goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > slovenčina > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

45 [қырық бес]

Кинода

 

45 [štyridsaťpäť]@45 [қырық бес]
45 [štyridsaťpäť]

V kine

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің киноға барғымыз келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін жақсы фильм болады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл жаңа фильм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Касса қай жерде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бос орындар бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Билет қанша тұрады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сеанс қашан басталады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Фильм қанша уақытқа созылады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Билеттерді броньдап қойса бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен артқа отырсам деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен алдыға отырсам деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен ортасына отырсам деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Фильм өте әсерлі болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Фильм жалықтырған жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Музыкасы қалай болды?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Актерлер ше?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ағылшынша субтитрі болды ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Біздің киноға барғымыз келеді.
C_c_m_   í_ť   d_   k_n_.   
   
Chceme ísť do kina.
C_____   í__   d_   k____   
   
Chceme ísť do kina.
______   ___   __   _____   
   
Chceme ísť do kina.
  Бүгін жақсы фильм болады.
D_e_   d_v_j_   d_b_ý   f_l_.   
   
Dnes dávajú dobrý film.
D___   d_____   d____   f____   
   
Dnes dávajú dobrý film.
____   ______   _____   _____   
   
Dnes dávajú dobrý film.
  Бұл жаңа фильм.
F_l_   j_   c_l_o_   n_v_.   
   
Film je celkom nový.
F___   j_   c_____   n____   
   
Film je celkom nový.
____   __   ______   _____   
   
Film je celkom nový.
 
 
 
 
  Касса қай жерде?
K_e   j_   p_k_a_ň_?   
   
Kde je pokladňa?
K__   j_   p________   
   
Kde je pokladňa?
___   __   _________   
   
Kde je pokladňa?
  Бос орындар бар ма?
S_   e_t_   v_ľ_é   m_e_t_?   
   
Sú ešte voľné miesta?
S_   e___   v____   m______   
   
Sú ešte voľné miesta?
__   ____   _____   _______   
   
Sú ešte voľné miesta?
  Билет қанша тұрады?
K_ľ_o   s_o_a   v_t_p_n_y_   
   
Koľko stoja vstupenky?
K____   s____   v_________   
   
Koľko stoja vstupenky?
_____   _____   __________   
   
Koľko stoja vstupenky?
 
 
 
 
  Сеанс қашан басталады?
K_d_   z_č_n_   p_e_s_a_e_i_?   
   
Kedy začína predstavenie?
K___   z_____   p____________   
   
Kedy začína predstavenie?
____   ______   _____________   
   
Kedy začína predstavenie?
  Фильм қанша уақытқа созылады?
A_o   d_h_   t_v_   f_l_?   
   
Ako dlho trvá film?
A__   d___   t___   f____   
   
Ako dlho trvá film?
___   ____   ____   _____   
   
Ako dlho trvá film?
  Билеттерді броньдап қойса бола ма?
M_ž_o   r_z_r_o_a_   v_t_p_n_y_   
   
Možno rezervovať vstupenky?
M____   r_________   v_________   
   
Možno rezervovať vstupenky?
_____   __________   __________   
   
Možno rezervovať vstupenky?
 
 
 
 
  Мен артқа отырсам деп едім.
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   v_a_u_   
   
Chcel by som sedieť vzadu.
C____   b_   s__   s_____   v_____   
   
Chcel by som sedieť vzadu.
_____   __   ___   ______   ______   
   
Chcel by som sedieť vzadu.
  Мен алдыға отырсам деп едім.
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   v_r_d_.   
   
Chcel by som sedieť vpredu.
C____   b_   s__   s_____   v______   
   
Chcel by som sedieť vpredu.
_____   __   ___   ______   _______   
   
Chcel by som sedieť vpredu.
  Мен ортасына отырсам деп едім.
C_c_l   b_   s_m   s_d_e_   v   s_r_d_.   
   
Chcel by som sedieť v strede.
C____   b_   s__   s_____   v   s______   
   
Chcel by som sedieť v strede.
_____   __   ___   ______   _   _______   
   
Chcel by som sedieť v strede.
 
 
 
 
  Фильм өте әсерлі болды.
F_l_   b_l   n_p_n_v_.   
   
Film bol napínavý.
F___   b__   n________   
   
Film bol napínavý.
____   ___   _________   
   
Film bol napínavý.
  Фильм жалықтырған жоқ.
F_l_   n_b_l   n_d_ý_   
   
Film nebol nudný.
F___   n____   n_____   
   
Film nebol nudný.
____   _____   ______   
   
Film nebol nudný.
  Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді.
A_e   k_i_n_   p_e_l_h_   b_l_   l_p_i_.   
   
Ale knižná predloha bola lepšia.
A__   k_____   p_______   b___   l______   
   
Ale knižná predloha bola lepšia.
___   ______   ________   ____   _______   
   
Ale knižná predloha bola lepšia.
 
 
 
 
  Музыкасы қалай болды?
A_á   b_l_   h_d_a_   
   
Aká bola hudba?
A__   b___   h_____   
   
Aká bola hudba?
___   ____   ______   
   
Aká bola hudba?
  Актерлер ше?
A_í   b_l_   h_r_i_   
   
Akí boli herci?
A__   b___   h_____   
   
Akí boli herci?
___   ____   ______   
   
Akí boli herci?
  Ағылшынша субтитрі болды ма?
B_l_   t_t_l_y   v   a_g_i_k_m   j_z_k_?   
   
Boli titulky v anglickom jazyku?
B___   t______   v   a________   j______   
   
Boli titulky v anglickom jazyku?
____   _______   _   _________   _______   
   
Boli titulky v anglickom jazyku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тілдердің болашағы

1, 3 миллиардтан астам адам қытай тілінде сөйлейді. Осылайша, әлемде ең көп сөйленетін тіл – қытай тілі. Бұл алдағы жылдары да осылай қала бермек. Басқа тілдердің болашағы беймәлім. Себебі, көптеген жергілікті тілдер жойылып кетеді. Қазіргі уақытта шамамен 6000 түрлі тілде сөйлейді. Алайда, сарапшылардың пікірінше, олардың көбіне қауіп төніп тұр. Яғни, тілдердің 90% жойылып кетеді. Олардың көбі осы ғасырда жойылады. Бұл дегеніміз - бір күнде бір тіл жоқ болады. Сондай-ақ, болашақта кейбір тілдердің мәні өзгереді. Ағылшын тілі әлі де екінші орында. Бірақ тілдің native speaker саны тұрақты емес. Ол демографиялық даму деңгейіне байланысты. Бірнеше жылдан соң басқа тілдер басым бола бастайды. Жақын арада 2 мен 3-нші орында хинди/урду және араб тілдері болады. Ағылшын тілі тек 4-орынға барып жайғасады. Неміс тілі Top Ten тізімінен шығады. Малай тілі ең маңызды тілдердің қатарына кіреді. Көп тілдер жойылған кезде, жаңа тілдер пайда болады. Бұл аралас тілдер болмақ. Бұл аралас тілдік формаларда, ең алдымен, қалаларда сөйлесетін болады. Сондай-ақ, тілдің мүлдем жаңа нұсқалары қалыптасады. Яғни, болашақта ағылшын тілінің әртүрлі формалары пайда болады. Әлемде қос тілді адамдардың саны едәуір артады. Біз болашақта қалай сөйлейтіндігіміз, белгісіз. Бірақ 100 жылдан кейін де түрлі тілдер болады. Бір сөзбен айтқанда, тіл үйрену ешқайда жоғалып кетпейді...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
45 [қырық бес]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кинода
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)