goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > magyar > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

 

44 [negyvennégy]@44 [čtyřicet čtyři]
44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Je tady nějaká diskotéka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady nějaký noční klub?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady nějaká hospoda?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co dávají dnes v divadle?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co dávají dnes v kině?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co dávají dnes v televizi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou ještě vstupenky do divadla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou ještě lístky do kina?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou ještě lístky na fotbal?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl bych lístek do zadní řady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl bych lístek do přední řady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi něco doporučit?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy začíná představení?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi sehnat vstupenku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je tady nějaká diskotéka?
V_n   i_t   e_y   d_s_k_?   
   
Van itt egy diszkó?
V__   i__   e__   d______   
   
Van itt egy diszkó?
___   ___   ___   _______   
   
Van itt egy diszkó?
  Je tady nějaký noční klub?
V_n   i_t   e_y   é_s_a_a_   k_u_?   
   
Van itt egy éjszakai klub?
V__   i__   e__   é_______   k____   
   
Van itt egy éjszakai klub?
___   ___   ___   ________   _____   
   
Van itt egy éjszakai klub?
  Je tady nějaká hospoda?
V_n   i_t   e_y   k_c_m_?   
   
Van itt egy kocsma?
V__   i__   e__   k______   
   
Van itt egy kocsma?
___   ___   ___   _______   
   
Van itt egy kocsma?
 
 
 
 
  Co dávají dnes v divadle?
M_   m_g_   m_   a   s_í_h_z_a_?   
   
Mi megy ma a színházban?
M_   m___   m_   a   s__________   
   
Mi megy ma a színházban?
__   ____   __   _   ___________   
   
Mi megy ma a színházban?
  Co dávají dnes v kině?
M_   m_g_   m_   a   m_z_b_n_   
   
Mi megy ma a moziban?
M_   m___   m_   a   m_______   
   
Mi megy ma a moziban?
__   ____   __   _   ________   
   
Mi megy ma a moziban?
  Co dávají dnes v televizi?
M_   m_g_   m_   a   t_l_v_z_ó_a_?   
   
Mi megy ma a televízióban?
M_   m___   m_   a   t____________   
   
Mi megy ma a televízióban?
__   ____   __   _   _____________   
   
Mi megy ma a televízióban?
 
 
 
 
  Jsou ještě vstupenky do divadla?
V_n_a_   m_g   j_g_e_   a   s_í_h_z_a_   
   
Vannak még jegyek a színházba?
V_____   m__   j_____   a   s_________   
   
Vannak még jegyek a színházba?
______   ___   ______   _   __________   
   
Vannak még jegyek a színházba?
  Jsou ještě lístky do kina?
V_n_a_   m_g   j_g_e_   a   m_z_b_?   
   
Vannak még jegyek a moziba?
V_____   m__   j_____   a   m______   
   
Vannak még jegyek a moziba?
______   ___   ______   _   _______   
   
Vannak még jegyek a moziba?
  Jsou ještě lístky na fotbal?
V_n_a_   m_g   j_g_e_   a   f_t_a_m_c_s_e_   
   
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
V_____   m__   j_____   a   f_____________   
   
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
______   ___   ______   _   ______________   
   
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
 
 
 
 
  Chtěl bych lístek do zadní řady.
E_é_z_n   h_t_l   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Egészen hátul szeretnék ülni.
E______   h____   s________   ü____   
   
Egészen hátul szeretnék ülni.
_______   _____   _________   _____   
   
Egészen hátul szeretnék ülni.
  Chtěl bych lístek někam doprostřed.
É_   v_l_h_l   k_z_p_n   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Én valahol középen szeretnék ülni.
É_   v______   k______   s________   ü____   
   
Én valahol középen szeretnék ülni.
__   _______   _______   _________   _____   
   
Én valahol középen szeretnék ülni.
  Chtěl bych lístek do přední řady.
É_   e_é_z_n   e_ö_   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Én egészen elöl szeretnék ülni.
É_   e______   e___   s________   ü____   
   
Én egészen elöl szeretnék ülni.
__   _______   ____   _________   _____   
   
Én egészen elöl szeretnék ülni.
 
