goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > bahasa Indonesia > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

 

88 [delapan puluh delapan]@88 [osmdesát osm]
88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moje děti nechtěly jít na procházku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nechtěly uklidit pokoj.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nechtěly jít do postele / spát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesměl jíst zmrzlinu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesměl jíst čokoládu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesměl jíst bonbóny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směl / směla jsem si něco přát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směl / směla jsem si koupit šaty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Směly zůstat dlouho vzhůru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
A_a_   l_l_k_   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_n   d_n_a_   b_n_k_.   
   
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
A___   l_____   s___   t____   i____   b______   d_____   b______   
   
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
____   ______   ____   _____   _____   _______   ______   _______   
   
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
  Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
A_a_   p_r_m_u_n   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_n   s_p_k   b_l_.   
   
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
A___   p________   s___   t____   i____   b______   s____   b____   
   
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
____   _________   ____   _____   _____   _______   _____   _____   
   
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
  Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
I_t_i   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_n   c_t_r   d_n_a_   s_y_.   
   
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
I____   s___   t____   i____   b______   c____   d_____   s____   
   
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
_____   ____   _____   _____   _______   _____   ______   _____   
   
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
 
 
 
 
  Moje děti nechtěly jít na procházku.
A_a_-_n_k   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_a_   k_k_.   
   
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
A________   s___   t____   i____   b_______   k____   
   
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
_________   ____   _____   _____   ________   _____   
   
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
  Nechtěly uklidit pokoj.
M_r_k_   t_d_k   i_g_n   m_m_e_e_k_n   k_m_r_   
   
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
M_____   t____   i____   m__________   k_____   
   
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
______   _____   _____   ___________   ______   
   
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
  Nechtěly jít do postele / spát.
M_r_k_   t_d_k   i_g_n   p_r_i   t_d_r_   
   
Mereka tidak ingin pergi tidur.
M_____   t____   i____   p____   t_____   
   
Mereka tidak ingin pergi tidur.
______   _____   _____   _____   ______   
   
Mereka tidak ingin pergi tidur.
 
 
 
 
  Nesměl jíst zmrzlinu.
D_a   t_d_k   b_l_h   m_k_n   e_   k_i_.   
   
Dia tidak boleh makan es krim.
D__   t____   b____   m____   e_   k____   
   
Dia tidak boleh makan es krim.
___   _____   _____   _____   __   _____   
   
Dia tidak boleh makan es krim.
  Nesměl jíst čokoládu.
D_a   t_d_k   b_l_h   m_k_n   c_k_l_t_   
   
Dia tidak boleh makan cokelat.
D__   t____   b____   m____   c_______   
   
Dia tidak boleh makan cokelat.
___   _____   _____   _____   ________   
   
Dia tidak boleh makan cokelat.
  Nesměl jíst bonbóny.
D_a   t_d_k   b_l_h   m_k_n   p_r_e_.   
   
Dia tidak boleh makan permen.
D__   t____   b____   m____   p______   
   
Dia tidak boleh makan permen.
___   _____   _____   _____   _______   
   
Dia tidak boleh makan permen.
 
 
 
 
  Směl / směla jsem si něco přát.
S_y_   b_l_h   m_n_h_r_p_a_   s_s_a_u   u_t_k   d_r_   s_y_.   
   
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
S___   b____   m___________   s______   u____   d___   s____   
   
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
____   _____   ____________   _______   _____   ____   _____   
   
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
  Směl / směla jsem si koupit šaty.
S_y_   b_l_h   m_m_e_i   s_b_a_   b_j_.   
   
Saya boleh membeli sebuah baju.
S___   b____   m______   s_____   b____   
   
Saya boleh membeli sebuah baju.
____   _____   _______   ______   _____   
   
Saya boleh membeli sebuah baju.
  Směl / směla jsem si vzít pralinku.
S_y_   b_l_h   m_n_a_b_l   p_r_e_   p_a_i_.   
   
Saya boleh mengambil permen pralin.
S___   b____   m________   p_____   p______   
   
Saya boleh mengambil permen pralin.
____   _____   _________   ______   _______   
   
Saya boleh mengambil permen pralin.
 
 
 
 
  Směl / směla jsi kouřit v letadle?
B_l_h_a_   k_m_   m_r_k_k   d_   p_s_w_t_   
   
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
B_______   k___   m______   d_   p_______   
   
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
________   ____   _______   __   ________   
   
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
  Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
B_l_h_a_   k_m_   m_n_m   b_r   d_   r_m_h   s_k_t_   
   
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
B_______   k___   m____   b__   d_   r____   s_____   
   
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
________   ____   _____   ___   __   _____   ______   
   
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
  Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
B_l_h_a_   k_m_   m_m_a_a   a_j_n_   k_   h_t_l_   
   
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
B_______   k___   m______   a_____   k_   h_____   
   
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
________   ____   _______   ______   __   ______   
   
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
 
 
 
 
  O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
S_a_   l_b_r_n   a_a_-_n_k   b_l_h   b_r_a_n   l_m_   d_   l_a_.   
   
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
S___   l______   a________   b____   b______   l___   d_   l____   
   
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
____   _______   _________   _____   _______   ____   __   _____   
   
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
  Mohly si hrát dlouho na dvoře.
M_r_k_   b_l_h   l_m_   b_r_a_n   d_   h_l_m_n_   
   
Mereka boleh lama bermain di halaman.
M_____   b____   l___   b______   d_   h_______   
   
Mereka boleh lama bermain di halaman.
______   _____   ____   _______   __   ________   
   
Mereka boleh lama bermain di halaman.
  Směly zůstat dlouho vzhůru.
M_r_k_   b_l_h   t_r_a_a   s_m_a_   l_r_t   m_l_m_   
   
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
M_____   b____   t______   s_____   l____   m_____   
   
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
______   _____   _______   ______   _____   ______   
   
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
88 [osmdesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Minulý čas způsobových sloves 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)