goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ქართული > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

98 [ოთხმოცდათვრამეტი]@98 [devadesát osm]
98 [ოთხმოცდათვრამეტი]

98 [otkhmotsdatvramet'i]
ორმაგი კავშირები

ormagi k'avshirebi

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hloupý, ale i líný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád ani operu, ani balet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
მ_რ_ა_ი_,   მ_გ_ა_რ_ბ_   კ_რ_ი   ი_ო_   მ_გ_ა_   ძ_ლ_ა_   დ_მ_ლ_ლ_.   
m_r_a_i_,   m_g_a_r_b_   k_a_g_   i_o_   m_g_a_   d_a_i_n   d_m_h_e_i_   
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
მ________   მ_________   კ____   ი___   მ_____   ძ_____   დ________   
m________   m_________   k_____   i___   m_____   d______   d_________   
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
_________   __________   _____   ____   ______   ______   _________   
_________   __________   ______   ____   ______   _______   __________   
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
  Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
მ_ტ_რ_ბ_ლ_   ზ_ს_ა_   მ_ვ_დ_,   მ_გ_ა_   ძ_ლ_ა_   ს_ვ_ე   ი_ო_   
m_t_a_e_e_i   z_s_'_d   m_v_d_,   m_g_a_   d_a_i_n   s_v_e   i_o_   
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
მ_________   ზ_____   მ______   მ_____   ძ_____   ს____   ი___   
m__________   z______   m______   m_____   d______   s____   i___   
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
__________   ______   _______   ______   ______   _____   ____   
___________   _______   _______   ______   _______   _____   ____   
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
  Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
ს_ს_უ_რ_   მ_უ_რ_   ი_ო_   მ_გ_ა_   ძ_ლ_ა_   ძ_ი_ი_   
s_s_'_m_o   m_u_r_   i_o_   m_g_a_   d_a_i_n   d_v_r_.   
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
ს_______   მ_____   ი___   მ_____   ძ_____   ძ_____   
s________   m_____   i___   m_____   d______   d______   
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
________   ______   ____   ______   ______   ______   
_________   ______   ____   ______   _______   _______   
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
 
 
 
 
  Pojede buď autobusem nebo vlakem.
ი_   ა_   ა_ტ_ბ_ს_თ   წ_ვ_,   ა_   –   მ_ტ_რ_ბ_ი_.   
i_   a_   a_t_o_u_i_   t_'_v_,   a_   –   m_t_a_e_l_t_   
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
ი_   ა_   ა________   წ____   ა_   –   მ__________   
i_   a_   a_________   t______   a_   –   m___________   
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
__   __   _________   _____   __   _   ___________   
__   __   __________   _______   __   _   ____________   
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
  Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
ი_   ა_   დ_ე_   ს_ღ_მ_ს   მ_ვ_,   ა_   –   ხ_ა_   დ_ლ_ს_   
i_   a_   d_h_s   s_g_a_o_   m_v_,   a_   –   k_v_l   d_l_s_   
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
ი_   ა_   დ___   ს______   მ____   ა_   –   ხ___   დ_____   
i_   a_   d____   s_______   m____   a_   –   k____   d_____   
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
__   __   ____   _______   _____   __   _   ____   ______   
__   __   _____   ________   _____   __   _   _____   ______   
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
  Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
ი_   ა_   ჩ_ე_თ_ნ   ი_ხ_ვ_ე_ს_   ა_   –   ს_ს_უ_რ_შ_.   
i_   a_   c_v_n_a_   i_s_h_v_e_s_   a_   –   s_s_'_m_o_h_.   
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
ი_   ა_   ჩ______   ი_________   ა_   –   ს__________   
i_   a_   c_______   i___________   a_   –   s____________   
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
__   __   _______   __________   __   _   ___________   
__   __   ________   ____________   __   _   _____________   
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
 
 
 
 
  Mluví jak španělsky, tak anglicky.
ი_   ლ_პ_რ_კ_ბ_   ე_პ_ნ_რ_დ   ი_ე_ე_   რ_გ_რ_   ი_გ_ი_უ_ა_.   
i_   l_p_a_a_'_b_   e_p_a_u_a_   i_e_e_   r_g_r_s   i_g_i_u_a_.   
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
ი_   ლ_________   ე________   ი_____   რ_____   ი__________   
i_   l___________   e_________   i_____   r______   i__________   
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
__   __________   _________   ______   ______   ___________   
__   ____________   __________   ______   _______   ___________   
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
  Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
მ_ნ   ი_ხ_ვ_ა   მ_დ_ი_შ_   ი_ე_ე_   რ_გ_რ_   ლ_ნ_ო_შ_.   
m_n   i_s_h_v_a   m_d_i_s_i   i_e_e_   r_g_r_s   l_n_o_s_i_   
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
მ__   ი______   მ_______   ი_____   რ_____   ლ________   
m__   i________   m________   i_____   r______   l_________   
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
___   _______   ________   ______   ______   _________   
___   _________   _________   ______   _______   __________   
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
  Zná jak Španělsko, tak Anglii.
ი_   ი_ნ_ბ_   ე_პ_ნ_თ_   ი_ე_ე_   რ_გ_რ_   ი_გ_ი_ს_   
i_   i_s_o_s   e_p_a_e_s   i_e_e_   r_g_r_s   i_g_i_s_   
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
ი_   ი_____   ე_______   ი_____   რ_____   ი_______   
i_   i______   e________   i_____   r______   i_______   
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
__   ______   ________   ______   ______   ________   
__   _______   _________   ______   _______   ________   
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
 
