goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > eesti > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

 

96 [üheksakümmend kuus]@96 [devadesát šest]
96 [üheksakümmend kuus]

Sidesõnad 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy zavoláte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Až budu mít trochu času.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolá, až bude mít trochu času.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak dlouho budete pracovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Budu pracovat, dokud budu moci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Leží v posteli, místo aby pracoval.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte si časopis, místo aby vařila.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, bydlí zde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, je nezaměstnaný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Vstanu, jakmile zazvoní budík.
M_   t_u_e_   ü_e_   k_h_   k_i   ä_a_u_k_l_   h_l_s_b_   
   
Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
M_   t_____   ü___   k___   k__   ä_________   h_______   
   
Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
__   ______   ____   ____   ___   __________   ________   
   
Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
  Jsem unavený, jakmile se mám učit.
M_   o_e_   v_s_n_d   k_h_   k_i   õ_p_m_   p_a_.   
   
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
M_   o___   v______   k___   k__   õ_____   p____   
   
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
__   ____   _______   ____   ___   ______   _____   
   
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
  Přestanu pracovat, až mi bude 60.
M_   l_p_t_n   t_ö_a_i_e   k_h_   k_i   6_   s_a_.   
   
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
M_   l______   t________   k___   k__   6_   s____   
   
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
__   _______   _________   ____   ___   __   _____   
   
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
 
 
 
 
  Kdy zavoláte?
M_l_a_   t_   h_l_s_a_e_   
   
Millal te helistate?
M_____   t_   h_________   
   
Millal te helistate?
______   __   __________   
   
Millal te helistate?
  Až budu mít trochu času.
K_h_   k_i   m_l   o_   h_t_   a_g_.   
   
Kohe kui mul on hetk aega.
K___   k__   m__   o_   h___   a____   
   
Kohe kui mul on hetk aega.
____   ___   ___   __   ____   _____   
   
Kohe kui mul on hetk aega.
  Zavolá, až bude mít trochu času.
T_   h_l_s_a_   k_h_   k_i   t_l   o_   h_t_   a_g_.   
   
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
T_   h_______   k___   k__   t__   o_   h___   a____   
   
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
__   ________   ____   ___   ___   __   ____   _____   
   
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
 
 
 
 
  Jak dlouho budete pracovat?
K_i   k_u_   t_   t_ö_a_e_   
   
Kui kaua te töötate?
K__   k___   t_   t_______   
   
Kui kaua te töötate?
___   ____   __   ________   
   
Kui kaua te töötate?
  Budu pracovat, dokud budu moci.
M_   t_ö_a_   n_i   k_u_,   k_n_   s_a_.   
   
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
M_   t_____   n__   k____   k___   s____   
   
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
__   ______   ___   _____   ____   _____   
   
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
  Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
M_   t_ö_a_   n_i   k_u_,   k_n_   o_e_   t_r_e_   
   
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
M_   t_____   n__   k____   k___   o___   t_____   
   
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
__   ______   ___   _____   ____   ____   ______   
   
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
 
 
 
 
  Leží v posteli, místo aby pracoval.
T_   l_m_b   v_o_i_   s_l_e   a_e_e_,   e_   t_ö_a_a_   
   
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
T_   l____   v_____   s____   a______   e_   t_______   
   
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
__   _____   ______   _____   _______   __   ________   
   
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
  Čte si časopis, místo aby vařila.
T_   l_e_   a_a_e_t_   s_l_e   a_e_e_,   e_   s_ü_   t_h_.   
   
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
T_   l___   a_______   s____   a______   e_   s___   t____   
   
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
__   ____   ________   _____   _______   __   ____   _____   
   
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
  Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
T_   i_t_b   p_b_s   s_l_e   a_e_e_,   e_   k_j_   m_n_a_   
   
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
T_   i____   p____   s____   a______   e_   k___   m_____   
   
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
__   _____   _____   _____   _______   __   ____   ______   
   
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
 
 
 
 
  Pokud vím, bydlí zde.
N_i   p_l_u   k_i   m_n_   t_a_,   e_a_   t_   s_i_.   
   
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
N__   p____   k__   m___   t____   e___   t_   s____   
   
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
___   _____   ___   ____   _____   ____   __   _____   
   
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
  Pokud vím, je jeho žena nemocná.
N_i   p_l_u   k_i   m_n_   t_a_,   o_   t_   n_i_e   h_i_e_   
   
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
N__   p____   k__   m___   t____   o_   t_   n____   h_____   
   
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
___   _____   ___   ____   _____   __   __   _____   ______   
   
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
  Pokud vím, je nezaměstnaný.
N_i   p_l_u   k_i   m_n_   t_a_,   o_   t_   t_ö_u_   
   
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
N__   p____   k__   m___   t____   o_   t_   t_____   
   
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
___   _____   ___   ____   _____   __   __   ______   
   
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
 
 
 
 
  Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
M_   m_g_s_n   s_s_e_   m_i_u   o_e_s_n   t_p_e_t   j_u_n_d_   
   
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
M_   m______   s_____   m____   o______   t______   j_______   
   
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
__   _______   ______   _____   _______   _______   ________   
   
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
  Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
M_   j_i_   b_s_i_t   m_h_,   m_i_u   o_e_s_n   t_p_e_t   j_u_n_d_   
   
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
M_   j___   b______   m____   m____   o______   t______   j_______   
   
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
__   ____   _______   _____   _____   _______   _______   ________   
   
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
  Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
M_   e_   l_i_n_d   t_e_,   m_i_u   o_e_s_n   t_p_e_t   j_u_n_d_   
   
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
M_   e_   l______   t____   m____   o______   t______   j_______   
   
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
__   __   _______   _____   _____   _______   _______   ________   
   
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení jazyků na internetu

Stále více lidí se učí cizí jazyky. A stále více lidí k tomu používá internet! Učení online je jiné než klasický jazykový kurs. A má mnoho výhod! Uživatelé se sami rozhodnou, kdy se chtějí učit. Mohou si také zvolit, co se chtějí učit. A sami si určí, kolik se toho chtějí za den naučit. Uživatel by se při online učení měl učit intuitivně. To znamená, že by se měl nový jazyk učit velmi přirozeně. Tak, jako se učil jazyky jako dítě nebo na dovolené. Proto se uživatelé učí pomocí simulovaných situací. Zažívají různé věci na různých místech. Musí přitom sami být aktivní. U některých programů potřebujete sluchátka a mikrofon. S jejich pomocí potom můžete mluvit s rodilými mluvčími. Je také možné nechat si analyzovat výslovnost. Můžete se tedy stále zlepšovat. Můžete si psát s dalšími uživateli na sítích. Internet také umožňuje učení na cestách. S digitální technologií si s sebou můžete vzít jazyk kamkoliv. Online kursy nejsou o nic horší než ty klasické. Když jsou programy dobře vymyšlené, mohou být velmi efektivní. Je však důležité, aby online kurs nebyl příliš pestrý. Příliš mnoho animací Vás může od vyučovací látky odlákat. Mozek musí zpracovat každý jednotlivý podnět. Paměť se tak může rychle zahltit. Proto je někdy lepší učit se potichu s knihou. Kdo skloubí nové metody se starými, dosáhne jistě brzy pokroku…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
96 [devadesát šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Spojky 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)