nufadil albaqa' fi albayt.
___   ______   ____   ______   __   _______   
__   ________   _______   _______   __   _______   
‫في الشتاء نفضل البقاء في البيت.‬
fi alshita' nufadil albaqa' fi albayt.
 
 
 
 
  Malvarmas.
‫_ل_و   ب_ر_._   
a_i_u   b_r_a_   
‫الجو بارد.‬
aliju barda.
‫____   ب_____   
a____   b_____   
‫الجو بارد.‬
aliju barda.
_____   ______   
_____   ______   
‫الجو بارد.‬
aliju barda.
  Pluvas.
‫_ن_ا   ت_ط_._   
'_i_a_a   t_m_a_.   
‫إنها تمطر.‬
'iinaha tamtar.
‫____   ت_____   
'______   t______   
‫إنها تمطر.‬
'iinaha tamtar.
_____   ______   
_______   _______   
‫إنها تمطر.‬
'iinaha tamtar.
  Ventas.
‫_ل_و   ع_ص_._   
a_j_w   e_s_f_.   
‫الجو عاصف.‬
aljaw easifa.
‫____   ع_____   
a____   e______   
‫الجو عاصف.‬
aljaw easifa.
_____   ______   
_____   _______   
‫الجو عاصف.‬
aljaw easifa.
 
 
 
 
  Varmas.
‫_ل_و   د_ف_._   
a_i_w   d_f_a_   
‫الجو دافئ.‬
alijw dafia.
‫____   د_____   
a____   d_____   
‫الجو دافئ.‬
alijw dafia.
_____   ______   
_____   ______   
‫الجو دافئ.‬
alijw dafia.
  Sunas.
‫_ل_و   م_ش_س_‬   
a_i_u   m_s_m_.   
‫الجو مُشمس.‬
aliju mushms.
‫____   م______   
a____   m______   
‫الجو مُشمس.‬
aliju mushms.
_____   _______   
_____   _______   
‫الجو مُشمس.‬
aliju mushms.
  Gajas.
‫_ل_و   ص_ف_._   
a_j_w   s_f_n_   
‫الجو صافٍ.‬
aljaw safin.
‫____   ص_____   
a____   s_____   
‫الجو صافٍ.‬
aljaw safin.
_____   ______   
_____   ______   
‫الجو صافٍ.‬
aljaw safin.
 
 
 
 
  Kia estas la vetero hodiaŭ?
‫_ي_   ا_ط_س   ا_ي_م_‬   
k_f   a_t_q_   a_y_w_a_   
‫كيف الطقس اليوم؟‬
kif altaqs alyawma?
‫___   ا____   ا______   
k__   a_____   a_______   
‫كيف الطقس اليوم؟‬
kif altaqs alyawma?
____   _____   _______   
___   ______   ________   
‫كيف الطقس اليوم؟‬
kif altaqs alyawma?
  Hodiaŭ malvarmas.
‫_ل_و_   ا_ج_   ب_ر_._   
a_i_w_   a_j_w   b_r_a_   
‫اليوم الجو بارد.‬
aliawm aljaw barda.
‫_____   ا___   ب_____   
a_____   a____   b_____   
‫اليوم الجو بارد.‬
aliawm aljaw barda.
______   ____   ______   
______   _____   ______   
‫اليوم الجو بارد.‬
aliawm aljaw barda.
  Hodiaŭ varmas.
‫_ل_و_   ا_ج_   د_ف_._   
a_i_w_   a_j_w_   d_f_.   
‫اليوم الجو دافئ.‬
aliawm aljawi dafy.
‫_____   ا___   د_____   
a_____   a_____   d____   
‫اليوم الجو دافئ.‬
aliawm aljawi dafy.
______   ____   ______   
______   ______   _____   
‫اليوم الجو دافئ.‬
aliawm aljawi dafy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Frue lerni

La fremdaj lingvoj hodiaŭ pli kaj pli gravas. Tio ankaŭ validas por la profesia vivo. La nombro de homoj lernantaj fremdajn lingvojn sekve kreskas. Multaj gepatroj ankaŭ ŝatus ke siaj gefiloj lernu lingvojn. Plej bone junaĝe. Ekzistas jam multaj internaciaj bazlernejoj en la mondo. Ankaŭ la infanvartejoj kun multlingva edukado pli kaj pli popularas. Tiel frue eklerni havas multajn avantaĝojn. Tio ŝuldiĝas al la disvolviĝo de nia cerbo. Ĝis la kvarjariĝo formiĝas en la cerbo strukturoj por lingvoj. Tiuj nervaj retoj helpas nin dum la lerno. Pli malfrue la novaj strukturoj pli malbone formiĝas. La pli aĝaj infanoj kaj la plenkreskuloj lernas lingvojn multe pli malfacile. Tial ni devus aktive stimuli la fruan disvolviĝon de nia cerbo. Mallonge dirite : ju pli june, des pli bone. Sed ankaŭ estas homoj kiuj kritikas la fruan lernon. Ili timas ke la multlingveco superŝarĝas la etinfanojn. Ekzistas krome la risko ke ili neniun lingvon korekte lernas. El scienca vidpunkto tiuj duboj tamen senbazas. La plej multaj lingvistoj kaj neŭropsiĥologoj estas optimismaj. Iliaj pritemaj esploroj atingas pozitivajn rezultojn. La infanoj plejofte multe amuziĝas lernante lingvojn. Kaj kiam la infanoj lernas lingvojn, ili ankaŭ pensas prilingve. Tial ili ankaŭ lernas sian gepatran lingvon per fremdaj lingvoj. Ili profitos tiun lingvan scion dum sia tuta vivo. Se eblas, eĉ pli bonas komenci per malfacilaj lingvoj. Ĉar la cerbo de infanoj lernas rapide kaj intuicie. Al ĝi tute egalas ĉu memorigotas hello, ciao aŭ néih hóu!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
16 [dek ses]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sezonoj kaj vetero
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)