goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Tiếng Việt > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

 

71 [Bảy mươi mốt]@71 [sedmdesát jedna]
71 [Bảy mươi mốt]

Muốn gì đó

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Co chcete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete si zahrát fotbal?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete navštívit přátele?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
chtít
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nechci přijít pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nechci tam jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci jít domů.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci zůstat doma.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci být sám / sama.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš tady zůstat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš se tady najíst?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceš tady spát / přespat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete zítra odcestovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete zůstat do zítřka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete jít na diskotéku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete jít do kina?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete jít do kavárny?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Co chcete?
C_c   b_n   m_ố_   g_?   
   
Các bạn muốn gì?
C__   b__   m___   g__   
   
Các bạn muốn gì?
___   ___   ____   ___   
   
Các bạn muốn gì?
  Chcete si zahrát fotbal?
C_c   b_n   m_ố_   c_ơ_   b_n_   đ_   k_ô_g_   
   
Các bạn muốn chơi bóng đá không?
C__   b__   m___   c___   b___   đ_   k_____   
   
Các bạn muốn chơi bóng đá không?
___   ___   ____   ____   ____   __   ______   
   
Các bạn muốn chơi bóng đá không?
  Chcete navštívit přátele?
C_c   b_n   m_ố_   t_ă_   b_n   b_   k_ô_g_   
   
Các bạn muốn thăm bạn bè không?
C__   b__   m___   t___   b__   b_   k_____   
   
Các bạn muốn thăm bạn bè không?
___   ___   ____   ____   ___   __   ______   
   
Các bạn muốn thăm bạn bè không?
 
 
 
 
  chtít
M_ố_   
   
Muốn
M___   
   
Muốn
____   
   
Muốn
  Nechci přijít pozdě.
T_i   k_ô_g   m_ố_   đ_n   m_ộ_   /   t_ễ_   
   
Tôi không muốn đến muộn / trễ.
T__   k____   m___   đ__   m___   /   t___   
   
Tôi không muốn đến muộn / trễ.
___   _____   ____   ___   ____   _   ____   
   
Tôi không muốn đến muộn / trễ.
  Nechci tam jít.
T_i   k_ô_g   m_ố_   đ_n   đ_.   
   
Tôi không muốn đến đó.
T__   k____   m___   đ__   đ__   
   
Tôi không muốn đến đó.
___   _____   ____   ___   ___   
   
Tôi không muốn đến đó.
 
 
 
 
  Chci jít domů.
T_i   m_ố_   đ_   v_   n_à_   
   
Tôi muốn đi về nhà.
T__   m___   đ_   v_   n___   
   
Tôi muốn đi về nhà.
___   ____   __   __   ____   
   
Tôi muốn đi về nhà.
  Chci zůstat doma.
T_i   m_ố_   ở   n_à_   
   
Tôi muốn ở nhà.
T__   m___   ở   n___   
   
Tôi muốn ở nhà.
___   ____   _   ____   
   
Tôi muốn ở nhà.
  Chci být sám / sama.
T_i   m_ố_   ở   m_t   m_n_.   
   
Tôi muốn ở một mình.
T__   m___   ở   m__   m____   
   
Tôi muốn ở một mình.
___   ____   _   ___   _____   
   
Tôi muốn ở một mình.
 
 
 
 
  Chceš tady zůstat?
B_n   m_ố_   ở   l_i   đ_y   k_ô_g_   
   
Bạn muốn ở lại đây không?
B__   m___   ở   l__   đ__   k_____   
   
Bạn muốn ở lại đây không?
___   ____   _   ___   ___   ______   
   
Bạn muốn ở lại đây không?
  Chceš se tady najíst?
B_n   m_ố_   ă_   ở   đ_y   k_ô_g_   
   
Bạn muốn ăn ở đây không?
B__   m___   ă_   ở   đ__   k_____   
   
Bạn muốn ăn ở đây không?
___   ____   __   _   ___   ______   
   
Bạn muốn ăn ở đây không?
  Chceš tady spát / přespat?
B_n   m_ố_   n_ủ   ở   đ_y   k_ô_g_   
   
Bạn muốn ngủ ở đây không?
B__   m___   n__   ở   đ__   k_____   
   
Bạn muốn ngủ ở đây không?
___   ____   ___   _   ___   ______   
   
Bạn muốn ngủ ở đây không?
 
