goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > español > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

18 [divuit]

Fer neteja

 

18 [dieciocho]@18 [divuit]
18 [dieciocho]

Limpieza Doméstica

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Avui és dissabte.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui tenim temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui netegem l’apartament.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo netejo la cambra de bany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit renta el cotxe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els nens netegen les bicicletes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’àvia rega les flors.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els nens ordenen l’habitació dels nens.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit ordena el seu escriptori.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) poso la roba a la rentadora.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) estenc la roba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) planxo la roba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les finestres estan brutes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El terra està brut.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La vaixella és bruta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui neteja les finestres?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui passa l’aspiradora?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui renta la vaixella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Avui és dissabte.
H_y   e_   s_b_d_.   
   
Hoy es sábado.
H__   e_   s______   
   
Hoy es sábado.
___   __   _______   
   
Hoy es sábado.
  Avui tenim temps.
H_y   t_n_m_s   t_e_p_.   
   
Hoy tenemos tiempo.
H__   t______   t______   
   
Hoy tenemos tiempo.
___   _______   _______   
   
Hoy tenemos tiempo.
  Avui netegem l’apartament.
H_y   l_m_i_m_s   e_   a_a_t_m_n_o_   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
H__   l________   e_   a___________   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
___   _________   __   ____________   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
 
 
 
 
  Jo netejo la cambra de bany.
Y_   l_m_i_   e_   b_ñ_.   
   
Yo limpio el baño.
Y_   l_____   e_   b____   
   
Yo limpio el baño.
__   ______   __   _____   
   
Yo limpio el baño.
  El meu marit renta el cotxe.
M_   e_p_s_   l_v_   e_   c_c_e   /   c_r_o   (_m_)_   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
M_   e_____   l___   e_   c____   /   c____   (_____   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
__   ______   ____   __   _____   _   _____   ______   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
  Els nens netegen les bicicletes.
L_s   n_ñ_s   l_m_i_n   l_s   b_c_c_e_a_.   
   
Los niños limpian las bicicletas.
L__   n____   l______   l__   b__________   
   
Los niños limpian las bicicletas.
___   _____   _______   ___   ___________   
   
Los niños limpian las bicicletas.
 
 
 
 
  L’àvia rega les flors.
L_   a_u_l_   r_e_a   l_s   f_o_e_.   
   
La abuela riega las flores.
L_   a_____   r____   l__   f______   
   
La abuela riega las flores.
__   ______   _____   ___   _______   
   
La abuela riega las flores.
  Els nens ordenen l’habitació dels nens.
L_s   n_ñ_s   o_d_n_n   e_   c_a_t_   d_   l_s   n_ñ_s_   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
L__   n____   o______   e_   c_____   d_   l__   n_____   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
___   _____   _______   __   ______   __   ___   ______   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
  El meu marit ordena el seu escriptori.
M_   e_p_s_   o_d_n_   s_   e_c_i_o_i_.   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
M_   e_____   o_____   s_   e__________   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
__   ______   ______   __   ___________   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
 
 
 
 
  (Jo) poso la roba a la rentadora.
Y_   p_n_o   l_   r_p_   e_   l_   l_v_d_r_.   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
Y_   p____   l_   r___   e_   l_   l________   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
__   _____   __   ____   __   __   _________   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
  (Jo) estenc la roba.
Y_   t_e_d_   l_   r_p_.   
   
Yo tiendo la ropa.
Y_   t_____   l_   r____   
   
Yo tiendo la ropa.
__   ______   __   _____   
   
Yo tiendo la ropa.
  (Jo) planxo la roba.
Y_   p_a_c_o   l_   r_p_.   
   
Yo plancho la ropa.
Y_   p______   l_   r____   
   
Yo plancho la ropa.
__   _______   __   _____   
   
Yo plancho la ropa.
 
 
 
 
  Les finestres estan brutes.
L_s   v_n_a_a_   e_t_n   s_c_a_.   
   
Las ventanas están sucias.
L__   v_______   e____   s______   
   
Las ventanas están sucias.
___   ________   _____   _______   
   
Las ventanas están sucias.
  El terra està brut.
E_   s_e_o   /   p_s_   (_m_)   e_t_   s_c_o_   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
E_   s____   /   p___   (____   e___   s_____   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
__   _____   _   ____   _____   ____   ______   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
  La vaixella és bruta.
L_   v_j_l_a   e_t_   s_c_a_   
   
La vajilla está sucia.
L_   v______   e___   s_____   
   
La vajilla está sucia.
__   _______   ____   ______   
   
La vajilla está sucia.
 
 
 
 
  Qui neteja les finestres?
¿_u_é_   l_m_i_   l_s   v_n_a_a_?   
   
¿Quién limpia las ventanas?
¿_____   l_____   l__   v________   
   
¿Quién limpia las ventanas?
______   ______   ___   _________   
   
¿Quién limpia las ventanas?
  Qui passa l’aspiradora?
¿_u_é_   p_s_   l_   a_p_r_d_r_?   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
¿_____   p___   l_   a__________   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
______   ____   __   ___________   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
  Qui renta la vaixella?
¿_u_é_   l_v_   l_   v_j_l_a_   
   
¿Quién lava la vajilla?
¿_____   l___   l_   v_______   
   
¿Quién lava la vajilla?
______   ____   __   ________   
   
¿Quién lava la vajilla?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengua materna? Llengua paterna!

Quan eres petit: de qui vas aprendre la teva llengua? Segur que diràs: de la meva mare! Això és el que pensa la majoria de la gent al món. La noció de ‘llengua materna’ existeix a gairebé tots els països. És coneguda tant en xinès com en anglès. Potser sigui degut al fet que les mares són qui passen més temps amb els seus fills. Però nous estudis mostren conclusions diferents. Aquestes investigacions indiquen que la nostra llengua prové en la seva major part del nostre pare. Els investigadors van analitzar el genotip i les llengües de tribus mixtes. En algunes tribus els pares procedien de cultures diferents. Eren tribus formades fa milers d'anys. Els grans moviments migratoris van ser la raó de la seva formació. Es va analitzar part del genotip, o material genètic, d'aquests pobles. Després es va comparar la llengua de les tribus. En la majoria dels casos es parlava l'idioma del avantpassat masculí. En altres paraules, l'idioma de la població era el que pertanyia al cromosoma Y. Va ser els homes qui van portar amb si la seva llengua per territoris estrangers. Mentre que les dones locals eren qui adoptaven el nou idioma dels homes. Però encara avui el pare té una gran influència en el nostre llenguatge. Perquè els nadons, quan aprenen, s'orienten cap al llenguatge del seu pare. Els pares parlen menys amb els fills. Les estructures lingüístiques masculines són més simples que les femenines. Pel que la llengua paterna resulta més apropiada pels nadons. No els exigeix massa ​​esforç i d'aquesta manera n'és més fàcil d'aprendre. Per aquesta raó, els nadons prefereixen imitar el llenguatge del 'papa' abans que el de 'mama'. Tot i això, després és el vocabulari de la mare que modela el llenguatge del nen. Així doncs, tant les mares com els pares condicionen el nostre idioma. Així que el millor seria anomenar-la ‘llengua paternomaterna’!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
18 [divuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fer neteja
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)