goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > italiano > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

 

92 [novantadue]@92 [devadesát dva]
92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že chrápeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že potřebuje lékaře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že je nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že teď spí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že má hodně peněz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že je milionář.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že jste přišel / přišla.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že máte zájem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že poslední autobus už jel.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Rozčiluje mě, že chrápeš.
M_   s_c_a   c_e   t_   r_s_i_   
   
Mi secca che tu russi.
M_   s____   c__   t_   r_____   
   
Mi secca che tu russi.
__   _____   ___   __   ______   
   
Mi secca che tu russi.
  Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
M_   s_c_a   c_e   t_   b_v_   t_n_a   b_r_a_   
   
Mi secca che tu beva tanta birra.
M_   s____   c__   t_   b___   t____   b_____   
   
Mi secca che tu beva tanta birra.
__   _____   ___   __   ____   _____   ______   
   
Mi secca che tu beva tanta birra.
  Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
M_   s_c_a   c_e   t_   v_n_a   c_s_   t_r_i_   
   
Mi secca che tu venga così tardi.
M_   s____   c__   t_   v____   c___   t_____   
   
Mi secca che tu venga così tardi.
__   _____   ___   __   _____   ____   ______   
   
Mi secca che tu venga così tardi.
 
 
 
 
  Myslím, že potřebuje lékaře.
C_e_o   c_e   a_b_a   b_s_g_o   d_   u_   m_d_c_.   
   
Credo che abbia bisogno di un medico.
C____   c__   a____   b______   d_   u_   m______   
   
Credo che abbia bisogno di un medico.
_____   ___   _____   _______   __   __   _______   
   
Credo che abbia bisogno di un medico.
  Myslím, že je nemocný.
C_e_o   c_e   s_a   m_l_t_.   
   
Credo che sia malato.
C____   c__   s__   m______   
   
Credo che sia malato.
_____   ___   ___   _______   
   
Credo che sia malato.
  Myslím, že teď spí.
C_e_o   c_e   a_e_s_   d_r_a_   
   
Credo che adesso dorma.
C____   c__   a_____   d_____   
   
Credo che adesso dorma.
_____   ___   ______   ______   
   
Credo che adesso dorma.
 
 
 
 
  Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
S_e_i_m_   c_e   s_o_i   n_s_r_   f_g_i_.   
   
Speriamo che sposi nostra figlia.
S_______   c__   s____   n_____   f______   
   
Speriamo che sposi nostra figlia.
________   ___   _____   ______   _______   
   
Speriamo che sposi nostra figlia.
  Doufáme, že má hodně peněz.
S_e_i_m_   c_e   a_b_a   m_l_i   s_l_i_   
   
Speriamo che abbia molti soldi.
S_______   c__   a____   m____   s_____   
   
Speriamo che abbia molti soldi.
________   ___   _____   _____   ______   
   
Speriamo che abbia molti soldi.
  Doufáme, že je milionář.
S_e_i_m_   c_e   s_a   m_l_o_a_i_.   
   
Speriamo che sia milionario.
S_______   c__   s__   m__________   
   
Speriamo che sia milionario.
________   ___   ___   ___________   
   
Speriamo che sia milionario.
 
 
 
 
  Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
H_   s_n_i_o   c_e   t_a   m_g_i_   h_   a_u_o   u_   i_c_d_n_e_   
   
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
H_   s______   c__   t__   m_____   h_   a____   u_   i_________   
   
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
__   _______   ___   ___   ______   __   _____   __   __________   
   
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
  Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
H_   s_n_i_o   c_e   è   a_l_o_p_d_l_.   
   
Ho sentito che è all’ospedale.
H_   s______   c__   è   a____________   
   
Ho sentito che è all’ospedale.
__   _______   ___   _   _____________   
   
Ho sentito che è all’ospedale.
  Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
H_   s_n_i_o   c_e   l_   t_a   m_c_h_n_   è   c_m_l_t_m_n_e   d_s_r_t_a_   
   
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
H_   s______   c__   l_   t__   m_______   è   c____________   d_________   
   
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
__   _______   ___   __   ___   ________   _   _____________   __________   
   
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
 
 
 
 
  Těší mě, že jste přišel / přišla.
M_   f_   p_a_e_e   c_e   s_a   v_n_t_.   
   