 
 
 
  Je nejen hloupý, ale i líný.
ი_   ა_ა   მ_რ_ო   ს_ლ_ლ_ა_   ა_ა_ე_   ზ_რ_ა_ი_.   
i_   a_a   m_r_'_   s_l_l_a_   a_a_e_   z_r_a_s_t_.   
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
ი_   ა__   მ____   ს_______   ა_____   ზ________   
i_   a__   m_____   s_______   a_____   z__________   
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
__   ___   _____   ________   ______   _________   
__   ___   ______   ________   ______   ___________   
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
  Je nejen hezká, ale i inteligentní.
ი_   ა_ა   მ_რ_ო   ლ_მ_ზ_ა_   ა_ა_ე_   ჭ_ვ_ა_ი_.   
i_   a_a   m_r_'_   l_m_z_a_   a_a_e_   c_'_'_i_n_t_.   
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
ი_   ა__   მ____   ლ_______   ა_____   ჭ________   
i_   a__   m_____   l_______   a_____   c____________   
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
__   ___   _____   ________   ______   _________   
__   ___   ______   ________   ______   _____________   
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
  Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
ი_   ა_ა   მ_რ_ო   გ_რ_ა_უ_ა_   ლ_პ_რ_კ_ბ_,   ა_ა_ე_   ფ_ა_გ_ლ_დ_ც_   
i_   a_a   m_r_'_   g_r_a_u_a_   l_p_a_a_'_b_,   a_a_e_   p_a_g_l_d_t_.   
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
ი_   ა__   მ____   გ_________   ლ__________   ა_____   ფ___________   
i_   a__   m_____   g_________   l____________   a_____   p____________   
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
__   ___   _____   __________   ___________   ______   ____________   
__   ___   ______   __________   _____________   ______   _____________   
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
 
 
 
 
  Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
ა_ც   პ_ა_ი_ო_ე   დ_   ა_ც   გ_ტ_რ_ზ_   დ_კ_რ_   შ_მ_ძ_ი_.   
a_t_   p_i_n_n_z_   d_   a_t_   g_t_a_a_e   d_k_v_a   s_e_i_z_i_.   
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
ა__   პ________   დ_   ა__   გ_______   დ_____   შ________   
a___   p_________   d_   a___   g________   d______   s__________   
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
___   _________   __   ___   ________   ______   _________   
____   __________   __   ____   _________   _______   ___________   
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
  Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
ა_ც   ვ_ლ_ი_   დ_   ა_ც   ს_მ_ა_   ც_კ_ა   შ_მ_ძ_ი_.   
a_t_   v_l_i_   d_   a_t_   s_m_a_   t_e_'_a   s_e_i_z_i_.   
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.
ა__   ვ_____   დ_   ა__   ს_____   ც____   შ________   
a___   v_____   d_   a___   s_____   t______   s__________   
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.
___   ______   __   ___   ______   _____   _________   
____   ______   __   ____   ______   _______   ___________   
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.
  Nemám rád ani operu, ani balet.
ა_ც   ო_ე_ა   მ_ყ_ა_ს   დ_   ა_ც   ბ_ლ_ტ_.   
a_t_   o_'_r_   m_q_a_s   d_   a_t_   b_l_t_i_   
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
arts op'era miqvars da arts balet'i.
ა__   ო____   მ______   დ_   ა__   ბ______   
a___   o_____   m______   d_   a___   b_______   
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
arts op'era miqvars da arts balet'i.
___   _____   _______   __   ___   _______   
____   ______   _______   __   ____   ________   
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
arts op'era miqvars da arts balet'i.
 
 
 
 
  Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
რ_ც   უ_რ_   ს_რ_ფ_დ   ი_უ_ა_ე_,   მ_თ   უ_რ_   მ_ლ_   მ_რ_ე_ი_   
r_t_   u_r_   s_s_r_p_d   i_u_h_v_b_   m_t   u_r_   m_l_   m_r_h_b_.   
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
რ__   უ___   ს______   ი________   მ__   უ___   მ___   მ_______   
r___   u___   s________   i_________   m__   u___   m___   m________   
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
___   ____   _______   _________   ___   ____   ____   ________   
____   ____   _________   __________   ___   ____   ____   _________   
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
  Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
რ_ც   უ_რ_   ა_რ_   მ_ხ_ა_,   მ_თ   უ_რ_   მ_ლ_   შ_ძ_ე_   წ_ს_ლ_ს_   
r_t_   u_r_   a_r_   m_k_v_l_   m_t   u_r_   m_l_   s_e_z_e_   t_'_s_l_s_   
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
რ__   უ___   ა___   მ______   მ__   უ___   მ___   შ_____   წ_______   
r___   u___   a___   m_______   m__   u___   m___   s_______   t_________   
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
___   ____   ____   _______   ___   ____   ____   ______   ________   
____   ____   ____   ________   ___   ____   ____   ________   __________   
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
  Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
რ_ც   უ_რ_   ბ_რ_ე_ი_   მ_თ   უ_რ_   მ_ვ_დ_   ხ_ე_ი_   
r_t_   u_r_   b_r_e_i_   m_t   u_r_   m_h_i_i   k_d_b_.   
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.
რ__   უ___   ბ_______   მ__   უ___   მ_____   ხ_____   
r___   u___   b_______   m__   u___   m______   k______   
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.
___   ____   ________   ___   ____   ______   ______   
____   ____   ________   ___   ____   _______   _______   
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
98 [devadesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Složené spojky
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)