goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > العربية > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

 

‫10 [عشرة]‬@10 [dek]
‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]
‫أمس – اليوم – غدًا‬

amus - alyawm - ghdana

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hieraŭ estis sabato.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hieraŭ mi estis en la kinejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La filmo estis interesa.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ estas dimanĉo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ mi ne laboras.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi restas hejme.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Morgaŭ estos lundo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Morgaŭ mi denove laboros.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi laboras en oficejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu estas tiu?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tiu estas Petro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Petro estas studento.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu estas tiu?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tiu estas Marta.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Marta estas sekretariino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Petro kaj Marta estas geamikoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Petro estas la amiko de Marta.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Marta estas la amikino de Petro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Hieraŭ estis sabato.
أ_س   ك_ن   ا_س_ت   
'_m_   k_n   a_s_b_   
أمس كان السبت
'ams kan alsabt
أ__   ك__   ا____   
'___   k__   a_____   
أمس كان السبت
'ams kan alsabt
___   ___   _____   
____   ___   ______   
أمس كان السبت
'ams kan alsabt
  Hieraŭ mi estis en la kinejo.
‫_ا_أ_س   ك_ت_   ف_   ا_س_ن_ا_‬   
b_l_a_s   k_t   f_   a_s_y_a_a_   
‫بالأمس كنتُ في السينما.‬
bal'ams knt fi alsaynama.
‫______   ك___   ف_   ا________   
b______   k__   f_   a_________   
‫بالأمس كنتُ في السينما.‬
bal'ams knt fi alsaynama.
_______   ____   __   _________   
_______   ___   __   __________   
‫بالأمس كنتُ في السينما.‬
bal'ams knt fi alsaynama.
  La filmo estis interesa.
‫_ا_   ا_ف_ل_   م_و_ا_._   
k_n   a_f_l_   m_h_q_a_.   
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
kan alfilm mshwqaan.
‫___   ا_____   م_______   
k__   a_____   m________   
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
kan alfilm mshwqaan.
____   ______   ________   
___   ______   _________   
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
kan alfilm mshwqaan.
 
 
 
 
  Hodiaŭ estas dimanĉo.
‫_ل_و_   ه_   ا_أ_د_‬   
a_y_w_   h_   a_'_h_a_   
‫اليوم هو الأحد.‬
alyawm hu al'ahda.
‫_____   ه_   ا______   
a_____   h_   a_______   
‫اليوم هو الأحد.‬
alyawm hu al'ahda.
______   __   _______   
______   __   ________   
‫اليوم هو الأحد.‬
alyawm hu al'ahda.
  Hodiaŭ mi ne laboras.
‫_ل_و_   ل_   أ_م_._   
a_y_w_   l_   '_e_a_.   
‫اليوم لا أعمل.‬
alyawm la 'aemal.
‫_____   ل_   أ_____   
a_____   l_   '______   
‫اليوم لا أعمل.‬
alyawm la 'aemal.
______   __   ______   
______   __   _______   
‫اليوم لا أعمل.‬
alyawm la 'aemal.
  Mi restas hejme.
‫_أ_ق_   ف_   ا_ب_ت_‬   
s_a_q_a   f_   a_b_y_.   
‫سأبقى في البيت.‬
s'abqaa fi albayt.
‫_____   ف_   ا______   
s______   f_   a______   
‫سأبقى في البيت.‬
s'abqaa fi albayt.
______   __   _______   
_______   __   _______   
‫سأبقى في البيت.‬
s'abqaa fi albayt.
 
 
 
 
  Morgaŭ estos lundo.
‫_د_ا   ه_   ا_ا_ن_ن_‬   
g_d_n_   h_   a_a_t_n_y_a_   
‫غدًا هو الاثنين.‬
ghdana hu alaithnayna.
‫____   ه_   ا________   
g_____   h_   a___________   
‫غدًا هو الاثنين.‬
ghdana hu alaithnayna.
_____   __   _________   
______   __   ____________   
‫غدًا هو الاثنين.‬
ghdana hu alaithnayna.
  Morgaŭ mi denove laboros.
‫_د_ً   س_ع_د   ل_ع_ل_‬   
g_d_a_   s_'_e_d   l_l_a_a_.   
‫غداً سأعود للعمل.‬
ghdaan sa'aeud lileamal.
‫____   س____   ل______   
g_____   s______   l________   
‫غداً سأعود للعمل.‬
ghdaan sa'aeud lileamal.
_____   _____   _______   
______   _______   _________   
‫غداً سأعود للعمل.‬
ghdaan sa'aeud lileamal.
  Mi laboras en oficejo.
‫_ن_   أ_م_   ف_   م_ت_._   
'_i_i   '_e_a_   f_   m_k_a_i_.   
‫إني أعمل في مكتب.‬
'iini 'aemal fi maktabin.
‫___   أ___   ف_   م_____   
'____   '_____   f_   m________   
‫إني أعمل في مكتب.‬
'iini 'aemal fi maktabin.
____   ____   __   ______   
_____   ______   __   _________   
‫إني أعمل في مكتب.‬
'iini 'aemal fi maktabin.
 