 
 
 
  Chcete zítra odcestovat?
B_n   m_ố_   n_à_   m_i   r_   đ_   h_?   
   
Bạn muốn ngày mai ra đi hả?
B__   m___   n___   m__   r_   đ_   h__   
   
Bạn muốn ngày mai ra đi hả?
___   ____   ____   ___   __   __   ___   
   
Bạn muốn ngày mai ra đi hả?
  Chcete zůstat do zítřka?
B_n   m_ố_   ở   l_i   đ_n   m_i   k_ô_g_   
   
Bạn muốn ở lại đến mai không?
B__   m___   ở   l__   đ__   m__   k_____   
   
Bạn muốn ở lại đến mai không?
___   ____   _   ___   ___   ___   ______   
   
Bạn muốn ở lại đến mai không?
  Chcete zaplatit ten účet až zítra?
B_n   m_ố_   n_à_   m_i   m_i   t_ả   t_ề_   h_a   đ_n   p_ả_   k_ô_g_   
   
Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không?
B__   m___   n___   m__   m__   t__   t___   h__   đ__   p___   k_____   
   
Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không?
___   ____   ____   ___   ___   ___   ____   ___   ___   ____   ______   
   
Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không?
 
 
 
 
  Chcete jít na diskotéku?
C_c   b_n   m_ố_   đ_   n_ả_   k_ô_g_   
   
Các bạn muốn đi nhảy không?
C__   b__   m___   đ_   n___   k_____   
   
Các bạn muốn đi nhảy không?
___   ___   ____   __   ____   ______   
   
Các bạn muốn đi nhảy không?
  Chcete jít do kina?
C_c   b_n   m_ố_   đ_   x_m   p_i_   k_ô_g_   
   
Các bạn muốn đi xem phim không?
C__   b__   m___   đ_   x__   p___   k_____   
   
Các bạn muốn đi xem phim không?
___   ___   ____   __   ___   ____   ______   
   
Các bạn muốn đi xem phim không?
  Chcete jít do kavárny?
C_c   b_n   m_ố_   v_o   q_á_   /   t_ệ_   c_   p_ê   k_ô_g_   
   
Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không?
C__   b__   m___   v__   q___   /   t___   c_   p__   k_____   
   
Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không?
___   ___   ____   ___   ____   _   ____   __   ___   ______   
   
Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jak se mozek učí nová slova

Když se učíme novou slovní zásobu, náš mozek si ukládá nový obsah. Učení funguje pouze při stálém opakování. Jak dobře si náš mozek ukládá slova, to záleží na mnoha faktorech. Nejdůležitější však je, abychom si slovní zásobu pravidelně procvičovali. Ukládají se pouze slova, která často píšeme nebo používáme. Dá se říct, že se tato slova archivují jako obrázky. Tento způsob učení platí i pro opice. Opice se naučí „číst” slova, pokud je vidí dostatečně často. Sice jim nerozumí, ale rozeznají slova podle jejich tvaru. Abychom mluvili plynně nějakým jazykem, potřebujeme k tomu mnoho slov. Slovní zásoba tak musí být dobře organizována. Protože naše paměť funguje jako archiv. Aby našla slova rychle, musí paměť vědět, kde je hledat. Je tedy lepší učit se slova v určitém kontextu. Mozek si pak umí otevřít vždy tu správnou „složku”. Ale i slova, která se dobře naučíme, můžeme zase zapomenout. To se děje tak, že se určité vědomosti přesunou z aktivní do pasivní paměti. Zapomínáním si ulehčujeme od vědomostí, které nepotřebujeme. Náš mozek si tak dělá místo pro nové a důležitější věci. Je tedy důležité, abychom si naše znalosti pravidelně oživovali. To, co je obsahem pasivní paměti, není však navždy ztraceno. Když zahlédneme zapomenuté slovo, znovu si ho zapamatujeme. To, co už jsme se jednou naučili, se podruhé naučíme rychleji. Kdo si chce rozšířit slovní zásobu, musí si rozšířit i zájmy. Protože každý z nás má nějaké zájmy. Zabýváme se tedy většinou stále stejnými věcmi. Jazyk se však skládá z mnoha významových oborů. Člověk zajímající se o politiku by si měl občas přečíst i sportovní rubriku!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
71 [sedmdesát jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
chtít něco
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)