goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > اردو > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

22 [vint-i-dos]

Conversa 3

 

‫22 [بایس]‬@22 [vint-i-dos]
‫22 [بایس]‬

bais
‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Abans, sí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ara ja no fumo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Li importa si fumo?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, no gens.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No em molesta pas.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que vol res de beure?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un conyac?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, més aviat una cervesa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que viatja molt vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, però són sobretot viatges de negocis.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ara fem vacances.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quina calor!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, avui fa molta calor.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Anem al balcó.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Demà hi haurà una festa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que vol venir també?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, també hi som convidats.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Fuma vostè?
‫_ی_   آ_   س_ر_ٹ   پ_ت_   ہ_ں_‬   
k_a   a_p   c_g_e_t_   p_e_a_   h_i_?   
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬
kya aap cigrette peetay hain?
‫___   آ_   س____   پ___   ہ____   
k__   a__   c_______   p_____   h____   
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬
kya aap cigrette peetay hain?
____   __   _____   ____   _____   
___   ___   ________   ______   _____   
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬
kya aap cigrette peetay hain?
  Abans, sí.
‫_ہ_ے   پ_ت_   ت_ا_   
p_h_a_   p_e_a   t_a   
‫پہلے پیتا تھا‬
pehlay peeta tha
‫____   پ___   ت___   
p_____   p____   t__   
‫پہلے پیتا تھا‬
pehlay peeta tha
_____   ____   ____   
______   _____   ___   
‫پہلے پیتا تھا‬
pehlay peeta tha
  Però ara ja no fumo.
‫_ی_ن   ا_   م_ں   ن_ی_   پ_ت_   ہ_ں_   
l_k_n   a_   m_i_   n_h_   p_e_a   h_n   
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬
lekin ab mein nahi peeta hon
‫____   ا_   م__   ن___   پ___   ہ___   
l____   a_   m___   n___   p____   h__   
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬
lekin ab mein nahi peeta hon
_____   __   ___   ____   ____   ____   
_____   __   ____   ____   _____   ___   
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬
lekin ab mein nahi peeta hon
 
 
 
 
  Li importa si fumo?
‫_گ_   م_ں   س_ر_ٹ   پ_و_   ت_   آ_   ا_ت_ا_   ت_   ن_ی_   ک_ی_   گ_؟_   
a_a_   m_i_   c_g_e_t_   t_   a_p   a_t_a_z   t_   n_h_   k_r_n   g_?   
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
‫___   م__   س____   پ___   ت_   آ_   ا_____   ت_   ن___   ک___   گ___   
a___   m___   c_______   t_   a__   a______   t_   n___   k____   g__   
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
____   ___   _____   ____   __   __   ______   __   ____   ____   ____   
____   ____   ________   __   ___   _______   __   ____   _____   ___   
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
  No, no gens.
‫_ہ_ں_   ب_ل_ل   ن_ی_‬   
n_h_,   b_l_u_   n_h_   
‫نہیں، بالکل نہیں‬
nahi, bilkul nahi
‫_____   ب____   ن____   
n____   b_____   n___   
‫نہیں، بالکل نہیں‬
nahi, bilkul nahi
______   _____   _____   
_____   ______   ____   
‫نہیں، بالکل نہیں‬
nahi, bilkul nahi
  No em molesta pas.
‫_ج_ے   ک_ئ_   ت_ل_ف   ن_ی_   ہ_   گ_‬   
m_j_e   k_y   t_k_e_f   n_h_   h_   g_   
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬
mujhe koy takleef nahi ho gi
‫____   ک___   ت____   ن___   ہ_   گ__   
m____   k__   t______   n___   h_   g_   
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬
mujhe koy takleef nahi ho gi
_____   ____   _____   ____   __   ___   
_____   ___   _______   ____   __   __   
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬
mujhe koy takleef nahi ho gi
 
 
 
 
  Que vol res de beure?
‫_ی_   آ_   ک_ھ   پ_ی_   گ_؟_   
k_a   a_p   k_c_   g_?   
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬
kya aap kuch ge?
‫___   آ_   ک__   پ___   گ___   
k__   a__   k___   g__   
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬
kya aap kuch ge?
____   __   ___   ____   ____   
___   ___   ____   ___   
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬
kya aap kuch ge?
  Un conyac?
‫_و_ی_ک_‬   
k_n_a_?   
‫کونیاک؟‬
konyak?
‫________   
k______   
‫کونیاک؟‬
konyak?
_________   
_______   
‫کونیاک؟‬
konyak?
  No, més aviat una cervesa.
‫_ہ_ں_   ب_ئ_‬   
n_h_,   b_e_   
‫نہیں، بیئر‬
nahi, beer
‫_____   ب____   
n____   b___   
‫نہیں، بیئر‬
nahi, beer
______   _____   
_____   ____   
‫نہیں، بیئر‬
nahi, beer
 
 
 
