goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > eesti > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

32 [třicet dva]

V restauraci 4

 

32 [kolmkümmend kaks]@32 [třicet dva]
32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jednou hranolky s kečupem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A dvakrát s majonézou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A třikrát párek s hořčicí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jakou máte zeleninu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte fazole?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte květák?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rád / ráda kukuřici.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rád / ráda okurky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rád / ráda rajčata.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte také rád / ráda pórek?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte také rád / ráda čočku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš také rád / ráda mrkev?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš také rád / ráda brokolici?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš také rád / ráda papriku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád cibuli.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád olivy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád houby.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jednou hranolky s kečupem.
Ü_e_   f_i_k_r_u_i_   k_t_u_i_a_   
   
Ühed friikartulid ketšupiga.
Ü___   f___________   k_________   
   
Ühed friikartulid ketšupiga.
____   ____________   __________   
   
Ühed friikartulid ketšupiga.
  A dvakrát s majonézou.
J_   k_k_   p_r_s_o_i_   m_j_n_e_i_a_   
   
Ja kaks portsjonit majoneesiga.
J_   k___   p_________   m___________   
   
Ja kaks portsjonit majoneesiga.
__   ____   __________   ____________   
   
Ja kaks portsjonit majoneesiga.
  A třikrát párek s hořčicí.
J_   k_l_   p_r_s_o_i_   p_a_v_r_t_   s_n_p_g_.   
   
Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga.
J_   k___   p_________   p_________   s________   
   
Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga.
__   ____   __________   __________   _________   
   
Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga.
 
 
 
 
  Jakou máte zeleninu?
M_l_i_e_d   k_ö_i_i_j_   t_i_   o_?   
   
Milliseid köögivilju teil on?
M________   k_________   t___   o__   
   
Milliseid köögivilju teil on?
_________   __________   ____   ___   
   
Milliseid köögivilju teil on?
  Máte fazole?
K_s   t_i_   o_   u_e_   
   
Kas teil on ube?
K__   t___   o_   u___   
   
Kas teil on ube?
___   ____   __   ____   
   
Kas teil on ube?
  Máte květák?
K_s   t_i_   o_   l_l_k_p_a_t_   
   
Kas teil on lillkapsast?
K__   t___   o_   l___________   
   
Kas teil on lillkapsast?
___   ____   __   ____________   
   
Kas teil on lillkapsast?
 
 
 
 
  Mám rád / ráda kukuřici.
M_   s_ö_   h_a   m_e_e_a   m_i_i_   
   
Ma söön hea meelega maisi.
M_   s___   h__   m______   m_____   
   
Ma söön hea meelega maisi.
__   ____   ___   _______   ______   
   
Ma söön hea meelega maisi.
  Mám rád / ráda okurky.
M_   s_ö_   h_a   m_e_e_a   k_r_i_   
   
Ma söön hea meelega kurki.
M_   s___   h__   m______   k_____   
   
Ma söön hea meelega kurki.
__   ____   ___   _______   ______   
   
Ma söön hea meelega kurki.
  Mám rád / ráda rajčata.
M_   s_ö_   h_a   m_e_e_a   t_m_t_i_.   
   
Ma söön hea meelega tomateid.
M_   s___   h__   m______   t________   
   
Ma söön hea meelega tomateid.
__   ____   ___   _______   _________   
   
Ma söön hea meelega tomateid.
 
 
 
 
  Máte také rád / ráda pórek?
S_ö_e   t_   m_e_s_s_i   k_   s_b_l_t_   
   
Sööte te meelsasti ka sibulat?
S____   t_   m________   k_   s_______   
   
Sööte te meelsasti ka sibulat?
_____   __   _________   __   ________   
   
Sööte te meelsasti ka sibulat?
  Máte také rád / ráda kyselé zelí?
S_ö_e   t_   m_e_s_s_i   k_   h_p_k_p_a_t_   
   
Sööte te meelsasti ka hapukapsast?
S____   t_   m________   k_   h___________   
   
Sööte te meelsasti ka hapukapsast?
_____   __   _________   __   ____________   
   
Sööte te meelsasti ka hapukapsast?
  Máte také rád / ráda čočku?
S_ö_e   t_   m_e_s_s_i   k_   l_ä_s_?   
   