 
 
 
  Můžete mi něco doporučit?
T_d   n_k_m   v_l_m_t   a_á_l_n_?   
   
Tud nekem valamit ajánlani?
T__   n____   v______   a________   
   
Tud nekem valamit ajánlani?
___   _____   _______   _________   
   
Tud nekem valamit ajánlani?
  Kdy začíná představení?
M_k_r   k_z_ő_i_   a_   e_ő_d_s_   
   
Mikor kezdődik az előadás?
M____   k_______   a_   e_______   
   
Mikor kezdődik az előadás?
_____   ________   __   ________   
   
Mikor kezdődik az előadás?
  Můžete mi sehnat vstupenku?
T_d   n_k_m   e_y   b_l_p_t   s_e_e_n_?   
   
Tud nekem egy belépőt szerezni?
T__   n____   e__   b______   s________   
   
Tud nekem egy belépőt szerezni?
___   _____   ___   _______   _________   
   
Tud nekem egy belépőt szerezni?
 
 
 
 
  Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
V_n   i_t   a   k_z_l_e_   e_y   g_l_p_l_a_   
   
Van itt a közelben egy golfpálya?
V__   i__   a   k_______   e__   g_________   
   
Van itt a közelben egy golfpálya?
___   ___   _   ________   ___   __________   
   
Van itt a közelben egy golfpálya?
  Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
V_n   i_t   a   k_z_l_e_   e_y   t_n_s_p_l_a_   
   
Van itt a közelben egy teniszpálya?
V__   i__   a   k_______   e__   t___________   
   
Van itt a közelben egy teniszpálya?
___   ___   _   ________   ___   ____________   
   
Van itt a közelben egy teniszpálya?
  Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
V_n   i_t   a   k_z_l_e_   e_y   f_d_t_   u_z_d_?   
   
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
V__   i__   a   k_______   e__   f_____   u______   
   
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
___   ___   _   ________   ___   ______   _______   
   
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geny ovlivňují jazyk

Jazyk, kterým mluvíme, závisí na našem původu. Velký vliv na něj ale mají i naše geny. K tomuto závěru došli skotští badatelé. Zkoumali, jak se angličtina liší od čínštiny. Přitom zjistili, že také geny hrají svou roli. Protože geny ovlivňují vývoj našeho mozku. Jinými slovy, formují naše mozkové struktury. Tím je dána naše schopnost učit se jazyky. Klíčové jsou přitom varianty dvou genů. Pokud je určitá varianta recesivní, vyvine se tónový jazyk. Tónovými jazyky tedy mluví národy bez těchto genových variant. U tónových jazyků se význam slova rozlišuje podle výšky tónu. K tónovým jazykům patří například čínština. Pokud je však tato varianta dominantní, vyvíjí se jiné jazyky. Angličtina není tónovým jazykem. Varianty těchto genů nejsou rovnoměrně rozloženy. To znamená, že se ve světě vyskytují s různou četností. Jazyky však přežívají pouze tehdy, jsou-li nadále předávány. K tomu je zapotřebí, aby děti napodobovaly jazyk svých rodičů. Musejí se ho tedy dobře naučit. Teprve potom bude předán z generace na generaci. Genová varianta, která podněcuje tónové jazyky, je starší. Dříve bylo tedy pravděpodobně více tónových jazyků, než máme dnes. Genetické složky však nesmíme přeceňovat. Mohou pouze pomoci vysvětlit vývoj jazyků. Neexistuje ale gen pro angličtinu nebo gen pro čínštinu. Každý se může naučit jakoukoli řeč. Nepotřebujete k tomu geny, ale jen zvědavost a píli!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
44 [čtyřicet čtyři]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Večerní program
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)