45 [čtyřicet pět] |
V kině
|
![]() |
45 [štyridsaťpäť] |
||
V kine
|
| |||||
Chceme jít do kina.
| |||||
Dnes se hraje dobrý film.
| |||||
Je to úplně nový film.
| |||||
Kde je pokladna?
| |||||
Jsou ještě volná místa?
| |||||
Kolik stojí vstupenky?
| |||||
Kdy začíná představení?
| |||||
Jak dlouho ten film trvá?
| |||||
Lze si rezervovat vstupenky?
| |||||
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
| |||||
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
| |||||
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
| |||||
Ten film byl napínavý.
| |||||
Ten film nebyl nudný.
| |||||
Ale knižní předloha byla lepší.
| |||||
Jaká byla hudba?
| |||||
Jací byli herci?
| |||||
Měl ten film anglické titulky?
| |||||
Jazyk a hudbaHudba je celosvětovým fenoménem. Všechny národy světa vytvářejí hudbu. A hudbě lidé rozumí ve všech kulturách. To prokázala vědecká studie. V rámci této studie byla západní muzika přehrána izolovanému kmenu. Tento africký kmen neměl žádný přístup k modernímu světu. Bez ohledu na to rozeznali veselé nebo smutné písně. Proč tomu tak je, nebylo ještě zjištěno. Ale hudba se zdá být jazykem bez hranic. A všichni jsme se nějak naučili ji správně interpretovat. Z hlediska vývoje však hudba nemá žádnou výhodu. To, že jí stejně rozumíme, souvisí s naším jazykem. Protože hudba a jazyk patří k sobě. V mozku jsou zpracovávány stejně. Také podobně fungují. Obojí kombinuje tóny a zvuky dle určitých pravidel. I kojenci rozumějí hudbě, naučili se to v děloze. Slyší tam melodii matčina jazyka. Potom, když přijdou na svět, jsou schopni porozumět hudbě. Můžeme říci, že hudba imituje melodii jazyka. Emoce se vyjadřují v jazyce i hudbě rychlostí. Takže s pomocí našich jazykových znalostí jsme schopni rozeznat emoce v hudbě. A naopak, hudebně nadaní lidé se často učí jazyky snadněji. Mnoho hudebníků si jazyky pamatuje jako melodie. Tím si je také mnohem lépe zapamatují. Zajímavostí je, že ukolébavky z celého světa znějí velmi podobně. To dokazuje, jak mezinárodním jazykem hudba je. A je pravděpodobně i tím nejkrásnějším ze všech… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 čeština - slovenština pro začátečníky
|