goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > қазақша > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

58 [padesát osm]

Části těla

 

58 [елу сегіз]@58 [padesát osm]
58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]
Дене мүшелері

Dene müşeleri

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Nakreslím muže.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nejdříve hlavu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ten muž má na sobě klobouk.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jeho vlasy nejsou vidět.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ani jeho uši nejsou vidět.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ani jeho záda nejsou vidět.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nakreslím mu oči a ústa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ten muž tančí a směje se.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ten muž má dlouhý nos.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V rukou drží hůl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kolem krku má také šálu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je zima a je chladno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jeho paže jsou silné.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
I jeho nohy jsou silné.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ten muž je ze sněhu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale nemrzne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je to sněhulák.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Nakreslím muže.
Б_р   е_   а_а_н_ң   с_р_т_н   с_л_м_н_   
B_r   e_   a_a_n_ñ   s_r_t_n   s_l_m_n_   
Бір ер адамның суретін саламын.
Bir er adamnıñ swretin salamın.
Б__   е_   а______   с______   с_______   
B__   e_   a______   s______   s_______   
Бір ер адамның суретін саламын.
Bir er adamnıñ swretin salamın.
___   __   _______   _______   ________   
___   __   _______   _______   ________   
Бір ер адамның суретін саламын.
Bir er adamnıñ swretin salamın.
  Nejdříve hlavu.
А_д_м_н   б_с_н_   
A_d_m_n   b_s_n_   
Алдымен басын.
Aldımen basın.
А______   б_____   
A______   b_____   
Алдымен басын.
Aldımen basın.
_______   ______   
_______   ______   
Алдымен басын.
Aldımen basın.
  Ten muž má na sobě klobouk.
Қ_л_а_   к_г_н_   
Q_l_a_   k_g_n_   
Қалпақ киген.
Qalpaq kïgen.
Қ_____   к_____   
Q_____   k_____   
Қалпақ киген.
Qalpaq kïgen.
______   ______   
______   ______   
Қалпақ киген.
Qalpaq kïgen.
 
 
 
 
  Jeho vlasy nejsou vidět.
Ш_ш_   к_р_н_е_д_.   
Ş_ş_   k_r_n_e_d_.   
Шашы көрінбейді.
Şaşı körinbeydi.
Ш___   к__________   
Ş___   k__________   
Шашы көрінбейді.
Şaşı körinbeydi.
____   ___________   
____   ___________   
Шашы көрінбейді.
Şaşı körinbeydi.
  Ani jeho uši nejsou vidět.
Қ_л_қ_а_ы   д_   к_р_н_е_д_.   
Q_l_q_a_ı   d_   k_r_n_e_d_.   
Құлақтары да көрінбейді.
Qulaqtarı da körinbeydi.
Қ________   д_   к__________   
Q________   d_   k__________   
Құлақтары да көрінбейді.
Qulaqtarı da körinbeydi.
_________   __   ___________   
_________   __   ___________   
Құлақтары да көрінбейді.
Qulaqtarı da körinbeydi.
  Ani jeho záda nejsou vidět.
А_қ_с_   д_   к_р_н_е_д_.   
A_q_s_   d_   k_r_n_e_d_.   
Арқасы да көрінбейді.
Arqası da körinbeydi.
А_____   д_   к__________   
A_____   d_   k__________   
Арқасы да көрінбейді.
Arqası da körinbeydi.
______   __   ___________   
______   __   ___________   
Арқасы да көрінбейді.
Arqası da körinbeydi.
 
 
 
 
  Nakreslím mu oči a ústa.
К_з_е_і   м_н   а_з_н   с_л_м_н_   
K_z_e_i   m_n   a_z_n   s_l_m_n_   
Көздері мен аузын саламын.
Közderi men awzın salamın.
К______   м__   а____   с_______   
K______   m__   a____   s_______   
Көздері мен аузын саламын.
Közderi men awzın salamın.
_______   ___   _____   ________   
_______   ___   _____   ________   
Көздері мен аузын саламын.
Közderi men awzın salamın.
  Ten muž tančí a směje se.
О_   а_а_   б_л_п   ж_н_   к_л_п   т_р_   
O_   a_a_   b_l_p   j_n_   k_l_p   t_r_   
Ол адам билеп және күліп тұр.
Ol adam bïlep jäne külip tur.
О_   а___   б____   ж___   к____   т___   
O_   a___   b____   j___   k____   t___   
Ол адам билеп және күліп тұр.
Ol adam bïlep jäne külip tur.
__   ____   _____   ____   _____   ____   
__   ____   _____   ____   _____   ____   
Ол адам билеп және күліп тұр.
Ol adam bïlep jäne külip tur.
  Ten muž má dlouhý nos.
О_   а_а_н_ң   м_р_ы   ұ_ы_.   
O_   a_a_n_ñ   m_r_ı   u_ı_.   
Ол адамның мұрны ұзын.
Ol adamnıñ murnı uzın.
О_   а______   м____   ұ____   
O_   a______   m____   u____   
Ол адамның мұрны ұзын.
Ol adamnıñ murnı uzın.
__   _______   _____   _____   
__   _______   _____   _____   
Ол адамның мұрны ұзын.
Ol adamnıñ murnı uzın.
 
