goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > español > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

18 [вісімнадцять]

Прибирання в домі

 

18 [dieciocho]@18 [вісімнадцять]
18 [dieciocho]

Limpieza Doméstica

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Сьогодні субота.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сьогодні ми маємо час.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сьогодні ми прибираємо квартиру.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я прибираю ванну кімнату.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мій чоловік миє автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Діти чистять велосипеди.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бабуся поливає квіти.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Діти прибирають дитячу кімнату.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я кладу білизну в пральну машину.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вішаю білизну.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я прасую білизну.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вікна брудні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Підлога брудна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Посуд брудний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто миє вікна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто пилoсосить?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто миє посуд?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Сьогодні субота.
H_y   e_   s_b_d_.   
   
Hoy es sábado.
H__   e_   s______   
   
Hoy es sábado.
___   __   _______   
   
Hoy es sábado.
  Сьогодні ми маємо час.
H_y   t_n_m_s   t_e_p_.   
   
Hoy tenemos tiempo.
H__   t______   t______   
   
Hoy tenemos tiempo.
___   _______   _______   
   
Hoy tenemos tiempo.
  Сьогодні ми прибираємо квартиру.
H_y   l_m_i_m_s   e_   a_a_t_m_n_o_   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
H__   l________   e_   a___________   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
___   _________   __   ____________   
   
Hoy limpiamos el apartamento.
 
 
 
 
  Я прибираю ванну кімнату.
Y_   l_m_i_   e_   b_ñ_.   
   
Yo limpio el baño.
Y_   l_____   e_   b____   
   
Yo limpio el baño.
__   ______   __   _____   
   
Yo limpio el baño.
  Мій чоловік миє автомобіль.
M_   e_p_s_   l_v_   e_   c_c_e   /   c_r_o   (_m_)_   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
M_   e_____   l___   e_   c____   /   c____   (_____   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
__   ______   ____   __   _____   _   _____   ______   
   
Mi esposo lava el coche / carro (am.).
  Діти чистять велосипеди.
L_s   n_ñ_s   l_m_i_n   l_s   b_c_c_e_a_.   
   
Los niños limpian las bicicletas.
L__   n____   l______   l__   b__________   
   
Los niños limpian las bicicletas.
___   _____   _______   ___   ___________   
   
Los niños limpian las bicicletas.
 
 
 
 
  Бабуся поливає квіти.
L_   a_u_l_   r_e_a   l_s   f_o_e_.   
   
La abuela riega las flores.
L_   a_____   r____   l__   f______   
   
La abuela riega las flores.
__   ______   _____   ___   _______   
   
La abuela riega las flores.
  Діти прибирають дитячу кімнату.
L_s   n_ñ_s   o_d_n_n   e_   c_a_t_   d_   l_s   n_ñ_s_   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
L__   n____   o______   e_   c_____   d_   l__   n_____   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
___   _____   _______   __   ______   __   ___   ______   
   
Los niños ordenan el cuarto de los niños.
  Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл.
M_   e_p_s_   o_d_n_   s_   e_c_i_o_i_.   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
M_   e_____   o_____   s_   e__________   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
__   ______   ______   __   ___________   
   
Mi esposo ordena su escritorio.
 
 
 
 
  Я кладу білизну в пральну машину.
Y_   p_n_o   l_   r_p_   e_   l_   l_v_d_r_.   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
Y_   p____   l_   r___   e_   l_   l________   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
__   _____   __   ____   __   __   _________   
   
Yo pongo la ropa en la lavadora.
  Я вішаю білизну.
Y_   t_e_d_   l_   r_p_.   
   
Yo tiendo la ropa.
Y_   t_____   l_   r____   
   
Yo tiendo la ropa.
__   ______   __   _____   
   
Yo tiendo la ropa.
  Я прасую білизну.
Y_   p_a_c_o   l_   r_p_.   
   
Yo plancho la ropa.
Y_   p______   l_   r____   
   
Yo plancho la ropa.
__   _______   __   _____   
   
Yo plancho la ropa.
 
 
 
 
  Вікна брудні.
L_s   v_n_a_a_   e_t_n   s_c_a_.   
   
Las ventanas están sucias.
L__   v_______   e____   s______   
   
Las ventanas están sucias.
___   ________   _____   _______   
   
Las ventanas están sucias.
  Підлога брудна.
E_   s_e_o   /   p_s_   (_m_)   e_t_   s_c_o_   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
E_   s____   /   p___   (____   e___   s_____   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
__   _____   _   ____   _____   ____   ______   
   
El suelo / piso (am.) está sucio.
  Посуд брудний.
L_   v_j_l_a   e_t_   s_c_a_   
   
La vajilla está sucia.
L_   v______   e___   s_____   
   
La vajilla está sucia.
__   _______   ____   ______   
   
La vajilla está sucia.
 
 
 
 
  Хто миє вікна?
¿_u_é_   l_m_i_   l_s   v_n_a_a_?   
   
¿Quién limpia las ventanas?
¿_____   l_____   l__   v________   
   
¿Quién limpia las ventanas?
______   ______   ___   _________   
   
¿Quién limpia las ventanas?
  Хто пилoсосить?
¿_u_é_   p_s_   l_   a_p_r_d_r_?   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
¿_____   p___   l_   a__________   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
______   ____   __   ___________   
   
¿Quién pasa la aspiradora?
  Хто миє посуд?
¿_u_é_   l_v_   l_   v_j_l_a_   
   
¿Quién lava la vajilla?
¿_____   l___   l_   v_______   
   
¿Quién lava la vajilla?
______   ____   __   ________   
   
¿Quién lava la vajilla?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Рідна мова: від матері? Від батька!

Від кого ви, коли були дитиною, вивчили свою мову? Напевне ви зараз скажете: від мами! Так думає більшість людей у світі. Поняття рідна мова (Muttersprache – дослівно з німецької – материнська мова) існує майже в усіх народів. Його знають як англійці, так і китайці. Можливо це так, бо мами проводять з дітьми більше часу. Але нові дослідження дійшли до інших результатів. Вони показують, що наша мова, як правило, є мовою наших батьків. Дослідники вивчають спадковість і мови змішаних народів. В таких народів батьки походять з різних культур. Ці народи виникли за тисячоліття. Причиною цього біли міграційні рухи. Спадковість цих змішаних народів було генетично проаналізовано. Потім результати порівняли з мовою народу. Більшість народів розмовляє мовою своїх чоловічих предків. Це означає, що державною мовою є та, яка належить до Y-хромосоми. Таким чином, чоловіки принесли з собою свою мову в чужі країни. А жінки там потім перейняли нову мову чоловіків. Але ще й сьогодні батьки мають значний вплив на нашу мову. Адже немовлята при навчанні орієнтуються на мову своїх батьків. Батьки значно менше говорять із своїми дітьми. Чоловіча побудова речення також простіша, ніж жіноча. Через це мова батьків краще підходить для немовлят. Вона не перевантажує їх і тим самим легша для вивчення. Тому діти імітують під час говоріння ліпше папу, ніж маму. Однак пізніше мову дитини характеризує лексика матері. Тим самим, на нашу мову впливає як матір, так і батько. Тож рідну мову слід би було назвати батьківська мова!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
18 [вісімнадцять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Прибирання в домі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)