goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > nynorsk > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

 

93 [nittitre]@93 [devadesát tři]
93 [nittitre]

Leddsetningar med om

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Nevím, jestli mě má rád.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nevím, jestli se vrátí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nevím, jestli mi zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak mě má rád?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak se vrátí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak zavolá?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptám se, jestli na mne myslí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptám se, jestli mi lže.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak na mě myslí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak má jinou?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak říká pravdu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pochybuji o tom, že mi napíše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak mě má opravdu rád?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak mi napíše?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak si mne vezme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Nevím, jestli mě má rád.
E_   v_i_   i_k_e   o_   h_n   e_s_a_   m_g_   
   
Eg veit ikkje om han elskar meg.
E_   v___   i____   o_   h__   e_____   m___   
   
Eg veit ikkje om han elskar meg.
__   ____   _____   __   ___   ______   ____   
   
Eg veit ikkje om han elskar meg.
  Nevím, jestli se vrátí.
E_   v_i_   i_k_e   o_   h_n   k_e_   a_t_   
   
Eg veit ikkje om han kjem att.
E_   v___   i____   o_   h__   k___   a___   
   
Eg veit ikkje om han kjem att.
__   ____   _____   __   ___   ____   ____   
   
Eg veit ikkje om han kjem att.
  Nevím, jestli mi zavolá.
E_   v_i_   i_k_e   o_   h_n   v_l   r_n_j_   m_g_   
   
Eg veit ikkje om han vil ringje meg.
E_   v___   i____   o_   h__   v__   r_____   m___   
   
Eg veit ikkje om han vil ringje meg.
__   ____   _____   __   ___   ___   ______   ____   
   
Eg veit ikkje om han vil ringje meg.
 
 
 
 
  Zdalipak mě má rád?
K_a   o_   h_n   e_s_a_   m_g_   
   
Kva om han elskar meg?
K__   o_   h__   e_____   m___   
   
Kva om han elskar meg?
___   __   ___   ______   ____   
   
Kva om han elskar meg?
  Zdalipak se vrátí?
K_a   o_   h_n   k_e_   a_t_   
   
Kva om han kjem att?
K__   o_   h__   k___   a___   
   
Kva om han kjem att?
___   __   ___   ____   ____   
   
Kva om han kjem att?
  Zdalipak zavolá?
K_a   o_   h_n   v_l   r_n_j_   m_g_   
   
Kva om han vil ringje meg?
K__   o_   h__   v__   r_____   m___   
   
Kva om han vil ringje meg?
___   __   ___   ___   ______   ____   
   
Kva om han vil ringje meg?
 
 
 
 
  Ptám se, jestli na mne myslí.
E_   l_r_r   p_   o_   h_n   t_n_j_r   p_   m_g_   
   
Eg lurer på om han tenkjer på meg.
E_   l____   p_   o_   h__   t______   p_   m___   
   
Eg lurer på om han tenkjer på meg.
__   _____   __   __   ___   _______   __   ____   
   
Eg lurer på om han tenkjer på meg.
  Ptám se, jestli má nějakou jinou.
E_   l_r_r   p_   o_   h_n   h_r   e_   a_n_   j_n_e_   
   
Eg lurer på om han har ei anna jente.
E_   l____   p_   o_   h__   h__   e_   a___   j_____   
   
Eg lurer på om han har ei anna jente.
__   _____   __   __   ___   ___   __   ____   ______   
   
Eg lurer på om han har ei anna jente.
  Ptám se, jestli mi lže.
E_   l_r_r   p_   o_   h_n   l_g_   
   
Eg lurer på om han lyg.
E_   l____   p_   o_   h__   l___   
   
Eg lurer på om han lyg.
__   _____   __   __   ___   ____   
   
Eg lurer på om han lyg.
 
 
 
 
  Zdalipak na mě myslí?
K_a   o_   h_n   t_n_j_r   p_   m_g_   
   
Kva om han tenkjer på meg?
K__   o_   h__   t______   p_   m___   
   
Kva om han tenkjer på meg?
___   __   ___   _______   __   ____   
   
Kva om han tenkjer på meg?
  Zdalipak má jinou?
K_a   o_   h_n   h_r   e_   a_n_   j_n_e_   
   
Kva om han har ei anna jente?
K__   o_   h__   h__   e_   a___   j_____   
   
Kva om han har ei anna jente?
___   __   ___   ___   __   ____   ______   
   
Kva om han har ei anna jente?
  Zdalipak říká pravdu?
K_a   o_   h_n   p_a_a_   s_n_?   
   
