goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > español > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

18 [osmnáct]

Úklid

 

18 [dieciocho]@18 [osmnáct]
18 [dieciocho]

Limpieza Doméstica

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Dnes je sobota.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dnes máme čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dnes uklidíme byt.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Já uklidím koupelnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můj manžel umyje auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Děti umyjí kola.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Babička zalije květiny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Děti si uklidí dětský pokoj.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám prádlo do pračky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pověsím prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vyžehlím prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Okna jsou špinavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Podlaha je špinavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nádobí je špinavé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdo umyje okna?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdo vyluxuje?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdo umyje nádobí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Dnes je sobota.
H_y   e_   s_b_d_.   
   
Hoy es sábado.
H__   e_   s______   
   
Hoy es sábado.
___   __   _______   
   
Hoy es sábado.
  Dnes máme čas.
H_y   t_n_m_s   t_e_p_.   
   
Hoy tenemos tiempo.
H__   t______   t______   
   
Hoy tenemos tiempo.
___   _______   _______   
   
Hoy tenemos tiempo.
  Dnes uklidíme byt.
H_y   l_m_i_m_s   e_   a_a_t_m_n_o_   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
H__   l________   e_   a___________   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
___   _________   __   ____________   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
 
 
 
 
  Já uklidím koupelnu.
Y_   l_m_i_   e_   b_ñ_.   
   
Yo limpio el baño.
Y_   l_____   e_   b____   
   
Yo limpio el baño.
__   ______   __   _____   
   
Yo limpio el baño.
  Můj manžel umyje auto.
M_   e_p_s_   l_v_   e_   c_c_e   /   c_r_o   (_m_)_   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
M_   e_____   l___   e_   c____   /   c____   (_____   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
__   ______   ____   __   _____   _   _____   ______   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
  Děti umyjí kola.
L_s   n_ñ_s   l_m_i_n   l_s   b_c_c_e_a_.   
   
Los niños limpian las bicicletas.
L__   n____   l______   l__   b__________   
   
Los niños limpian las bicicletas.
___   _____   _______   ___   ___________   
   
Los niños limpian las bicicletas.
 
 
 
 
  Babička zalije květiny.
L_   a_u_l_   r_e_a   l_s   f_o_e_.   
   
La abuela riega las flores.
L_   a_____   r____   l__   f______   
   
La abuela riega las flores.
__   ______   _____   ___   _______   
   
La abuela riega las flores.
  Děti si uklidí dětský pokoj.
L_s   n_ñ_s   o_d_n_n   e_   c_a_t_   d_   l_s   n_ñ_s_   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
L__   n____   o______   e_   c_____   d_   l__   n_____   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
___   _____   _______   __   ______   __   ___   ______   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
  Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.
M_   e_p_s_   o_d_n_   s_   e_c_i_o_i_.   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
M_   e_____   o_____   s_   e__________   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
__   ______   ______   __   ___________   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
 
 
 
 
  Dám prádlo do pračky.
Y_   p_n_o   l_   r_p_   e_   l_   l_v_d_r_.   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
Y_   p____   l_   r___   e_   l_   l________   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
__   _____   __   ____   __   __   _________   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
  Pověsím prádlo.
Y_   t_e_d_   l_   r_p_.   
   
Yo tiendo la ropa.
Y_   t_____   l_   r____   
   
Yo tiendo la ropa.
__   ______   __   _____   
   
Yo tiendo la ropa.
  Vyžehlím prádlo.
Y_   p_a_c_o   l_   r_p_.   
   
Yo plancho la ropa.
Y_   p______   l_   r____   
   
Yo plancho la ropa.
__   _______   __   _____   
   
Yo plancho la ropa.
 
 
 
 
  Okna jsou špinavá.
L_s   v_n_a_a_   e_t_n   s_c_a_.   
   
Las ventanas están sucias.
L__   v_______   e____   s______   
   
Las ventanas están sucias.
___   ________   _____   _______   
   
Las ventanas están sucias.
  Podlaha je špinavá.
E_   s_e_o   /   p_s_   (_m_)   e_t_   s_c_o_   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
E_   s____   /   p___   (____   e___   s_____   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
__   _____   _   ____   _____   ____   ______   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
  Nádobí je špinavé.
L_   v_j_l_a   e_t_   s_c_a_   
   
La vajilla está sucia.
L_   v______   e___   s_____   
   
La vajilla está sucia.
__   _______   ____   ______   
   
La vajilla está sucia.
 
 
 
 
  Kdo umyje okna?
¿_u_é_   l_m_i_   l_s   v_n_a_a_?   
   
¿Quién limpia las ventanas?
¿_____   l_____   l__   v________   
   
¿Quién limpia las ventanas?
______   ______   ___   _________   
   
¿Quién limpia las ventanas?
  Kdo vyluxuje?
¿_u_é_   p_s_   l_   a_p_r_d_r_?   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
¿_____   p___   l_   a__________   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
______   ____   __   ___________   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
  Kdo umyje nádobí?
¿_u_é_   l_v_   l_   v_j_l_a_   
   
¿Quién lava la vajilla?
¿_____   l___   l_   v_______   
   
¿Quién lava la vajilla?
______   ____   __   ________   
   
¿Quién lava la vajilla?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mateřský jazyk? Otcovský jazyk!

Kdo Vás jako dítě učil mluvit? Určitě teď řeknete: matka! To si myslí většina lidí na světě. Pojem mateřský jazyk existuje téměř u všech národů. Znají jej jak Angličané, tak Číňané. Možná proto, že matky tráví s dětmi více času. Nové studie však došly k jiným závěrům. Ukazují, že náš jazyk je většinou jazykem našich otců. Vědci zkoumali genetický materiál a jazyky smíšených národů. V těchto národech pocházeli rodiče z různých kultur. Tyto národy vznikly před mnoha tisíciletími. Důvodem bylo velké stěhování národů. Genotyp těchto smíšených národů byl podroben vědecké analýze. Potom byl porovnán s jazykem národa. Většina národů mluvila jazykem svých mužských předků. Jinými slovy, jazykem určité země je ten, který patří k chromozomu Y. Muži si tedy vzali svůj jazyk s sebou do cizích zemí. A tamní ženy potom převzaly nový jazyk od mužů. Ale i dnes otcové náš jazyk výrazně ovlivňují. Neboť malé děti se při učení orientují podle jazyka svých otců. Otcové s dětmi mluví mnohem méně. Také stavba mužské věty je jednodušší než ženská. V důsledku toho je jazyk otců pro děti vhodnější. Nezatěžuje je a snadněji se jej naučí. Proto děti při mluvení napodobují raději tatínka než maminku. Později však slovní zásoba matky vytváří jazyk dítěte. Náš jazyk tedy ovlivňují matka i otec. Měl by se tedy nazývat jazyk rodičovský!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
18 [osmnáct]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Úklid
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)