 
 
 
  Kiu estas tiu?
‫_ن   ه_ا_‬   
m_   h_h_?   
‫من هذا؟‬
mn hdha?
‫__   ه____   
m_   h____   
‫من هذا؟‬
mn hdha?
___   _____   
__   _____   
‫من هذا؟‬
mn hdha?
  Tiu estas Petro.
‫_ذ_   ب_ت_._   
h_h_   b_y_r_   
‫هذا بيتر.‬
hdha baytr.
‫___   ب_____   
h___   b_____   
‫هذا بيتر.‬
hdha baytr.
____   ______   
____   ______   
‫هذا بيتر.‬
hdha baytr.
  Petro estas studento.
‫_ي_ر   ط_ل_._   
b_t_r   t_l_b_   
‫بيتر طالب.‬
bitir talib.
‫____   ط_____   
b____   t_____   
‫بيتر طالب.‬
bitir talib.
_____   ______   
_____   ______   
‫بيتر طالب.‬
bitir talib.
 
 
 
 
  Kiu estas tiu?
‫_َ_   ه_ه_‬   
m_n   h_h_?   
‫مَن هذه؟‬
man hdhh?
‫___   ه____   
m__   h____   
‫مَن هذه؟‬
man hdhh?
____   _____   
___   _____   
‫مَن هذه؟‬
man hdhh?
  Tiu estas Marta.
‫_ذ_   م_ر_ا_‬   
h_h_h   m_r_a_   
‫هذه مارتا.‬
hdhih marta.
‫___   م______   
h____   m_____   
‫هذه مارتا.‬
hdhih marta.
____   _______   
_____   ______   
‫هذه مارتا.‬
hdhih marta.
  Marta estas sekretariino.
‫_ا_ت_   أ_ي_ة   س_._   
m_a_t_n_   '_m_n_t   s_r_.   
‫مارتا أمينة سر.‬
maartana 'aminat sara.
‫_____   أ____   س___   
m_______   '______   s____   
‫مارتا أمينة سر.‬
maartana 'aminat sara.
______   _____   ____   
________   _______   _____   
‫مارتا أمينة سر.‬
maartana 'aminat sara.
 
 
 
 
  Petro kaj Marta estas geamikoj.
‫_ي_ر   و_ا_ت_   أ_د_ا_._   
b_t_r   w_m_r_t_   '_s_i_a_a_   
‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬
bitir wamarita 'asdiqa'a.
‫____   و_____   أ_______   
b____   w_______   '_________   
‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬
bitir wamarita 'asdiqa'a.
_____   ______   ________   
_____   ________   __________   
‫بيتر ومارتا أصدقاء.‬
bitir wamarita 'asdiqa'a.
  Petro estas la amiko de Marta.
‫_ي_ر   ص_ي_   م_ر_ا_‬   
b_t_   s_d_y_   m_r_a_   
‫بيتر صديق مارتا.‬
bytr sidiyq marta.
‫____   ص___   م______   
b___   s_____   m_____   
‫بيتر صديق مارتا.‬
bytr sidiyq marta.
_____   ____   _______   
____   ______   ______   
‫بيتر صديق مارتا.‬
bytr sidiyq marta.
  Marta estas la amikino de Petro.
‫_ا_ت_   ص_ي_ة   ب_ت_._   
m_a_t_   s_d_q_t_n   b_y_r_   
‫مارتا صديقة بيتر.‬
maarta sadiqatan baytr.
‫_____   ص____   ب_____   
m_____   s________   b_____   
‫مارتا صديقة بيتر.‬
maarta sadiqatan baytr.
______   _____   ______   
______   _________   ______   
‫مارتا صديقة بيتر.‬
maarta sadiqatan baytr.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La signoj kiel lingvo

Por interkompreniĝi la homoj evoluigis lingvojn. La surduloj aŭ la malbonaŭdantoj ankaŭ havas sian propran lingvon. Tio estas la signolingvo, la baza lingvo ĉies surduloj. Ĝi konsistas el kombinitaj signoj. Sekve, ĝi estas vida lingvo, do ‘videbla’. Ĉu la signolingvo do estas internacie komprenebla? Ne, ankaŭ por la signoj ekzistas malsamaj naciaj lingvoj. Ĉiu lando havas sian propran signolingvon. Kaj tiun ĉi influas la civilizacio de la lando. Ĉar la lingvo ĉiam evoluas el la kulturo. Tio ankaŭ validas por la neparolaj lingvoj. Tamen ekzistas internacia lingvosigno. Sed ĝiaj signoj estas iom pli komplikaj. La naciaj signolingvoj tamen similas. Multaj signoj estas ikonecaj. Ili baziĝas sur la formo de la objektoj kiujn ili reprezentas. La plej vaste uzata signolingvo estas la American Sign Language. La signolingvojn oni agnoskas plenvaloraj lingvoj. Ili havas sian propran gramatikon. Sed tiu ĉi diferenciĝas de la gramatiko de la parola lingvo. La signolingvoj tial ne tradukeblas laŭvorte. Tamen ekzistas interpretistoj por la signolingvoj. Per la signolingvo oni transdonas informojn paralele. Tio signifas ke unu signo povas esprimi tutan frazon. Estas ankaŭ dialektoj en la signolingvo. La regionaj specifaĵoj havas siajn proprajn signojn. Kaj ĉiu signolingvo havas sian propran intonacion kaj frazmelodion. Tio validas ankaŭ por la signoj : nia akĉento malkaŝas nian devenon!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
10 [dek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)