 
 
 
  V rukou drží hůl.
Қ_л_н_   т_я_   ұ_т_ғ_н_   
Q_l_n_   t_y_q   u_t_ğ_n_   
Қолына таяқ ұстаған.
Qolına tayaq ustağan.
Қ_____   т___   ұ_______   
Q_____   t____   u_______   
Қолына таяқ ұстаған.
Qolına tayaq ustağan.
______   ____   ________   
______   _____   ________   
Қолына таяқ ұстаған.
Qolına tayaq ustağan.
  Kolem krku má také šálu.
М_й_ы_а   ш_р_   т_қ_а_.   
M_y_ı_a   ş_r_   t_q_a_.   
Мойнына шарф таққан.
Moynına şarf taqqan.
М______   ш___   т______   
M______   ş___   t______   
Мойнына шарф таққан.
Moynına şarf taqqan.
_______   ____   _______   
_______   ____   _______   
Мойнына шарф таққан.
Moynına şarf taqqan.
  Je zima a je chladno.
Қ_з_р   қ_с   ж_н_   с_ы_.   
Q_z_r   q_s   j_n_   s_ı_.   
Қазір қыс және суық.
Qazir qıs jäne swıq.
Қ____   қ__   ж___   с____   
Q____   q__   j___   s____   
Қазір қыс және суық.
Qazir qıs jäne swıq.
_____   ___   ____   _____   
_____   ___   ____   _____   
Қазір қыс және суық.
Qazir qıs jäne swıq.
 
 
 
 
  Jeho paže jsou silné.
Қ_л_а_ы   ж_а_.   
Q_l_a_ı   j_a_.   
Қолдары жуан.
Qoldarı jwan.
Қ______   ж____   
Q______   j____   
Қолдары жуан.
Qoldarı jwan.
_______   _____   
_______   _____   
Қолдары жуан.
Qoldarı jwan.
  I jeho nohy jsou silné.
А_қ_а_ы   д_   м_қ_ы_   
A_a_t_r_   d_   m_q_ı_   
Аяқтары да мықты.
Ayaqtarı da mıqtı.
А______   д_   м_____   
A_______   d_   m_____   
Аяқтары да мықты.
Ayaqtarı da mıqtı.
_______   __   ______   
________   __   ______   
Аяқтары да мықты.
Ayaqtarı da mıqtı.
  Ten muž je ze sněhu.
А_а_   қ_р_а_   ж_с_л_а_.   
A_a_   q_r_a_   j_s_l_a_.   
Адам қардан жасалған.
Adam qardan jasalğan.
А___   қ_____   ж________   
A___   q_____   j________   
Адам қардан жасалған.
Adam qardan jasalğan.
____   ______   _________   
____   ______   _________   
Адам қардан жасалған.
Adam qardan jasalğan.
 
 
 
 
  Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
Ү_т_н_е   ш_л_а_   д_,   п_л_т_   д_   ж_қ_   
Ü_t_n_e   ş_l_a_   d_,   p_l_o   d_   j_q_   
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
Üstinde şalbar da, palto da joq.
Ү______   ш_____   д__   п_____   д_   ж___   
Ü______   ş_____   d__   p____   d_   j___   
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
Üstinde şalbar da, palto da joq.
_______   ______   ___   ______   __   ____   
_______   ______   ___   _____   __   ____   
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ.
Üstinde şalbar da, palto da joq.
  Ale nemrzne.
Б_р_қ   о_   а_а_   ж_у_а_а_д_.   
B_r_q   o_   a_a_   j_w_a_a_d_.   
Бірақ ол адам жаурамайды.
Biraq ol adam jawramaydı.
Б____   о_   а___   ж__________   
B____   o_   a___   j__________   
Бірақ ол адам жаурамайды.
Biraq ol adam jawramaydı.
_____   __   ____   ___________   
_____   __   ____   ___________   
Бірақ ол адам жаурамайды.
Biraq ol adam jawramaydı.
  Je to sněhulák.
О_   –   а_қ_л_.   
O_   –   a_q_l_.   
Ол – аққала.
Ol – aqqala.
О_   –   а______   
O_   –   a______   
Ол – аққала.
Ol – aqqala.
__   _   _______   
__   _   _______   
Ол – аққала.
Ol – aqqala.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Existuje univerzální gramatika?

Když se učíme nějaký jazyk, učíme se také jeho gramatiku. Když se děti učí svůj mateřský jazyk, děje se to zcela automaticky. Neuvědomují si, že se jejich mozek učí mnoha pravidlům. Přesto se svůj mateřský jazyk naučí od začátku správně. Protože existuje mnoho jazyků, existuje i mnoho gramatických systémů. Existuje také nějaká univerzální gramatika? Vědci se tím zabývají již dlouhou dobu. Odpovědět na tuto otázku by mohly nové studie. Vědci zkoumající lidský mozek učinili zajímavý objev. Několik lidí se muselo učit gramatická pravidla. Byli to studenti jazykových škol. Učili se japonsky nebo italsky. Polovina těchto gramatických pravidel byla zcela vymyšlená. O tom však studenti nevěděli. Poté jim byly přečteny různé věty. Studenti měli posoudit, zda jsou tyto věty gramaticky správné. Při tomto procesu byl monitorován jejich mozek. To znamená, že vědci měřili aktivitu jejich mozku. Mohli tak sledovat, jak jejich mozek na věty reaguje. A zdá se, že náš mozek gramatiku rozeznává! Při zpracování řeči jsou aktivní určité části mozku. Jednou z těchto oblastí je Brocovo centrum. Je umístěno v levém čelním laloku. Když studenti narazili na skutečná gramatická pravidla, byla tato oblast velmi aktivní. Aktivita naproti tomu značně klesla, když jim byla prezentována vymyšlená gramatika. Je tedy možné, že všechny gramatické systémy mají stejný základ. Všechny by se tak řídily stejnými pravidly. A tato pravidla by u nás byla vrozená…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
58 [padesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Části těla
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)