Mesaĝo
Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.
Lernu lingvojn interrete!
Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > адыгабзэ > Enhavtabelo |
Mi parolas…
EO esperanto
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
AD адыгабзэ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
|
|
||
Mia filo ne volis pupludi.
|
|
||
Mia filino ne volis futballudi.
|
|
||
Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi.
|
С_ш_х_а_ъ_с_ (_и_ъ_з_ ш_х_а_ к_ы_д_ш_э_э_ ш_о_г_у_г_э_.
S_s_h_a_u_j_ (_i_h_z_ s_a_m_t k_z_e_h_j_n_e_ s_I_i_u_g_e_.
С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________
S___________ (_______ s______ k_____________ s____________ |
||
|
|
|
|
Miaj gefiloj ne volis promeni.
|
|
||
Ili ne volis ordigi la ĉambron.
|
|
||
Ili ne volis enlitiĝi.
|
|||
|
|
|
|
Li ne rajtis manĝi glaciaĵon.
|
|
||
Li ne rajtis manĝi ĉokoladon.
|
|
||
Li ne rajtis manĝi bonbonojn.
|
|
||
|
|
|
|
Mi rajtis deziri ion por mi.
|
|||
Mi rajtis aĉeti robon por mi.
|
|
||
Mi rajtis preni pralinon por mi.
|
|||
|
|
|
|
Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo?
|
|
||
Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo?
|
|
||
Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon?
|
|
||
|
|
|
|
Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere.
|
Г_э_с_ф_г_о_ к_э_э_I_к_у_э_ б_р_ у_а_ы_ т_т_н_э_ ф_т_г_э_.
G_e_s_e_y_o_ k_j_l_e_I_k_u_j_r b_e_j_ u_a_y_ t_t_n_j_u f_t_g_e_.
Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________
G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________ |
||
Ili rajtis longe ludi en la korto.
|
|
||
Ili rajtis longe resti vekaj.
|
|||
|
|
|
|
La beboj kapablas lerni la gramatikajn regulojnLa infanoj tre rapide kreskas. Kaj ili lernas ankaŭ tre rapide! Oni ankoraŭ ne esploris kiel la infanoj lernas. La lernaj procezoj aŭtomate disvolviĝas. La infanoj ne rimarkas ke ili lernas. Ilia kapablo malgraŭe ĉiutage kreskas. Tio evidentiĝas ankaŭ por la lingvo. La beboj kapablas nur krii en la unuaj monatoj. Ili kelkmonataĝe diras mallongajn vortojn. El la vortoj estiĝas poste frazoj. Iam poste la infanoj parolas sian gepatran lingvon. Tio bedaŭrinde ne funkcias por la plenkreskuloj. Ili bezonas librojn aŭ alian materialon por lerni. La gramatikajn regulojn ekzemple nur tiel ili povas lerni. Sed la kvarmonataĝaj beboj jam lernas la gramatikon! Esploristoj instruis fremdajn gramatikregulojn al germanaj beboj. Ili tiucele laŭtludigis al ili italajn frazojn. Tiuj frazoj enhavis difinitajn sintaksajn strukturojn. La beboj aŭdis la korektajn frazojn dum ĉirkaŭ kvaronhoro. Post la lernigo oni denove laŭtludigis frazojn al la beboj. Sed tiufoje kelkaj frazoj ne korektis. Dum la beboj aŭskultis la frazojn, ilia cerba aktiveco estis mezurita. La esploristoj povis tiuokaze observi kiel la cerbo reagis al la frazoj. Kaj la beboj montris malsaman aktivecon laŭ la frazoj! Kvankam ili nur mallonge lernis la frazojn, ili registris la erarojn. La beboj evidente ne komprenas kial iuj frazoj malkorektas. Ili baziĝas nur sur sonaj modeloj. Sed tio sufiĉas por lerni lingvon, almenaŭ por la beboj… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Neniu video trovita!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|