Sööte te meelsasti ka läätsi?
S____   t_   m________   k_   l______   
   
Sööte te meelsasti ka läätsi?
_____   __   _________   __   _______   
   
Sööte te meelsasti ka läätsi?
 
 
 
 
  Máš také rád / ráda mrkev?
S_ö_   s_   m_e_s_s_i   k_   p_r_a_d_i_?   
   
Sööd sa meelsasti ka porgandeid?
S___   s_   m________   k_   p__________   
   
Sööd sa meelsasti ka porgandeid?
____   __   _________   __   ___________   
   
Sööd sa meelsasti ka porgandeid?
  Máš také rád / ráda brokolici?
S_ö_   s_   m_e_s_s_i   k_   b_o_o_i_?   
   
Sööd sa meelsasti ka brokolit?
S___   s_   m________   k_   b________   
   
Sööd sa meelsasti ka brokolit?
____   __   _________   __   _________   
   
Sööd sa meelsasti ka brokolit?
  Máš také rád / ráda papriku?
S_ö_   s_   m_e_s_s_i   k_   p_p_i_a_?   
   
Sööd sa meelsasti ka paprikat?
S___   s_   m________   k_   p________   
   
Sööd sa meelsasti ka paprikat?
____   __   _________   __   _________   
   
Sööd sa meelsasti ka paprikat?
 
 
 
 
  Nemám rád cibuli.
M_l_e   e_   m_e_d_   s_b_l_   
   
Mulle ei meeldi sibul.
M____   e_   m_____   s_____   
   
Mulle ei meeldi sibul.
_____   __   ______   ______   
   
Mulle ei meeldi sibul.
  Nemám rád olivy.
M_l_e   e_   m_e_d_   o_i_v_d_   
   
Mulle ei meeldi oliivid.
M____   e_   m_____   o_______   
   
Mulle ei meeldi oliivid.
_____   __   ______   ________   
   
Mulle ei meeldi oliivid.
  Nemám rád houby.
M_l_e   e_   m_e_d_   s_e_e_.   
   
Mulle ei meeldi seened.
M____   e_   m_____   s______   
   
Mulle ei meeldi seened.
_____   __   ______   _______   
   
Mulle ei meeldi seened.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Miminka umí odezírat ze rtů!

Když se miminka učí mluvit, dívají se svým rodičům na ústa. K tomu dospěli vývojoví psychologové. Zhruba od šesti měsíců začínají děti odezírat ze rtů. Učí se, jak pohybovat rty, aby vytvořily hlásku. Když je dětem rok, už některým slovům rozumí. Od tohoto věku se lidem dívají zase do očí. Získávají tím mnoho důležitých informací. Z očí poznají, jestli jsou jejich rodiče veselí nebo smutní. Tímto způsobem se učí poznávat pocity. Zajímavé je, když na ně mluvíte cizím jazykem. Potom totiž opět začnou odezírat ze rtů. Učí se tak tvořit cizí hlásky. Mluvíte-li s dětmi, měli byste se tedy na ně vždy dívat. Kromě toho potřebují děti ke svému jazykovému vývoji dialog. Rodiče totiž velmi často opakují, co děti řeknou. Děti tedy dostávají zpětnou vazbu. Pro malé děti je velmi důležitá. Vědí, že jim rozumíte. A to je motivuje. Rády potom v učení pokračují. Nestačí tedy dětem jen přehrávat audiokazety. To, že děti opravdu umějí odezírat ze rtů, dokazují studie. Malým dětem byly například přehrávány videa bez zvuku. Šlo o videa v jejich mateřském a cizím jazyce. Videa ve svém mateřském jazyce sledovaly děti déle. Dávaly při nich i větší pozor. První slova dětí jsou však na celém světě stejná. Máma a táta - vysloví snadno ve všech jazycích!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
32 [třicet dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V restauraci 4
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)