 
  Que viatja molt vostè?
‫_ی_   آ_   ب_ت   س_ر   ک_ت_   ہ_ں_‬   
k_a   a_p   b_h_t   s_f_r   k_r_e   h_i_?   
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬
kya aap bohat safar karte hain?
‫___   آ_   ب__   س__   ک___   ہ____   
k__   a__   b____   s____   k____   h____   
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬
kya aap bohat safar karte hain?
____   __   ___   ___   ____   _____   
___   ___   _____   _____   _____   _____   
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬
kya aap bohat safar karte hain?
  Sí, però són sobretot viatges de negocis.
‫_ی   ہ_ں_   ز_ا_ہ   ت_   ت_ا_ت   ک_   و_ہ   س_‬   
j_e   h_a_,   z_y_d_   t_r   t_j_r_t   k_   w_j_h   s_   
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
‫__   ہ___   ز____   ت_   ت____   ک_   و__   س__   
j__   h____   z_____   t__   t______   k_   w____   s_   
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
___   ____   _____   __   _____   __   ___   ___   
___   _____   ______   ___   _______   __   _____   __   
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
  Però ara fem vacances.
‫_ی_ن   ا_ھ_   ہ_   ی_ا_   چ_ٹ_ا_   م_ا   ر_ے   ہ_ں_   
l_k_n   a_h_   h_m   y_h_n   c_u_t_y_n   m_n_   r_h_y   h_i_   
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
‫____   ا___   ہ_   ی___   چ_____   م__   ر__   ہ___   
l____   a___   h__   y____   c________   m___   r____   h___   
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
_____   ____   __   ____   ______   ___   ___   ____   
_____   ____   ___   _____   _________   ____   _____   ____   
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
 
 
 
 
  Quina calor!
‫_ر_ی   ہ_   ر_ی   ہ_‬   
g_r_i   h_   r_h_   h_i   
‫گرمی ہو رہی ہے‬
garmi ho rahi hai
‫____   ہ_   ر__   ہ__   
g____   h_   r___   h__   
‫گرمی ہو رہی ہے‬
garmi ho rahi hai
_____   __   ___   ___   
_____   __   ____   ___   
‫گرمی ہو رہی ہے‬
garmi ho rahi hai
  Sí, avui fa molta calor.
‫_ی   ہ_ں_   آ_   و_ق_ی   گ_م_   ہ_‬   
j_e   h_a_,   a_j   w_q_i   g_r_i   h_i   
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬
jee haan, aaj waqai garmi hai
‫__   ہ___   آ_   و____   گ___   ہ__   
j__   h____   a__   w____   g____   h__   
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬
jee haan, aaj waqai garmi hai
___   ____   __   _____   ____   ___   
___   _____   ___   _____   _____   ___   
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬
jee haan, aaj waqai garmi hai
  Anem al balcó.
‫_م   ب_ل_و_ی   پ_   ج_ت_   ہ_ں_   
h_m   b_l_o_y   p_r   c_a_e_n   
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬
hum balcony par chalein
‫__   ب______   پ_   ج___   ہ___   
h__   b______   p__   c______   
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬
hum balcony par chalein
___   _______   __   ____   ____   
___   _______   ___   _______   
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬
hum balcony par chalein
 
 
 
 
  Demà hi haurà una festa.
‫_ل   ی_ا_   پ_ر_ی   ہ_‬   
k_l   y_h_n   p_r_y   h_i   
‫کل یہاں پارٹی ہے‬
kal yahan party hai
‫__   ی___   پ____   ہ__   
k__   y____   p____   h__   
‫کل یہاں پارٹی ہے‬
kal yahan party hai
___   ____   _____   ___   
___   _____   _____   ___   
‫کل یہاں پارٹی ہے‬
kal yahan party hai
  Que vol venir també?
‫_پ   ب_ی   آ_ی_   گ_؟_ی_‬   
a_p   b_i   a_y_n_e_   
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬
aap bhi aayenge?
‫__   ب__   آ___   گ______   
a__   b__   a_______   
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬
aap bhi aayenge?
___   ___   ____   _______   
___   ___   ________   
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬
aap bhi aayenge?
  Sí, també hi som convidats.
‫_ی   ہ_ں_   ہ_ی_   ب_ی   د_و_   د_   گ_ی   ہ_‬   
j_e   h_a_,   h_m_i_   b_i   d_w_t   d_   g_i   h_i   
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
‫__   ہ___   ہ___   ب__   د___   د_   گ__   ہ__   
j__   h____   h_____   b__   d____   d_   g__   h__   
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
___   ____   ____   ___   ____   __   ___   ___   
___   _____   ______   ___   _____   __   ___   ___   
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Consells per aprendre una nova llengua

Aprendre una nova llengua és sempre difícil. La pronunciació, les regles gramaticals i el vocabulari exigeixen molta disciplina. Però hi ha alguns trucs que faciliten l'aprenentatge! En primer lloc, és important pensar positivament. Has de gaudir amb la nova llengua i amb les noves experiències! Per on començar, no és una cosa que t'hagi de preocupar en principi. Busca un tema pel que sentis un interès particular. És recomanable que d'entrada et concentris quan escoltis i parlis. Després llegeix i redacta petits textos. Pots concebre un sistema que s'adeqüi a la teva vida quotidiana. En el cas dels adjectius, pots aprendre al mateix temps els antònims. O pots distribuir per tota la teva casa petites cartolines amb vocabulari. Fent esport o al cotxe pots fer-ne ús d'arxius d'àudio. Si trobes que un determinat tema és molt difícil per a tu, atura't. Fes una pausa o aprèn una altra cosa. Així no perds les ganes d'aprendre la nova llengua. Solucionar mots encreuats en el nou idioma és divertit. Veure pel·lícules en la llengua estrangera et dona una mica de distracció. Llegint diaris d'altres llocs pots aprendre molt sobre la gent i el país en qüestió. A internet hi ha molts exercicis que serveixen de complement als llibres. I busca amics que també s'ho passin bé aprenent llengües. Mai aprenguis continguts nous de manera aïllada, fes-ho sempre contextualitzats. Revisa-ho tot regularment! Així el teu cervell pot memoritzar adequadament tota la informació. Qui ja estigui fart de teoria hauria de fer la maleta! Perquè que a cap lloc s'aprèn millor una llengua que entre els nadius. En el viatge pots portar un diari per escriure-hi les teves experiències. Però el més important és: no et rendeixis mai!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
22 [vint-i-dos]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Conversa 3
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)