Kva om han pratar sant?
K__   o_   h__   p_____   s____   
   
Kva om han pratar sant?
___   __   ___   ______   _____   
   
Kva om han pratar sant?
 
 
 
 
  Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
E_   t_i_a_   p_   o_   h_n   v_r_e_e_   l_k_r   m_g_   
   
Eg tvilar på om han verkeleg likar meg.
E_   t_____   p_   o_   h__   v_______   l____   m___   
   
Eg tvilar på om han verkeleg likar meg.
__   ______   __   __   ___   ________   _____   ____   
   
Eg tvilar på om han verkeleg likar meg.
  Pochybuji o tom, že mi napíše.
E_   t_i_a_   p_   o_   h_n   v_l   s_r_v_   t_l   m_g_   
   
Eg tvilar på om han vil skrive til meg.
E_   t_____   p_   o_   h__   v__   s_____   t__   m___   
   
Eg tvilar på om han vil skrive til meg.
__   ______   __   __   ___   ___   ______   ___   ____   
   
Eg tvilar på om han vil skrive til meg.
  Pochybuji o tom, že si mě vezme.
E_   t_i_a_   p_   o_   h_n   v_l   g_f_e   s_g   m_d   m_g_   
   
Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg.
E_   t_____   p_   o_   h__   v__   g____   s__   m__   m___   
   
Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg.
__   ______   __   __   ___   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg.
 
 
 
 
  Zdalipak mě má opravdu rád?
K_a   o_   h_n   v_r_e_e_   l_k_r   m_g_   
   
Kva om han verkeleg likar meg?
K__   o_   h__   v_______   l____   m___   
   
Kva om han verkeleg likar meg?
___   __   ___   ________   _____   ____   
   
Kva om han verkeleg likar meg?
  Zdalipak mi napíše?
K_a   o_   h_n   s_r_v   t_l   m_g_   
   
Kva om han skriv til meg?
K__   o_   h__   s____   t__   m___   
   
Kva om han skriv til meg?
___   __   ___   _____   ___   ____   
   
Kva om han skriv til meg?
  Zdalipak si mne vezme?
K_a   o_   h_n   v_l   g_f_e   s_g   m_d   m_g_   
   
Kva om han vil gifte seg med meg?
K__   o_   h__   v__   g____   s__   m__   m___   
   
Kva om han vil gifte seg med meg?
___   __   ___   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Kva om han vil gifte seg med meg?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyky Evropské unie

Dnes má Evropská unie více než 25 zemí. V budoucnu budou členy EU ještě další státy. S novým státem obyčejně přichází i nový jazyk. V současnosti se v EU mluví více než dvaceti jazyky. Všechny jazyky Evropské unie jsou rovnocenné. Tato jazyková různorodost je fascinující. Může však vést i k problémům. Skeptici si myslí, že tolik různých jazyků může být pro EU překážkou. Brání totiž efektivní spolupráci. Mnozí si proto myslí, že by měl být zaveden jeden společný jazyk. Tímto jazykem by měly komunikovat všechny státy. Není to ale tak jednoduché. Žádný jazyk nemůže být prohlášen za jediný oficiální. Ostatní země by se pak cítily znevýhodněné. A v Evropě není žádný skutečně neutrální jazyk… Umělý jazyk jako Esperanto by také nefungoval. Neboť v jazyce se vždy odráží i kultura státu. Žádný stát se tedy nechce vzdát svého jazyka. Státy ve svém jazyce vidí část své identity. Jazyková politika je na programu EU důležitým bodem. Existuje dokonce komisař pro mnohojazyčnost. EU má nejvíce překladatelů a tlumočníků na světě. Zhruba 3 500 lidí pracuje na tom, aby se lidé v EU domluvili. Přesto nemohou být úplně všechny dokumenty přeloženy. Zabralo by to příliš mnoho času a stálo příliš mnoho peněz. Většina dokumentů se překládá pouze do několika jazyků. Jazyková různorodost je pro EU jednou z největších výzev. Evropa by se měla sjednotit, aniž by státy přišly o svou identitu!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)