Mi fa piacere che sia venuto.
M_   f_   p______   c__   s__   v______   
   
Mi fa piacere che sia venuto.
__   __   _______   ___   ___   _______   
   
Mi fa piacere che sia venuto.
  Těší mě, že máte zájem.
M_   f_   p_a_e_e   c_e   a_b_a   i_t_r_s_e_   
   
Mi fa piacere che abbia interesse.
M_   f_   p______   c__   a____   i_________   
   
Mi fa piacere che abbia interesse.
__   __   _______   ___   _____   __________   
   
Mi fa piacere che abbia interesse.
  Těší mě, že chcete koupit ten dům.
M_   f_   p_a_e_e   c_e   v_g_i_   c_m_r_r_   l_   c_s_.   
   
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
M_   f_   p______   c__   v_____   c_______   l_   c____   
   
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
__   __   _______   ___   ______   ________   __   _____   
   
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
 
 
 
 
  Obávám se, že poslední autobus už jel.
T_m_   c_e   l_u_t_m_   a_t_b_s   s_a   g_à   p_s_a_o_   
   
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
T___   c__   l_______   a______   s__   g__   p_______   
   
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
____   ___   ________   _______   ___   ___   ________   
   
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
  Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
T_m_   c_e   d_b_i_m_   p_e_d_r_   u_   t_s_ì_   
   
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
T___   c__   d_______   p_______   u_   t_____   
   
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
____   ___   ________   ________   __   ______   
   
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
  Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
T_m_   d_   n_n   a_e_e   d_n_r_   c_n   m_.   
   
Temo di non avere denaro con me.
T___   d_   n__   a____   d_____   c__   m__   
   
Temo di non avere denaro con me.
____   __   ___   _____   ______   ___   ___   
   
Temo di non avere denaro con me.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jak se naučit dva jazyky najednou

Znalost cizích jazyků je stále důležitější. Mnoho lidí se učí nějaký cizí jazyk. Na světě ale existuje mnoho zajímavých jazyků. Proto se lidé učí více jazyků najednou. Když děti vyrůstají v dvoujazyčném prostředí, není to většinou žádný problém. Jejich mozek se naučí oba jazyky automaticky. Když jsou pak starší, vědí, co do kterého jazyka patří. Dvoujazyční jedinci znají typické rysy obou jazyků. U dospělých je to jiné. Nemohou se naučit dva jazyky současně tak snadno. Kdo se chce naučit dva jazyky, měl by pamatovat na jedno pravidlo. Nejprve je důležité mezi sebou oba jazyky porovnat. Jazyky, které spadají do stejné jazykové rodiny, jsou často velmi podobné. To může vést k jejich zaměňování. Je tedy smysluplné oba jazyky přesně analyzovat. Můžete si například udělat seznam. Do něj si můžete zapisovat podobnosti a rozdíly. Mozek je tak nucen pracovat intenzivně s oběma jazyky. Lépe si pak pamatuje, jaké mají oba jazyky zvláštnosti. Měli byste si také pro každý jazyk zvolit různé barvy tužek a desek. Snadněji tak oba jazyky odlišíte. Když se člověk učí dva zcela různé jazyky, je to jiné. U rozdílných jazyků nehrozí nebezpečí záměny. V tomto případě je nebezpečné oba jazyky porovnávat! Bylo by lepší porovnat tyto jazyky se svou mateřštinou. Jakmile mozek tento kontrast rozpozná, bude se učit efektivněji. Je také důležité, abyste se oba jazyky učili se stejnou intenzitou. Teoreticky je ale mozku jedno, kolik jazyků se učí…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
92 [devadesát dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vedlejší věty s že 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)